ESP OPEL ASTRA K 2020 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2020Pages: 331, PDF Size: 27.43 MB
Page 5 of 331

Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Se reporter aux sections « Service et
maintenance », « Caractéristiques
techniques », à la plaquette d'identifi‐
cation du véhicule et aux documents
nationaux d'immatriculation.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation
contient toutes les informations qui
vous seront nécessaires pour
conduire votre véhicule efficacement
et en toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise utili‐
sation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur
dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des informations contenues dans ce
Manuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre
contact avec un atelier, nous vous
recommandons de chercher un
Réparateur Agréé Opel.
Pour les véhicules au gaz, nous vous
recommandons de contacter un
Réparateur Opel habilité pour l'entre‐ tien des véhicules au gaz.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel expé‐ rimenté formé par Opel travaille selonles prescriptions spécifiques d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment cellesdes fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle,
de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En
bref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐tion à gauche. L'utilisation de
véhicules avec direction à droite
est similaire.
● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
pellation du moteur. Les désigna‐ tions de vente et le code techni‐
que correspondants se trouvent
dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
Page 11 of 331

En bref9Réglage des rétroviseurs
Rétroviseur intérieur
Pour régler le rétroviseur, déplacer le
boîtier du rétroviseur dans la direction
désirée.
Rétroviseur intérieur à position nuit
manuelle 3 42.
Rétroviseur intérieur à position nuit
automatique 3 42.
Rétroviseurs extérieurs
Sélectionner le rétroviseur extérieur
souhaité en tournant la commande à
bascule vers le rétroviseur gauche
(L) ou le rétroviseur droit (R). Régler
le rétroviseur correspondant avec la
commande à quatre voies.
Rétroviseurs extérieurs convexes
3 40.
Réglage électrique 3 40.
Rétroviseurs extérieurs rabattables 3 41.
Rétroviseurs extérieurs chauffants
3 41.
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction
débloquée.
Système d'airbag 3 61.
Positions de l'allumage 3 162.
Page 27 of 331

Clés, portes et vitres25Verrouillage centralIl déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
La porte est déverrouillée en tirant la
poignée intérieure de la porte respec‐
tive. Tirer une nouvelle fois la poignée pour ouvrir la porte.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement
d'airbags ou déclenchement des
rétracteurs, le véhicule est automa‐
tiquement déverrouillé.
Remarque
Peu de temps après le déverrouil‐
lage à l'aide de la télécommande, les portes se verrouillent automatique‐
ment si aucune d'entre elles n'est
ouverte. Une condition préalable est
que le paramètre soit activé dans la
personnalisation du véhicule 3 131.Fonctionnement de la
télécommande
Déverrouillage
Appuyer sur c.
Le mode déverrouillage peut être
paramétré dans le menu de person‐
nalisation du véhicule, dans l'affi‐
chage d'informations. Deux réglages
peuvent être choisis :
● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐
rant seront déverrouillés en
appuyant une fois sur c.
● Seules la porte du conducteur et la trappe de remplissage de
carburant sont déverrouillées en
appuyant une fois sur c. Pour
déverrouiller toutes les portes et
le coffre, appuyer deux fois sur c.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages I Véhicule de l'Affichage
d'informations.
Affichage d'informations 3 127.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Le réglage peut être mémorisé en
fonction de la télécommande utilisée.
Réglages mémorisés 3 24.
Déverrouillage et ouverture du hayon 3 31.
Verrouillage
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.
Page 52 of 331

50Sièges, systèmes de sécuritéSièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de
25 cm du volant afin de permettre
le déploiement de l'airbag en toute sécurité.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en
roulant. Ils pourraient se déplacer
de manière incontrôlée.
9 Attention
Ne jamais ranger d'objets sous les
sièges.
● S'asseoir avec les fesses aussi près que possible du dossier.
Ajuster la distance entre le siège
et les pédales de sorte que les
jambes soient légèrement
fléchies en enfonçant complète‐
ment les pédales. Reculer au
maximum le siège du passager
avant.
● Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de
tous les côtés et de tous les
instruments. Respecter un écar‐
tement d'au moins une main
entre la tête et le cadre du toit.
Vos cuisses doivent reposer
légèrement sur le siège sans s'y
enfoncer.
● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier.
Régler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'attein‐
dre le volant avec les bras légè‐ rement fléchis. En tournant le
volant, le contact entre les épau‐
les et le dossier doit être main‐
tenu. Ne pas trop incliner le
dossier vers l'arrière. Nous
conseillons un angle d'inclinai‐
son maximal d'environ 25°.
● Ajuster le siège et le volant se sorte que le poignet repose sur le
dessus du volant avec le bras
entièrement déplié et les épaules sur le dossier.
● Régler le volant 3 96.
● Régler les appuie-tête 3 48.
Page 53 of 331

