engine OPEL ASTRA K 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2020Pages: 327, PDF Size: 27.42 MB
Page 20 of 327

18Pe scurt● Motoare Diesel: aşteptaţi pânăcând se stinge indicatorul de
control ! pentru preîncălzire.
● Răsuciţi cheia în poziţia 3 şi
eliberaţi-o după pornirea
motorului.
Pornirea motorului 3 163.
Răsuciţi cheia înapoi din poziţia 2 în
poziţia 1 sau 0, mai întâi împingeţi
cheia până la capăt, către coloana de
direcţie.
Butonul de alimentare ● Apăsaţi butonul Engine Start/Stop timp de câteva
secunde până când se aprinde
LED-ul verde.
● Mişcaţi puţin volanul pentru a-l debloca.
● Transmisia manuală: apăsaţi pedala de ambreiaj şi de frână.
Transmisia automată: acţionaţi pedala de frână şi aduceţi
maneta selectorului de viteze în
poziţia P sau N.
● Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.● Motoare Diesel: aşteptaţi pânăcând se stinge indicatorul de
control ! pentru preîncălzire.
● Apăsaţi Engine Start/Stop şi
eliberaţi.
Pornirea motorului 3 163.
Sistemul de oprire-pornire
Dacă autovehiculul rulează cu o
viteză scăzută sau este staţionar şi
anumite condiţii sunt împlinite, se
activează funcţia oprire automată.
Oprirea automată este indicată de
acul în poziţia AUTOSTOP din
turometru.
Sistemul de oprire-pornire 3 166.
Page 111 of 327

Instrumentele şi comenzile109pentru tipul de combustibil folosit în
prezent este prezentat pe indicatorul
de nivel combustibil.
Lampa de control r se aprinde în
cazul în care cantitatea de
combustibil este mică.
Pentru motoare care funcţionează cu
doi combustibili: În modul benzină,
lampa de control r se aprinde
înainte ca acul să ajungă la zona roşie.
Realimentaţi imediat ce r începe să
clipească.
Nu permiteţi golirea completă a
rezervorului de combustibil.
Datorită combustibilului aflat în
rezervor, cantitatea de completare
poate fi mai mică decât capacitatea
specificată a rezervorului de
combustibil.Indicatorul de temperatură a
agentului de răcire motor
Afişează temperatura lichidului de
răcire.
50:nu s-a atins încă
temperatura de
funcţionare a motoruluizona
centrală:temperatura de
funcţionare normală130:temperatură prea
ridicatăAtenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Afişajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă informează când
trebuie schimbat uleiul de motor şi
filtrul. Datorită condiţiilor de rulare,
numărul de kilometri parcurşi între
schimburile de ulei de motor şi de
filtru poate varia considerabil.
Dacă sistemul a calculat că durata de utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat, Change Engine Oil Soon
(Schimbaţi cât mai curând uleiul de
motor) apare pe Centrul de informaţii
pentru şofer. Apelaţi la un atelier
service pentru schimbarea uleiului de motor şi a filtrului în decurs de o
săptămână sau după 500 km, funcţie
de care survine mai întâi.
Page 163 of 327

Conducerea şi utilizarea autovehiculului1610:contact decuplat: Unele funcţii
rămân active până la scoaterea
cheii sau deschiderea portierei
şoferului în cazul în care
contactul a fost cuplat anterior1:modul de alimentare Accesorii:
Blocarea volanului este eliberată, iar unele funcţii electrice sunt
funcţionale, contactul este oprit2:modul de alimentare Contact
cuplat: Contactul este cuplat,
motorul diesel se preîncălzeşte.
Lămpile de control se aprind şi
cele mai multe funcţii electrice pot
fi utilizate. Răsuciţi cheia din
poziţia 2 în poziţia 1 sau 0, mai
întâi împingeţi cheia până la
capăt, către coloana de direcţie.3:pornirea motorului: Eliberaţi
cheia după ce începe procedura de pornire
Sistemul de blocare volan
Scoateţi cheia din contact şi răsuciţi
volanul până când se cuplează.
9 Pericol
Nu scoateţi cheia din contact în
timpul mersului deoarece acest
lucru va bloca volanul.
Butonul de alimentare
Cheia electronică trebuie să se afle în
habitaclu.
Modul de funcţionare Accesorii
Apăsaţi Engine Start/Stop o dată, fără
acţionarea pedalei de ambreiaj sau
de frână. LED-ul galben din buton se
aprinde. Blocarea volanului este eliberată, iar unele funcţii electrice
sunt funcţionale, contactul este oprit.Modul de alimentare Contact cuplat Ţineţi apăsat Engine Start/Stop timp
de 6 secunde fără acţionarea pedalei
de ambreiaj sau de frână. LED-ul verde din buton se aprinde, motorul
Page 164 of 327

