air condition OPEL ASTRA K 2019.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2019.5Pages: 339, PDF Size: 9.52 MB
Page 26 of 339
24Clés, portes et vitres● La tension de la pile est tropbasse.
● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐
mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
La solution à la défaillance consiste à modifier la position de la clé électro‐
nique.
Déverrouillage manuel 3 24.
Réglages mémorisés
Chaque fois que le contact est coupé, certaines fonctions des réglages
suivants peuvent être mémorisées
automatiquement par la commande à
distance ou la clé électronique :
● climatisation automatique
● éclairage
● Infotainment System
● verrouillage central
● réglages de confortLes paramètres sauvegardés sont
utilisés automatiquement lorsque le
contact est mis la prochaine fois avec
la clé mémorisée de la télécom‐
mande 3 169 ou la clé électronique
3 22.
Une condition préalable est que la
fonction Personnalisation par
conduct. est activée dans les régla‐
ges personnels de
l'affichage d'informations. Ce réglage
doit être défini pour chaque module
de commande à distance ou clé élec‐
tronique utilisé. Le statut ne change
effectivement qu'après le verrouillage
et le déverrouillage du véhicule.
La position de mémoire attribuée
pour le siège à commande électrique
est automatiquement rappelée à la
mise du contact et Réglage
automatique s'active pour la
commande à distance mémorisée ou
la clé électronique dans
l'Affichage d'informations.
Siège électrique 3 52.
Personnalisation du véhicule 3 133.Verrouillage central
Il déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
La porte est déverrouillée en tirant la poignée intérieure de la porte respec‐ tive. Tirer une nouvelle fois la poignée
pour ouvrir la porte.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbags ou déclenchement des
rétracteurs, le véhicule est automa‐
tiquement déverrouillé.
Remarque
Peu de temps après le déverrouil‐
lage à l'aide de la télécommande, les portes se verrouillent automatique‐
ment si aucune d'entre elles n'est
ouverte. Une condition préalable est
que le paramètre soit activé dans la
personnalisation du véhicule 3 133.
Page 114 of 339
112Instruments et commandesélevées du véhicule (par exemple encas d'utilisation d'une remorque) en
conséquence.
Le véhicule consomme l'essence
pour le démarrage du moteur, même
lorsqu'il se trouve dans certains
modes de fonctionnement au gaz
naturel. La consommation d'essence
en mode de fonctionnement au gaz
naturel peut varier en fonction du
comportement de conduite (par ex.
forte charge ou remorque tractée). En
cas de niveau bas de carburant, un
message correspondant s'affiche
pour rappeler qu'il faut faire le plein.
Remarque
S'assurer toujours que la quantité d'essence présente dans le réser‐ voir est suffisante.
Carburant pour fonctionnement au gaz naturel 3 236.
Transition forcée de mode de
carburantRéservoir de gaz naturel bientôt vide Dès que le réservoir de gaz naturel
est vide, le fonctionnement à l'es‐
sence est automatiquement activé.L'engagement manuel du fonctionne‐ ment au gaz naturel n'est pas
possible tant que le remplissage du
gaz naturel n'aura pas été détecté.
Avant que le circuit d'alimentation en
essence ne soit vide, un message
d'avertissement s'affiche et ne peut
pas être ignoré.Le réservoir d'essence est bientôt
vide alors qu'il reste du gaz naturel.
Si l'essence restant dans le réservoir
descend en dessous d'un certain niveau, le fonctionnement au gaz
naturel est automatiquement engagé
à condition que le niveau du réservoir
de gaz naturel soit suffisant. L'enga‐
gement manuel du mode de fonction‐
nement à l'essence n'est pas
possible.
Avant que les deux circuits d'alimen‐
tation ne soient vides, un message
d'avertissement s'affiche et ne peut
pas être ignoré.Jauge de température de
liquide de refroidissementdu moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
50:le moteur n'a pas encore atteint sa température
de fonctionnementzone
centrale:température de fonc‐
tionnement normale130:température trop élevée
Page 135 of 339
Instruments et commandes133Quand le véhicule est à l'arrêt et /ou que la porte du conducteur est ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.
● Si l'une des conditions pour un arrêt automatique n'est pas
remplie.
Tension de pile
Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
1. Arrêter tout consommateur élec‐ trique qui n'est pas nécessaire à
la sécurité de la conduite du
véhicule, par exemple le chauf‐fage de siège, la lunette arrière
chauffante, ou tout autre consom‐ mateur électrique.
2. Charger la batterie du véhicule en
conduisant continuellement
pendant un certain temps ou en
utilisant un chargeur de batterie.
Le message d'avertissement s'efface
une fois que le moteur a été démarré deux fois sans chute de tension.
Si la batterie du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à la
cause du problème par un atelier.Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les
réglages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être
mémorisés individuellement dans
chacune des clés du véhicule.
Réglages mémorisés 3 24.
Selon l'équipement du véhicule et la législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le
moteur tourne.
Paramétrages personnels Affichage graphique des informations
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu correspondant.
Page 148 of 339
146ÉclairageFeux arrière
Les feux arrière sont allumés en
même temps que les feux de croise‐
ment/de route et les feux de position.
