sensor OPEL ASTRA K 2019 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2019Pages: 351, PDF Size: 9.54 MB
Page 236 of 351

234Condução e funcionamento
A área mostrada pela câmara é
limitada. A distância da imagem que
aparece no mostrador é diferente da
distância real.
Linhas de orientação
As linhas de orientação dinâmicas são linhas horizontais com intervalos
de 1 metro projetadas na imagem
para definir a distância em relação
aos objetos mostrados.A faixa da trajectória do veículo é
visualizada conforme o ângulo de
viragem.
Símbolos de aviso
Os símbolos de aviso são indicados
como triângulos 9 na imagem,
mostrando os obstáculos detectados
pelos sensores traseiros do Apoio
Avançado ao Estacionamento.
Além disso, 9 surge na linha superior
do Visor de informação com o aviso
para verificar o espaço circundante
do veículo.
Desactivação
A câmara é desligada quando uma determinada velocidade do veículo
em frente é excedida ou se a marcha-
-atrás não for engrenada durante
aproximadamente 15 segundos.
Desativação das linhas de orientação e dos símbolos de aviso
Mostrador de informação a cores de
7": a ativação ou desativação das
linhas de orientação visual e dos
símbolos de aviso pode ser alterada
através dos botões táctis na zona
inferior do mostrador.
Page 278 of 351

276Conservação do veículoN.ºCircuito1Motor de arranque2Motor de arranque3Sensor de escape4Módulo de controlo do motor5Funções do motor/Aero-obtu‐
rador6Módulo de controlo da caixa de
velocidades7Aviso de colisão dianteira /
Programador de velocidade
adaptável8Módulo de controlo do motor9Sistema de controlo da climati‐
zação10Sistema de escape diesel11Sistema de trancagem da porta
da bagageira, Transmissão12Massagem lombar do banco13After boil pumpN.ºCircuito14Sistema de escape diesel15Sensor de escape16Injecção de combustível17Injecção de combustível18Sistema de escape diesel19Sistema de escape diesel20–21–22ABS23Sistema de lavagem para para- -brisas e óculo traseiro24Limpa-vidros dos faróis25Aquecimento do combustível
diesel26Módulo de controlo da caixa de
velocidades27Módulo de porta da bagageira
elétrica28–N.ºCircuito29Óculo traseiro aquecido30Descongelação dos espelhos
retrovisores31Módulo de aviso antirroubo32Transformador CC/Visor LED/
Aquecedor elétrico/Climati‐
zação/Controlador da vela de
incandescência33Buzina de aviso antirroubo34Buzina35Tomada de energia da baga‐
geira36Luz de máximo direita (halo‐
géneo)/Luz de médio direita
(LED)37Máximos lado esquerdo (Halo‐
géneo)38Farol de LED/Ajuste automático
do alcance dos faróis39Farol de nevoeiro dianteiro40Módulo de Acesso Central
Page 279 of 351

Conservação do veículo277N.ºCircuito41Água no sensor de combustível/
Bomba de água42Ajuste do alcance dos faróis
manual43Bomba do combustível44Câmara traseira/Espelho retro‐
visor interior traseiro/Módulo de
reboque45Farol de LED esquerdo/Ajuste
automático esquerdo do
alcance dos faróis46Conjunto de instrumentos47Fecho da coluna de direção48Limpa-vidros traseiro49Espelho retrovisor exterior50Farol de LED direito/Ajuste auto‐
mático direito do alcance dos
faróis51Feixe das luzes de médios
(LED)N.ºCircuito52Módulo de comando do motor/
Módulo de controlo da caixa de
velocidades53Sistema de escape diesel54Limpa-pára-brisas55Rebatimento dos bancos
traseiros elétricos56–57–
Depois de ter mudado os fusíveis
avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até
encaixar.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
Caixa de fusíveis no painelde instrumentos
A caixa de fusíveis está situada atrás de uma cobertura.
Puxar a tampa pelo lado esquerdopara remover.
Page 281 of 351

Conservação do veículo279N.ºCircuito25Volante com sistema de airbags26Interruptor de ignição/Tranca dadireção27Módulo de controlo da carro‐
çaria 228Porta USB29Isqueiro/Tomada elétrica dian‐
teira30Alavanca selectora31Limpa-vidros do óculo traseiro32Módulo de controlo da caixa de
velocidades33Sistema de alarme antirroubo/
Recetor acústico elétrico34Sensores de estacionamento/
Aviso de ângulo morto/Sistema
de informação e lazer/Porta
USB35OnStarN.ºCircuito36Visor de Informação/Conjunto
de instrumentos/Leitor de CD37Sistema de informação e lazer,
rádio
Depois de substituir os fusíveis
avariados, fechar a tampa da caixa
de fusíveis:
1. Aplicar a cobertura no lado direito.
2. Rebater o lado esquerdo da
cobertura para a frente. Ter
atenção para que o grampo de
fixação fique orientado como se
mostra na ilustração.
Caixa de fusíveis na
bagageira
A caixa de fusíveis está situada no
lado esquerdo da bagageira, atrás de
uma tampa.
Retirar a tampa.
Page 287 of 351