162Conducerea şi utilizarea autovehicululuidiesel se preîncălzeşte. Lămpile de
control se aprind şi cele mai multe
funcţii electrice pot fi utilizate.Pornirea motorului
Apăsaţi scurt Engine Start/Stop în
timpul:
● transmisia manuală: operarea pedalei de ambreiaj,
● transmisie automată: operarea pedalei de frână cu maneta
selectoare în P sau N.
Pornirea motorului 3 163.Contactul decuplat
Apăsaţi scurt Engine Start/Stop când
este activată oprirea automată sau
când motorul funcţionează şi
autovehiculul staţionează.
Transmisie automată: aplicaţi frâna
de mână şi cuplaţi P.
Apăsaţi scurt Engine Start/Stop fără
acţionarea pedalei de ambreiaj sau
de frână în modul de alimentare
Contact cuplat.
Unele funcţii rămân active până la
deschiderea portierei şoferului în
cazul în care contactul a fost cuplat
anterior.Oprirea de urgenţă în timpul mersului Apăsaţi Engine Start/Stop mai mult
de 2 secunde sau apăsaţi scurt de
două ori în 5 secunde 3 163.
Sistemul de blocare volan Sistemul de blocare volan se
activează automat atunci când:
● Autovehiculul staţionează.
● Contactul a fost decuplat.
● Portiera şoferului este deschisă.
Pentru eliberarea sistemului de
blocare volan, deschideţi şi închideţi
portiera şoferului şi cuplaţi modul
auxiliar sau porniţi direct motorul.9 Avertisment
Dacă bateria autovehiculului este
descărcată, autovehiculul nu va fi
tractat, pornit prin tractare sau prin împingere, deoarece volanul nu
poate fi deblocat.
Funcţionarea la autovehiculele cu
sistem cu cheie electronică în caz de defecţiune
Dacă fie cheia electronică nu
funcţionează sau bateria cheii
electronice este descărcată, Centrul
de informaţii pentru şofer poate afişa
No Remote Detected (Nu a fost
detectată nicio telecomandă) sau
Replace Battery in Remote Key
(Schimbaţi bateria cheii cu
telecomandă) când încercaţi să
porniţi autovehiculul.
Aşezaţi cheia electronică contrată
numai în zona transmiţătorului, în
direcţie longitudinală, la acelaşi nivel
cu butoanele din partea superioară,
aşa cum se prezintă în ilustraţie.
Page 165 of 327

Conducerea şi utilizarea autovehiculului163
Imaginile arată diferite versiuni.
Alte obiecte, de ex. alte chei,
transponder, etichete, monede etc.
trebuie îndepărtate din consola
centrală.
Apăsaţi pedala de ambreiaj
(transmisie manuală) sau pedala de
frână (transmisie automată) şi apăsaţi Engine Start/Stop .
Pentru oprirea motorului, apăsaţi din
nou Engine Start/Stop . Scoateţi cheia
electronică din consola centrală.
Această dotare opţională trebuie să
fie folosită doar în caz de urgenţă.
Înlocuiţi bateria cheii electronice cât
mai curând posibil 3 22.
Pentru descuierea sau încuierea
portierelor, vezi defectarea
telecomenzii radio sau a sistemului
cu cheie electronică 3 25.
Dezactivarea alimentării accesoriilor
Următoarele sisteme electronice pot
funcţiona până la deschiderea
portierei şoferului sau timp de zece
minute după decuplarea contactului:● geamurile acţionate electric
● trapa
● prizele pentru accesorii
Pornirea motorului Autovehicule cu contact
Rotiţi cheia în poziţia 1 pentru a
debloca volanul.
Transmisia manuală: apăsaţi pedala
de ambreiaj şi de frână.
Transmisia automată: acţionaţi
pedala de frână şi aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P
sau N.
Page 166 of 327

