pedal OPEL ASTRA K 2019 Používateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2019Pages: 333, veľkosť PDF: 9.53 MB
Page 18 of 333
16V krátkostiOdstránenie zahmlenia a
námrazy z okien
● Stlačte V: distribúcia vzduchu
smeruje na čelné sklo.
● Nastavte rýchlosť ventilátora na najvyššiu úroveň.
● Nastavte ovládací prvok teploty na najteplejšiu úroveň.
● Zapnite vyhrievanie zadných okien Ü.
● Bočné vetracie otvory podľa potreby otvorte a nastavte na
okná dverí.
Systém kúrenia a vetrania 3 152.
Klimatizácia 3 153.
Prevodovka
Mechanická prevodovka
Spiatočka: v stojacom vozidle
zošliapnite pedála spojky, stlačte
uvoľňovacie tlačidlo na voliacej páke
a zaraďte prevod.
Mechanická prevodovka 3 183.
Automatická prevodovkaP:parkovacia polohaR:spiatočkaN:neutrálD:automatický režimM:manuálny režim<:radenie nahor]:radenie nadol
Voliacou pákou môžete z polohy P
pohnúť len pri zapnutom zapaľovaní
a zošliapnutom pedáli brzdy. Pri
zaraďovaní P alebo R stlačte
uvoľňovacie tlačidlo.
Automatická prevodovka 3 179.
Page 19 of 333
V krátkosti17Automatizovaná mechanická
prevodovkaN:neutrálna polohaD:automatický režimM:manuálny režim<:radenie nahor]:radenie nadolR:spiatočka
Spiatočku raďte, len keď vozidlo
stojí.
Automatizovaná mechanická
prevodovka 3 183.
Rozjazd
Kontrola pred rozjazdom ● tlak vzduchu v pneumatikách a ich stav 3 268, 3 309
● hladinu motorového oleja a hladiny kvapalín 3 243.
● čistotu všetkých okien, zrkadiel, vonkajšieho osvetlenia a
evidenčného čísla, či na nich nie
je sneh alebo námraza a sú
funkčné.
● správna poloha zrkadiel 3 41,
sedadiel 3 49 a
bezpečnostných pásov 3 59.
● fungovanie bŕzd pri nízkej rýchlosti, najmä ak sú mokré.Štartovanie motora
Spínač zapaľovania
● Otočte kľúčom do polohy 2.
● Miernym pohybom volantu uvoľnite zámok riadenia.
● Manuálna prevodovka: stlačte pedál spojky a brzdy.
Manuálna mechanická
prevodovka: zošliapnite brzdový
pedál.
Automatická prevodovka:
použite brzdový pedál a voliacu
páku posuňte do polohy P alebo
N .
● Nepoužívajte plynový pedál.
Page 20 of 333
18V krátkosti● Naftové motory: počkajte, kýmzhasne kontrolka žeravenia !.
● Otočte kľúč do polohy 3 a po
naštartovaní motora ho uvoľnite.
Štartovanie motora 3 167.
Ak chcete otočiť kľúč späť z polohy 2 do polohy 1 alebo 0, najprv zatlačte
kľúč na doraz smerom k stĺpiku
riadenia.
Tlačidlo zapnutia napájania ● Niekoľko sekúnd podržte tlačidlo Engine Start/Stop , kým sa
nerozsvieti zelená dióda LED.
● Miernym pohybom volantu uvoľnite zámok riadenia.
● Manuálna prevodovka: stlačte pedál spojky a brzdy.
Manuálna mechanická
prevodovka: zošliapnite brzdový
pedál.
Automatická prevodovka:
použite brzdový pedál a voliacu
páku posuňte do polohy P alebo
N .
● Nepoužívajte plynový pedál.● Naftové motory: počkajte, kým zhasne kontrolka žeravenia !.
● Stlačte tlačidlo
Engine Start/Stop a uvoľnite ho.