Conservação do veículo285A pressão aumenta quase 10 kPa
para um aumento de temperatura de
10 °C. Isto deve ser tido em
consideração ao verificar pneus
quentes.
O valor da pressão dos pneus
apresentado no Centro de
Informação do Condutor é a pressão efetiva dos pneus. Um pneu
arrefecido mostra um valor
diminuído, o que não indica uma fuga
de ar.
Sistema de controlo da pressão dos pneus
O sistema de controlo da pressão dos
pneus verifica a pressão dos quatro
pneus uma vez por minuto quando a
velocidade do veículo ultrapassa
determinado limite.Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e
não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem estar à pressão indicada.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é
exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalida a autorização de utilização.
É possível mostrar as pressões
actuais dos pneus no Centro de
Informação do Condutor.
Mostrador do nível médio:
Selecionar a página Pressão dos
pneus em Veículo informação
menu ? no Centro de Informação
do Condutor 3 125.
Mostrador do nível superior:
Page 288 of 351

286Conservação do veículo
Selecionar a página Pressão dos
pneus no menu Info no Centro de
Informação do Condutor 3 125.
O estado do sistema e os avisos de
pressão são indicados por uma
mensagem com o pneu em questão
no Centro de Informação do
Condutor.
O sistema considera a temperatura
dos pneus para os avisos.
Sujeição à temperatura 3 283.
Uma situação de pressão baixa
detectada é indicada pela luz de
aviso w 3 122.
Se a luz de aviso w se acender, parar
logo que possível e encher os pneus
de acordo com o recomendado
3 325.
Se w piscar durante
60-90 segundos e em seguida ficar
acesa continuamente, existe uma
avaria no sistema. Consultar uma
oficina.
Após o enchimento, poderá ser
necessário conduzir um pouco para
actualizar os valores da pressão dos
pneus no Centro de Informação do
Condutor. Durante esse período de
tempo, w poderá acender-se.
Se w se acender a temperaturas
mais baixas e se apagar após a
condução, isto pode ser um indicador
de aproximação a um estado de
pressão baixa dos pneus. Verificar a
pressão dos pneus.
Mensagens do veículo 3 134.
Se a pressão dos pneus tiver de ser
reduzida ou aumentada, desligar o
motor.
Apenas montar rodas com sensores
de pressão, de outro modo a pressão
dos pneus não será apresentada e
w acende continuamente.
Uma roda sobresselente ou roda
sobresselente temporária não está
equipada com sensor de pressão. O
sistema de controlo da pressão dos
pneus não está operacional para
estes pneus. O indicador de controlo
w acende. Para os outros três pneus,
o sistema mantém-se operacional.
A utilização de kits de reparação dos
pneus líquido à venda no mercado
pode prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de
reparação aprovados pelo fabricante.
Utilizar dispositivos eletrónicos ou
estar perto de instalações que
utilizam frequências de onda
Page 289 of 351

Conservação do veículo287semelhantes pode interferir com o
sistema de controlo da pressão dos
pneus.
De cada vez que os pneus são
substituídos, os sensores do sistema
de controlo da pressão dos pneus
devem ser desmontados e
submetidos a manutenção. No caso
do sensor aparafusado, substituir o
núcleo da válvula e o anel de
vedação. No caso do sensor preso
por grampo, substituir a haste
completa da válvula.
Estado de carga do veículo Ajustar a pressão dos pneus ao
estado de carga de acordo com a
etiqueta de informação dos pneus ou
a tabela de pressão dos pneus
3 325 e selecionar a definição
adequada no menu Carga dos
pneus no Centro de Informação do
Condutor, Veículo informação menu
3 125. Esta definição é a referência
para os avisos de pressão dos pneus.
O menu Carga dos pneus apenas
aparece se o veículo estiver parado e o travão de mão engatado. Nosveículos com caixa de velocidades
automática a alavanca seletora deve
estar em P.
Mostrador do nível médio:
Selecionar a página Carga dos
pneus em Veículo informação
menu ? no Centro de Informação
do Condutor 3 125.
Seleccionar ● Ligeira para pressão de conforto
até 3 pessoas.
● Eco para pressão de economia
até 3 pessoas.
● Máx para carga total.
Mostrador do nível superior:
Selecionar a página Carga dos
pneus no menu Opções no Centro de
Informação do Condutor 3 125.
Seleccionar ● Ligeira para pressão de conforto
até 3 pessoas.
● Eco para pressão de economia
até 3 pessoas.
● Máx para carga total.
Processo de correspondência do
sensor de pressão dos pneus
Cada sensor de pressão dos pneustem um código de identificação único.
É necessário efetuar a
correspondência do código de
Page 290 of 351