164Conducerea şi utilizarea autovehicululuiNu acţionaţi pedala de acceleraţie.
Motoarele diesel: răsuciţi cheia la
poziţia 2 pentru preîncălzire şi
aşteptaţi până când indicatorul de
control ! se stinge.
Rotiţi scurt cheia în poziţia 3 şi
eliberaţi-o: un procedeu automat
acţionează demarorul cu o mică
întârziere până ce motorul porneşte,
a se vedea Controlul automat al
demarorului.
Transmisie manuală: în timpul unei
opriri automate, motorul poate fi
pornit prin apăsarea pedalei de
ambreiaj 3 166.
Transmisie automată: în timpul unei
opriri automate, motorul poate fi
pornit prin eliberarea pedalei de frână
3 166.Autovehicule cu buton de
alimentare
Transmisia manuală: apăsaţi pedala
de ambreiaj şi de frână.
Transmisia automată: acţionaţi
pedala de frână şi aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P
sau N.
Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.
Apăsaţi scurt Engine Start/Stop : un
procedeu automat acţionează
demarorul cu o mică întârziere până
ce motorul porneşte, a se vedea
Controlul automat al demarorului.
Pentru oprirea motorului când
autovehiculul staţionează, apăsaţi
scurt Engine Start/Stop . Transmisie
automată: aplicaţi frâna de mână şi
cuplaţi P.
Pentru pornirea motorului în timpul
opririi automate:
● Transmisie manuală: în timpul unei opriri automate, motorul
poate fi pornit prin apăsarea
pedalei de ambreiaj 3 166.
● Transmisie automată: în timpul unei opriri automate, motorul
poate fi pornit prin eliberarea
pedalei de frână 3 166.
Oprirea de urgenţă a motorului în
timpul mersului
Dacă motorul trebuie să fie oprit în
timpul mersului în caz de urgenţă,
apăsaţi Engine Start/Stop pentru mai
mult de 2 secunde sau de două ori
scurt într-un interval de 5 secunde.
Page 167 of 327

Conducerea şi utilizarea autovehiculului1659Pericol
Oprirea motorului în timpul
mersului poate determina
pierderea alimentării electrice a
sistemelor de frânare şi de
direcţie. Sistemele de asistenţă şi
sistemele de airbaguri sunt
dezactivate. Sistemul de iluminare şi stopurile de frână se vor stinge.
Prin urmare, opriţi motorul şi
decuplaţi contactul în mers numai
dacă este necesar în caz de
urgenţă.
Pornirea autovehiculului la
temperaturi joase
Pornirea motorului fără încălzitoare
suplimentare este posibilă până la
-25 °C pentru motoare diesel şi
-30 °C pentru motoare pe benzină.
Sunt necesare: un ulei de motor de o
vâscozitate corectă, combustibilul
corect, efectuarea lucrărilor de
service şi o baterie a autovehiculului
suficient de încărcată. La temperaturi
mai scăzute de -30 °C, transmisia
automată are nevoie de o fază de
încălzire de aprox. 5 minute. Maneta
selectorului de viteze trebuie să fie în poziţia P.
Controlul automat al demarorului Această funcţie reglează procesul de
pornire a motorului. Şoferul nu trebuie
să ţină cheia în poziţia 3 sau să ţină
Engine Start/Stop apăsat. Odată
aplicat, sistemul va continua automat demarajul până când motorul merge.
Din cauza procesului de verificare,
motorul porneşte cu o mică întârziere.Posibile motive pentru tentativa de
pornire eşuată:
● nu s-a acţionat pedala de ambreiaj (transmisie manuală)
● nu s-a acţionat pedala de frână sau maneta selectorului de viteze
nu este în poziţia P sau N
(transmisie automată)
● a expirat termenul presetat pentru pornire
Încălzirea motorului turbo La pornire, cuplul motor disponibil
poate fi limitat pentru un interval scurt
de timp, în special atunci când
temperatura motorului este scăzută.
Limitarea permite sistemului de
lubrifiere să ofere protecţie completă
motorului.
Deplasarea inerţială
Alimentarea cu combustibil este
decuplată automat în cursul
deplasării inerţiale, de ex. atunci când autovehiculul este condus cu o
treaptă de viteze cuplată, dar fără
acţionarea pedalei de acceleraţie.
Page 175 of 327