Štartovanie motora 3 167.
Systém Stop-Štart
Ak má vozidlo nízku rýchlosť alebo ak
stojí, pričom sú splnené určité
podmienky, aktivujte sa funkcia
Autostop.
Aktivovanú funkciu Autostop
signalizuje ručička v polohe
AUTOSTOP na otáčkomere.
Opätovné naštartovanie signalizuje
ručička v polohe voľnobežných
otáčok na otáčkomere.
Systém Stop-Štart 3 169.
Page 21 of 333
V krátkosti19Parkovanie9Varovanie
● Neodparkujte vozidlo na ľahko
zápalný povrch. Vysoká teplota
výfukového systému môže
spôsobiť zapálenie povrchu.
● Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite pevne. Manuálnu
parkovaciu brzdu ťahajte vždy bez stlačenia uvoľňovacieho
tlačidla. V svahu smerom nadol
alebo nahor ju zabrzdite čo
možno najpevnejšie. Súčasne
zošliapnite brzdový pedál, aby
sa znížila vyvíjaná
prevádzková sila.
V prípade vozidiel s elektrickou
parkovacou brzdou potiahnite
spínač m najmenej na
jednu sekundu, kým sa
nerozsvieti kontrolka m a
neaktivuje sa elektrická
parkovacia brzda 3 113.
● Vypnite motor.
● Ak je vozidlo na rovnom povrchu alebo na stúpajúcom
svahu, pred vybratím kľúča
zapaľovania alebo vypnutím
zapaľovania vo vozidlách s
tlačidlom napájania zaraďte
prvý prevodový stupeň alebo
zaraďte voliacu páku do polohy P . Na svahu smerom hore
natočte predné kolesá smerom od obrubníka.
Ak je vozidlo na klesajúcom
svahu, pred vybratím kľúča
zapaľovania alebo vypnutím
zapaľovania vo vozidlách s
zaraďte spiatočku alebo
zaraďte voliacu páku do polohy
P . Natočte predné kolesá
smerom k obrubníku.
● Zatvorte okná a strešné okno.
● Vyberte kľúč zapaľovania zo spínača zapaľovania alebo
vypnite zapaľovanie vo
vozidlách s tlačidlom
napájania. Otočte volantom, až sa zamkne zámok riadenia.Pri vozidlách s automatickou
prevodovkou je možné
vytiahnuť kľúč zo spínacej
skrinky len v prípade, že je
voliaca páka v polohe P.
Vo vozidlách s
automatizovanou
mechanickou prevodovkou sa
kľúč dá vytiahnuť zo spínača zapaľovania len vtedy, keď je
aktivovaná parkovacia brzda.
● Zamknite vozidlo stlačením e na
rádiovom diaľkovom ovládači.
Aktivujte poplašný systém proti
odcudzeniu 3 38.
● Ventilátor chladenia motora môže bežať po vypnutí motora
3 242.
Výstraha
Po jazde pri vysokých otáčkach
alebo veľkom zaťažení motora
nechajte motor pred vypnutím
zapaľovania bežať bez záťaže
Page 51 of 333
Sedadlá, zádržné prvky49Predné sedadlá
Poloha sedadla9 Varovanie
Jazdite iba so správne
nastaveným sedadlom.
9 Nebezpečenstvo
Neseďte bližšie než 25 cm od
volantu, aby sa airbag mohol
bezpečne nafúknuť.
9 Varovanie
Nikdy nenastavujte sedadlá počas
jazdy, pretože by sa ich pohyb
mohol stať nekontrolovateľným.
9 Varovanie
Pod sedadlami nikdy neskladujte
žiadne predmety.
● Seďte tak, aby vaše sedacie svaly boli čo možno najbližšie k
operadlu. Nastavte vzdialenosť
medzi sedadlom a pedálmi tak,
aby vaše nohy boli pri úplnom
zošliapnutí pedálov mierne
pokrčené. Posuňte sedadlo
predného spolucestujúceho čo
najďalej dozadu.