Commande automatique des feux
Quand la fonction de commande
automatique des feux est activée et
que le moteur tourne, le système
bascule automatiquement entre les
feux de jour et les phares, en fonction
des conditions d'éclairage extérieur
et des informations communiquées
par le système de détecteur de pluie.
Feux de jour 3 149.
Allumage automatique des
phares
En cas de mauvaises conditions
d'éclairement, les phares s'allument.
En outre, les phares sont allumés si
les essuie-glaces de pare-brise ont
effectué plusieurs balayages.
Phares à DEL 3 149.
Détection de tunnel Quand le véhicule pénètre dans un
tunnel, les phares sont allumés immé‐
diatement.
Feux de route automatiques
La caméra dans le pare-brise détecte
les feux des véhicules précédents ou
venant en sens inverse. Une fois acti‐
vés, les feux de route automatiques
restent actifs et s'allument et s'étei‐
gnent automatiquement. Le dernier
réglage des feux de route automati‐
que restera actif lors de la prochaine
mise de contact.Les feux de croisement sont enclen‐
chés automatiquement quand :
● Le véhicule se trouve en zone urbaine.
● S'il y a du brouillard ou s'il neige.
● Les feux antibrouillard avant ou arrière sont allumés.
Si ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse en feux de route.
Véhicule sans phares LED
matriciels
Les feux de route s'allument automa‐ tiquement à une vitesse supérieure à
40 km/h. Les feux de route s'éteignent à une vitesse inférieure à 20 km/h,
mais les feux de route automatiques
restent actifs.
Véhicule avec phares LED
matriciels
Cette permet aux feux de route de
fonctionner comme éclairage princi‐
pal en roulant de nuit.
Page 151 of 339
Éclairage149
Pour adapter la portée des phares enfonction du chargement du véhicule
afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.
0:Sièges avant occupés1:Tous les sièges occupés2:Tous les sièges occupés et
charge dans le coffre3:Siège du conducteur occupé et
coffre chargé
Phares pour conduite à
l'étranger
Les phares asymétriques assurent
une meilleure vue du bord de la route
du côté passager.
Dans les pays où le sens de circula‐
tion n'est pas le même, il est néces‐
saire de régler correctement les
phares pour ne pas éblouir les véhi‐
cules roulant en sens inverse.
Véhicules équipés de phares à
halogène
Les phares n'ont pas besoin d'êtreréglés.
Véhicules avec phare à DEL
Les phares peuvent être réglés pour
rouler sur le côté opposé de la route dans le menu de personnalisation du
véhicule, via l'affichage d'informa‐
tions.
Sélectionner le réglage approprié
dans Réglages I Véhicule .
Affichage d'informations 3 129.
Personnalisation du véhicule 3 133.
À chaque fois que le contact est mis,
f clignote pendant environ
4 secondes à titre de rappel.
Pour désactiver, utiliser la même
procédure que décrit plus haut. f ne
clignote pas quand la fonction est
désactivée.Témoin f 3 120.
Feux de jour
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Ils s'allument automatiquement
pendant la journée lorsque le moteur
est en marche.
Le système passe automatiquement
des feux de jour aux phares, en fonc‐ tion des conditions d'éclairage.
Allumage automatique des feux de
croisement 3 146.
Phares à DEL
Le système de phares à LED contient
plusieurs LED particulières dans
chaque phare, qui activent le contrôle
de différents programmes d'éclai‐
rage.
La répartition et l'intensité de la
lumière sont déclenchées de façon
variable selon les conditions d'éclai‐
rage, le type de route et les conditions de conduite. Le véhicule adapte auto‐
matiquement les phares à la situation
Page 155 of 339
Éclairage153Le feu antibrouillard arrière du
véhicule est désactivé lors du remor‐
quage d'une remorque ou une fiche
est branchée à la prise, par exemple
lorsqu'on utilise un porte-vélo.
Feux de stationnement
Quand le véhicule est stationné, les
feux de stationnement peuvent être
allumés d'un côté :
1. Couper le contact.
2. Relever à fond le levier de cligno‐
tants (feux de stationnement de
droite) ou l'abaisser à fond (feux
de stationnement de gauche).
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐
dant.
Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche
arrière est engagée.
Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement ; pour accélérer le
processus, allumer les phares.Éclairage intérieur
Commande d'éclairage du tableau de bord
La luminosité des phares suivants
peut être réglée en position AUTO
lorsque le capteur de lumière détecte
des conditions de nuit, ou en position
8 ou 9.
● éclairage du tableau de bord
● Affichage d'informations
● commutateurs et éléments de commande éclairés
Page 161 of 339
Climatisation159supérieure au point de gel. Il peut
alors se former de la condensation
qui se traduit par un écoulement sous
le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour
économiser le carburant.
Activer le refroidissement peut inhiber
les arrêts automatiques.
Système Stop/Start 3 174.
Recyclage d'air n
Appuyer sur n pour activer le mode
de recyclage de l'air ; la LED est indi‐ quée.
Appuyer sur n de nouveau pour
désactiver le mode de recyclage d'air.9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.