Conducerea şi utilizarea autovehiculului173Primul avertisment posibil este
AdBlue Range: (Interval AdBlue:)
2400 km .
Avertismentul va apărea o dată,
scurt, cu autonomia calculată.
Condusul este posibil fără restricţii.
Următorul nivel de avertizare este
introdus cu o autonomie sub
1750 km. Mesajul cu autonomia
curentă va fi afişat întotdeauna la
pornirea contactului şi trebuie
confirmat 3 119. Completaţi cu
AdBlue înainte de a intra în următorul
nivel de avertizare.
La o autonomie de AdBlue mai mică
de 900 km, următoarele mesaje de
avertizare sunt afişate alternativ şi nu
pot fi anulate:
● AdBlue Low Refill Now (Nivel
scăzut AdBlue, alimentaţi acum)
● (Engine Restart Prevented in)
Repornire motor împiedicată în
900 km
În plus, lampa de control Y clipeşte
continuu.Notă
În cazul unui consum ridicat de
AdBlue, Centrul de informaţii pentru
şofer poate afişa acest avertisment
fără etapele de avertizare
anterioare.
În ultimul nivel de avertizare se intră
atunci când este gol rezervorul de
AdBlue. Repornirea motorului nu este posibilă. Următoarele mesaje deavertizare sunt afişate alternativ şi nu
pot fi anulate:
● AdBlue Empty Refill Now
(AdBlue gol, alimentaţi acum)
● Engine Will Not Restart (Motorul
nu va reporni)
În plus, lampa de control Y clipeşte
continuu.
La împiedicarea pornirii motorului,
mesajul următor va fi afişat:
Refill AdBlue To Start Vehicle
(Alimentaţi cu AdBlue pentru a porni
autovehiculul) .
Rezervorul trebuie umplut complet cu
AdBlue, în caz contrar repornirea
motorului nu este posibilă 3 300.Avertismente pentru nivel înalt al
emisiilor
În cazul în care nivelul emisiilor de
evacuare creşte, depăşind o anumită
valoare, avertismente similare
avertismentelor de gamă vor fi afişate
pe Centrul de informaţii pentru şofer.
Se afişează solicitările de verificare a sistemului de evacuare şi, în cele din
urmă, anunţul de a împiedica
repornirea motorului. Aceste restricţii
sunt o cerinţă legală.
Consultaţi atelierul de asistenţă.
Reumplerea cu AdBlueAtenţie
Folosiţi exclusiv AdBlue conform
cu standardele europene
DIN 70 070 şi ISO 22241-1.
Nu folosiţi aditivi.
Nu diluaţi AdBlue.
În caz contrar, sistemul de
reducere catalitică selectivă poate fi deteriorat.
Page 310 of 327

308Informaţii pentru clientTraducerea declaraţiei de
conformitate originale
Declaraţie de conformitate conform
cu Directiva CE 2006/42/CE
Declarăm că produsul:
Denumirea produsului: Cric
Tip/Cod piesă GM: 13512620
este conform cu prevederile Directivei
2006/42/CE.
Standarde tehnice aplicate:GMN9737:ridicareGM 14337:cric echipament
standard - testele
elementelor
metaliceGMN5127:integritatea
autovehiculului -
ridicare cu cric şi
ridicare cu cric a
staţiei de serviceGMW15005:cric echipament
standard şi roată de rezervă, testarea
autovehicululuiISO TS 16949:sisteme de
management al
calităţiiSemnatarul este autorizat să
redacteze documentaţia tehnică.
Rüsselsheim, 27 noiembrie 2015
semnat de
André-Alexander Konter
Engineering Group Manager Tyre
and Wheel Systems
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Numere de aprobare de tip CRAN
Lista tuturor numerelor de aprobare
de tip ale Communications
Regulatory Authority of Namibia
(CRAN):
TA-2017/3397, TA-2017/3398,
TA-2017/3399, TA-2017/3443REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) este o
reglementare a Uniunii Europene
adoptată pentru a îmbunătăţi
protecţia sănătăţii umane şi a
mediului faţă de riscurile pe care le
pot constitui substanţele chimice.
Vizitaţi www.opel.com/reach pentru
informaţii suplimentare şi pentru
accesul la comunicare pentru
Articolul 33.
Confirmarea software-ului Anumite componente OnStar includ
software libcurl şi unzip şi alte
software-uri de terţă parte. Mai jos se
găsesc note şi licenţe asociate cu
libcurl şi unzip, iar pentru celălalt
software de terţă parte, vă rugăm să
consultaţi http://www.lg.com/global/
support/opensource/index.
Găsiţi traducerea textului sub textul
original.
libcurl Copyright and permission notice