● Nastavte výšku sedadla dostatočne vysoko tak, aby stemali jasný výhľad na všetkých
stranách a na všetky prístroje
displeja. Medzi hlavou a stropom by mal byť priestor najmenej pre
jednu ruku. Vaše stehná by malizľahka spočívať na sedadle bez
zatlačovania do sedadla.
● Seďte tak, aby vaše plecia boli čo
možno najbližšie k operadlu.Nastavte sklon operadla tak, aby
ste mohli ľahko dosiahnuť na
volant s mierne pokrčenými
ramenami. Pri otáčaní volantom
udržujte kontakt medzi ramenami
a operadlom. Nezakláňajte
operadlo príliš dozadu.
Odporúčame maximálny sklon
pribl. 25°.
● Upravte sedadlo a volant tak, aby
vaše zápästia spočívali na
vrchnej časti volantu, ramená boli úplne vystreté a plecia boli opretéo operadlo.
● Nastavte volant 3 94.
● Nastavte opierku hlavy 3 47.
● Nastavte oporu stehna tak, aby bol medzi okrajom sedadla a
dutinou pre koleno priestor široký
asi na dva prsty.
● Nastavte bedrovú opierku tak, aby podopierala prirodzený tvar
chrbtice.
Page 93 of 333
Úložná schránka91Montážne body sa nachádzajú v
každom dvernom ráme na karosérii.
Pripevnite strešný nosič podľa
pokynov na inštaláciu dodaných so
strešným nosičom.
Ak strešný nosič nepoužívate,
odmontujte ho.9 Varovanie
Sports Tourer
Strešné koľajničky sú len štýlovým prvkom a nie sú určené na
prevážanie nákladov. Inštalácia
strešných nosičov alebo iného
príslušenstva nie je dovolená.
Použite výlučne určené montážne
body v rámoch dverí.
Informácie o nakladaní
● Ťažké predmety v batožinovom priestore by mali byť umiestnené
tak, aby priliehali k operadlám
sedadiel. Uistite sa, že operadlá
sú bezpečne uchytené, napr.
červené značky na boku blízko
uvoľňovacej páčky nie sú
viditeľné. Ak musíte predmety
vrstviť, ťažšie predmety
umiestnite dole.
● Zaistením voľných predmetov popruhmi pripevnenými k
pripínacím okám zabráňte ich pohybu 3 84.
● Dbajte na to, aby náklad
nevyčnieval nad horný okraj
operadiel.
● Sports Tourer: pri preprave predmetov v batožinovom
priestore nainštalujte
bezpečnostnú sieť.
● Neodkladajte žiadne predmety na kryt batožinového priestoru
alebo na palubnú dosku a
nezakrývajte snímač na vrchnej
strane prístrojovej dosky.
● Náklad nesmie brániť používaniu
pedálov, parkovacej brzdy a
voliacej páky alebo obmedzovať
voľný pohyb vodiča. Do interiéru
neumiestňujte voľne položené,
nezaistené predmety.
● Nejazdite s otvoreným batožinovým priestorom.9Varovanie
Vždy sa uistite, že náklad vozidla
je bezpečne uložený. Objekty by
mohli lietať vo vnútri vozidla a
spôsobiť osobné zranenie alebo
poškodiť náklad alebo auto.
Page 115 of 333
Prístroje a ovládacie prvky113Ak sa rozsvieti počas chodu
motora
Porucha v systéme riadenia emisií.
Môžu byť prekročené limity obsahu
škodlivín.
Proces čistenia výfukového filtra
potenciálne nie je možný.
Bez meškania vyhľadajte pomoc v
servise.
Bliká, keď beží motor Porucha, ktorá môže viesť k
poškodeniu katalyzátora. Uvoľnite
pedál akcelerácie, kým sa blikanie
nezastaví. Bez meškania vyhľadajte
pomoc v servise.