288Conservação do veículoidentificação com uma nova posição
da roda depois de rodar as rodas ou
de substituir o conjunto de rodas
completo e se um ou mais sensores
de pressão dos pneus foram
substituídos. O processo de
correspondência do sensor de
pressão dos pneus também deve ser efetuado depois de substituir umaroda sobresselente por uma roda de
estrada com o sensor de pressão dos
pneus.
A luz de anomalia w e a mensagem
ou código de aviso deverão apagar
no próximo ciclo de ignição. A
correspondência dos sensores com
as posições das rodas é efetuada
utilizando uma ferramenta de
reprogramação, pela seguinte
ordem: roda dianteira esquerda, roda dianteira direita, roda traseira direita
e roda traseira esquerda. O indicador
de mudança de direcção na posição
activa actual mantém-se aceso até
ocorrer a correspondência do sensor.
Consultar uma oficina para o serviço. Tem 2 minutos para fazer
corresponder a primeira posição da
roda e 5 minutos no total para fazercorresponder as quatro posições das
rodas. Caso demore mais tempo, o
processo de correspondência pára e
tem de ser reiniciado.
O processo de correspondência do
sensor de pressão dos pneus é o
seguinte:
1. Aplicar o travão de mão.
2. Ligue a ignição.
3. Nos veículos com caixa de velocidades automática: colocar aalavanca selectora na posição P.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual: seleccionar o ponto-morto.
4. Mostrador do nível médio: Utilizar MENU na alavanca do
indicador de mudança de direção para selecionar o Veículo
informação menu ? no Centro
de Informação do Condutor.
Mostrador do nível superior:
Premir p no volante para abrir a
página do menu principal.
Selecionar a página Info com Q
ou P.
Confirmar com 9.5. Selecionar o menu de pressão
dos pneus.
Mostrador do nível médio:
Mostrador do nível superior:
Page 291 of 351

Conservação do veículo2896. Mostrador do nível médio:Premir SET/CLR para iniciar o
processo de correspondência do
sensor. Deverá ser apresentada
uma mensagem a pedir aceitação do processo.
Premir novamente SET/CLR para
confirmar a selecção. A buzina
toca duas vezes para indicar que
o receptor está em modo de
memorização.
Mostrador do nível superior: Premir 9 para iniciar o processo
de correspondência do sensor. A
buzina toca duas vezes para
indicar que o receptor está em
modo de memorização.
7. Começar pela roda dianteira do lado esquerdo.
8. Colocar a ferramenta de reprogramação contra a parede
lateral do pneu, junto à haste da
válvula. Em seguida, premir o
botão para ativar o sensor de pressão dos pneus. Um toque
curto da buzina confirma que foifeita a correspondência do código
de identificação do sensor com
aquela posição da roda.
9. Passar à roda dianteira direita e repetir o procedimento indicado
no passo 8.
10. Passar à roda traseira direita e repetir o procedimento indicado
no passo 8.
11. Passar à roda traseira esquerda e
repetir o procedimento indicado
no passo 8. A buzina apita duas
vezes para indicar que foi feita a
correspondência do código de
identificação do sensor com a
roda traseira esquerda e que o
processo de correspondência dos
sensores de pressão dos pneus já não está ativo.
12. Desligar a ignição.
13. Regular os quatro pneus à pressão recomendada conforme
indicado na etiqueta de
informação da pressão dos
pneus.
14. Garantir que o estado de carga dos pneus está de acordo com a
pressão seleccionada 3 125.Profundidade do relevo
Verificar a profundidade do rasto a
intervalos regulares.
Os pneus devem ser substituídos por
razões de segurança quando a
profundidade do rasto for de 2-3 mm
(4 mm para pneus de Inverno).
Por razões de segurança é
recomendado que a profundidade do piso dos pneus no mesmo eixo nãoseja diferente em mais do que 2 mm.
A profundidade de rasto mínima
permitida por lei (1,6 mm) terá sido
atingida quando o rasto tiver sido
gasto até um dos indicadores de
Page 332 of 351

330Informação do clienteSistema de informação e lazer Navi
900 Tuner
Delphi
Delphi Deutschland GmbH, 42367
Wuppertal, Germany
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Recetor do controlo à distância do
aquecedor de estacionamento
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Straße 9, 82205
Gilching, Germany
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Transmissor do controlo à distância
do aquecedor de estacionamento
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Straße 9, 82205
Gilching, Germany
Frequência de funcionamento:
869,0 MHz
Potência de saída máxima: 14 dBm
Recetor do radiotelecomando
Robert Bosch GmbHRobert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima: N/A
Transmissor do radiotelecomando
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima: 9 dBm
Sensores da pressão dos pneus
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima: 10 dBm