Refroidissement maximal
Ouvrir brièvement les vitres pour
évacuer rapidement l'air chaud.
● Enclencher le refroidissement A/C .
● Appuyer sur n pour activer le
système de recyclage de l'air.
● Appuyer sur x pour la répartition
d'air.
● Placer le commutateur de tempé‐
rature sur le niveau le plus froid.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Ouvrir toutes les bouches.
Page 167 of 339
Climatisation1659Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.
Recyclage d'air automatique Un capteur d'humidité d'air passe
automatiquement à l'air extérieur si
l'air intérieur est trop humide.
Réglages de base Certains réglages peuvent être modi‐
fiés dans le menu Réglages de
l'Affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 133.
Chauffage auxiliaire Chauffage d'appointQuickheat est un chauffage électri‐
que d'appoint qui chauffe automati‐
quement l'habitacle plus rapidement.Bouches d'aération
Bouches d'aération réglables
Au moins une bouche d'aération doitêtre ouverte quand le refroidissement
fonctionne.
Pour ouvrir la bouche d'aération, tour‐ ner la molette de réglage vers le plus
grand symbole W. Régler le débit d'air
venant de la bouche d'aération en
tournant la molette.
Page 171 of 339
Conduite et utilisation169Conseils de conduiteContrôle du véhicule
Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté
De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le
servofrein, la direction assistée).
Conduire de cette façon constitue un
danger pour vous et pour les autres.
Tous les systèmes fonctionnent
pendant un Autostop.
Système Stop/Start 3 174.
Augmentation du ralenti
Si un chargement de batterie du véhicule est nécessaire en raison de
la condition de la batterie, la puis‐
sance délivrée par l'alternateur doit être augmentée. Ceci est effectué par
une augmentation du ralenti qui peut
être entendue.
Un message s'affiche au centre d'in‐
formations du conducteur.Pédales
Afin d'empêcher le blocage de la
pédale, la zone sous les pédales ne
doit pas être recouverte d'un tapis.
Utiliser uniquement des tapis de sol,
correctement posés et fixés par des
dispositifs de maintien sur le côté
conducteur.
Direction
Si la direction assistée est perdue parce que le moteur s'arrête ou en
raison d'un dysfonctionnement du
système, le véhicule peut être dirigé
mais demande un effort plus impor‐
tant.Démarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements,
ne pas effectuer de freinage d'ur‐
gence inutile.
Au cours du premier trajet, de la fumée peut se former en raison de la
cire et de l'huile qui s'évaporent du
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment
après le premier trajet et éviter de
respirer les vapeurs.
Pendant la période de rodage, la
consommation de carburant et d'huile
moteur peut être supérieure.
En outre, le processus de nettoyage
du filtre d'échappement peut avoir
lieu plus souvent.
Filtre d'échappement 3 179.
L'Autostop peut être interrompu pour
permettre le chargement de la batte‐
rie du véhicule.
Positions de la serrure de contact
Faire tourner la clé :
Page 176 of 339
174Conduite et utilisationDémarrage du véhicule à basses
températures
Le démarrage du moteur sans chauf‐ fage auxiliaire est possible jusqu'à
-25 °C pour les moteurs diesel et
-30 °C pour les moteurs essence. Il
faut juste choisir une huile moteur de
viscosité adaptée, le carburant
correct, effectuer les entretiens
prescrits et avoir une batterie du
véhicule suffisamment chargée. À
des températures inférieures à
-30 °C , la boîte automatique a besoin
d'un temps de chauffage d'environ 5 minutes. Le levier sélecteur doit se
trouver en position P.
Commande automatique du
démarreur
Cette fonction commande la procé‐
dure de démarrage du moteur. Le
conducteur n'a pas à maintenir la clé
en position 3 ou à maintenir
Engine Start/Stop enfoncé. Une fois
activé, le système continuera auto‐
matiquement le démarrage jusqu'à ce
que le moteur tourne. En raison de la procédure de contrôle, le moteurdémarre après un léger délai.Les causes de non-démarrage du
moteur peuvent être :
● pédale d'embrayage non enfon‐ cée (boîte manuelle)
● pédale de frein non enfoncée ou levier sélecteur pas en P ou N
(boîte automatique)
● temps imparti écoulé
Réchauffement du moteur turbo Après le lancement, le couple moteurdisponible peut être réduit pendant
quelques instants, notamment lors‐
que le moteur est froid. En vue de
permettre au système de lubrfication d'assurer la protection totale du
moteur.
Coupure d'alimentation en décélération
L'alimentation en carburant est auto‐
matiquement coupée en décéléra‐
tion, c'est-à-dire quand le véhicule
roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée.En fonction des conditions de
conduite, la coupure d'alimentation
en décélération peut être désactivée.
Système d'arrêt-démarrage
Le système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule roule
lentement ou est à l'arrêt,
par exemple, devant un feu rouge ou
dans un bouchon. Le contact reste
allumé.
Le moteur s'allume automatiquement dans certaines conditions ou lorsquele conducteur active le redémarrage.
Activation Le système Stop/Start est disponibledès que le moteur démarre, le
véhicule prend la route et que les conditions décrites dans cette section
sont remplies.