Brzdová a spojková kvapalina
R svieti červeno.
Hladina brzdovej a spojkovej
kvapaliny je príliš nízka, keď sa
manuálna parkovacia brzda
nepoužije 3 246.9 Varovanie
Zastavte. Nepokračujte v jazde.
Obráťte sa na servis.
Svieti, keď je použitá manuálna
parkovacia brzda a je zapnuté
zapaľovanie 3 187.
Elektrická parkovacia brzda m svieti či bliká červeno.
Svieti
Elektrická parkovacia brzda
zatiahnutá 3 187.
Bliká
Elektrická parkovacia brzda nie je
úplne zatiahnutá alebo uvoľnená.
Stlačte brzdový pedál a skúste
resetovať systém uvoľnením a
následnou aktiváciou elektrickej
parkovacej brzdy. Ak m naďalej bliká,
nejazdite ďalej, vyhľadajte pomoc v
servise.
Porucha elektrickej
parkovacej brzdy
Symbol j svieti alebo bliká žlto.
Svieti
Elektrická parkovacia brzda pracuje
so zníženým výkonom 3 187.
Bliká
Elektrická parkovacia brzda je v
servisnom režime. Zastavte vozidlo a
resetujte elektrickú parkovaciu brzdu
zatiahnutím a povolením.9 Varovanie
Príčinu poruchy nechajte
neodkladne odstrániť v servise.
Antilock brake system
(ABS)
u svieti žlto.
Rozsvieti sa na niekoľko sekúnd po
zapnutí zapaľovania. Systém je
pripravený na prevádzku, keď
kontrolka zhasne.
Page 117 of 333
Prístroje a ovládacie prvky115Žeravenie
! svieti žlto.
Žeravenie naftového motora je
aktivované. Aktivuje sa len pri nízkej
vonkajšej teplote. Keď indikátor
zhasne, naštartujte motor.
Výfukový filter Symbol % svieti alebo bliká žlto.
Výfukový filter si vyžaduje vyčistenie.
Pokračujte v jazde, pokým %
nezhasne. Ak to je možné, nedovoľte,
aby otáčky motora klesli pod
2000 ot/min.
Svieti Výfukový filter je plný. Čo najskôr
začnite proces čistenia.
Bliká
Dosiahla sa maximálna úroveň
plnosti filtra. Ihneď začnite proces
čistenia, aby ste predišli poškodeniu motora.
Výfukový filter 3 174, systém stop-
štart 3 169.AdBlue
Y bliká žlto.
Hladina roztoku AdBlue je nízka. Čo
najskôr doplňte roztok AdBlue, aby
nedošlo k zablokovaniu
naštartovania motora.
AdBlue 3 176.
Systém sledovania tlaku vzduchu v pneumatikách
Symbol w svieti alebo bliká žlto.
Svieti Strata tlaku vzduchu v pneumatikách.
Okamžite sa zastavte a skontrolujte
tlak vzduchu v pneumatike.
Bliká
Porucha v systéme alebo je
namontovaná pneumatika bez
snímača tlaku (napr. rezervné
koleso). Po 60 až 90 sekundách
začne indikátor nepretržite svietiť.
Obráťte sa na servis.Tlak motorového oleja
I svieti červeno.
Rozsvieti sa pri zapnutí zapaľovania
a krátko po naštartovaní motora
zhasne.
Ak sa rozsvieti počas chodu
motoraVýstraha
Môže dôjsť k prerušeniu mazania
motora. Môže dôjsť k poškodeniu
motora a/alebo zablokovaniu
poháňaných kolies.
1. Zošliapnite pedál spojky.
2. Zaraďte neutrál.
3. Čo najskôr bezpečne opustite prúd vozidiel, aby ste nebránili ich
pohybu.
4. Vypnite zapaľovanie.
Page 166 of 333
164JazdaRady pre jazdu
Kontrola nad vozidlom
Nikdy nejazdite s vypnutým
motorom
Mnoho systémov v tomto stave
nefunguje (napr. posilňovač bŕzd,
posilňovač riadenia). Takáto jazda je
pre vás aj ostatných účastníkov
cestnej premávky veľmi nebezpečná.
Všetky systémy fungujú počas
aktivovanej funkcie Autostop.
Systém Stop-Štart 3 169.
Zvýšenie voľnobehu Ak sa vyžaduje dobitie akumulátora
vozidla vzhľadom na jeho stav, musí
sa zvýšiť výkon generátora. Toto sa
dosiahne zvýšeným voľnobehom,
ktorý môže mať vyšší hluk.
V informačnom centre vodiča sa
zobrazí správa.Pedále
V oblasti pedálov Vám pri zošliapnutí
pedálov až na podlahu nesmie
prekážať žiadny koberec alebo
rohožka.
Používajte len podlahové rohože, ktoré dobre sedia a sú na strane
vodiča upevnené zaisťovacími
prvkami.
Riadenie
Ak sa posilňovač riadenia vypne z
dôvodu vypnutia motora alebo
poruchy systému, vozidlo je naďalej ovládateľné, avšak s vynaloženímväčšieho úsilia.Startovanie a
prevádzka
Zábeh nového vozidlaNebrzdite zbytočne intenzívne počas
prvých niekoľko ciest.
Ak jazdíte s vozidlom prvýkrát, môže
sa z výfukovej sústavy odparovať
vosk a olej, čo môže produkovať dym. Po prvej jazde zaparkujte vozidlo
vonku a vyvarujte sa vdychovania
výparov.
Počas obdobia zábehu môže byť
spotreba paliva a oleja v motore
vyššia.
Okrem toho sa môže proces čistenia
výfukového filtra uskutočňovať
častejšie.
Výfukový filter 3 174.
Funkcia Autostop môže byť
zakázaná, aby sa umožnilo dobíjanie
akumulátora vozidla.
Polohy spínača zapaľovania
Otočte kľúč:
Page 167 of 333
Jazda1650:vypnuté zapaľovanie: Niektoré
funkcie zostanú aktívne, pokým
nevyberiete kľúč alebo neotvoríte dvere vodiča, ak bolo
zapaľovanie predtým zapnuté1:režim napájania príslušenstva:
Zámok volantu sa uvoľní,
niektoré elektrické funkcie sa
aktivujú, zapaľovanie je vypnuté2:režim so zapnutým zapaľovaním:
Zapaľovanie je zapnuté, naftový
motor aktivuje žeravenie.
Kontrolky sa rozsvietia a väčšina
elektrických funkcií funguje. Ak
chcete otočiť kľúč z polohy 2 do
polohy 1 alebo 0, najprv zatlačte
kľúč na doraz smerom k stĺpiku
riadenia.3:štartovanie motora: Po začatí
štartovacej sekvencie kľúč
uvoľnite
Zámok volantu
Vyberte kľúč zo spínača zapaľovania a otočte volant, pokým sa
neuzamkne.
9 Nebezpečenstvo
Nikdy nevyberajte kľúč zo spínača
zapaľovania počas jazdy, pretože
to spôsobí zablokovanie volantu.
Tlačidlo zapnutia napájania
Elektronický kľúč musí byť vo vnútri
vozidla.
Režim napájania príslušenstva
Raz stlačte Engine Start/Stop bez
toho, aby ste zošliapli spojkový alebo
brzdový pedál. Žltá LED v tlačidle sa
rozsvieti. Zámok volantu sa uvoľní a
niektoré elektrické funkcie sa
aktivujú, zapaľovanie je vypnuté.Režim so zapnutým zapaľovaním
Stlačte a šesť sekúnd podržte tlačidlo
Engine Start/Stop bez toho, aby ste
zošliapli spojkový alebo brzdový
pedál. Zelená LED v tlačidle sa