Sièges, systèmes de sécurité51● Régler l'appui-cuisses demanière à respecter une distanced'environ deux largeurs de doigt
entre le bord du siège et le creux
du genou.
● Régler le soutien lombaire de manière à épouser la forme natu‐relle de la colonne vertébrale.
Réglage manuel des sièges
Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.
Réglage longitudinalTirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée. Essayer de
déplacer le siège vers l'arrière et
l'avant pour s'assurer que le siège est verrouillé en place.
Inclinaison du dossier
Tourner la molette. Ne pas s'appuyer
sur le dossier pendant le réglage.
Hauteur de siège
Mouvement de pompage du levier
vers le haut:relever le siègevers le bas:abaisser le siège
Page 57 of 331

Sièges, systèmes de sécurité55Coussin latéral
Ajuster la largeur du dossier du siège
selon les besoins personnels.
Appuyer sur e pour diminuer la
largeur du dossier.
Appuyer sur d pour augmenter la
largeur du dossier.
Fonction de mémoire pour le
réglage électrique des sièges
Il est possible de mémoriser deuxréglages différents du siège conduc‐
teur.
Réglages mémorisés 3 24.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Enregistrement des positions en
mémoire
● Régler le siège du conducteur à la position désirée.
● Maintenir enfoncé MEM et 1 ou
2 en même temps, jusqu'à ce
qu'une sonnerie retentisse.
Rappel des positions en mémoire
Maintenir enfoncé 1 ou 2 jusqu'à
atteindre la position de siège enregis‐ trée. Le relâchement du bouton
pendant le mouvement du siège
annule le rappel.
Rappel automatique des positions en mémoire
Des positions en mémoire sont attri‐
buées au conducteur (1 ou 2) selon le
bouton correspondant. Elles sont
rappelées automatiquement lorsque
le contact est mis. De plus, un
message du centre d'informations du
conducteur indique le numéro du
conducteur, tel qu'identifié par le
bouton utilisé. Si le contact est mis
plus de trois fois de suite avec le
même bouton, le message ne s'affi‐
chera plus, jusqu'à ce qu'un autre
bouton soit utilisé.
Pour interrompre un mouvement de
rappel, appuyer sur une des
commandes de siège électrique ou
en mémoire.
Pour cela, il faut que Personnalisation
par conduct. et Réglage
automatique soient activés dans les
réglages personnels de
l'affichage d'informations.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans la personnalisation
du véhicule.
Page 58 of 331

56Sièges, systèmes de sécuritéSélectionner le réglage adéquat dansle menu Véhicule sur l'affichage d'in‐
formations.
Affichage d'informations 3 127.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Fonction Sortie facile
Pour faciliter la sortie du véhicule, le
siège électrique du conducteur se
déplace vers l'arrière lorsque le
véhicule est immobile.
Pour activer la fonction Sortie facile :
● placer le levier sélecteur en posi‐
tion P (boîte automatique)
● serrer le frein de stationnement (boîte manuelle)
● couper le contact
● retirer la clé du commutateur allu‐
mage
● ouvrir la porte du conducteur
Si la porte est déjà ouverte, couper le contact pour activer la fonction Sortie
facile.
Pour interrompre un mouvement,
appuyer sur une des commandes de siège électrique ou en mémoire.Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans la personnalisation
du véhicule.
Sélectionner le réglage adéquat dans le menu Véhicule sur l'affichage d'in‐
formations.
Affichage d'informations 3 127.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Fonction de protection
Si une certaine résistance est sentie
lors du déplacement du siège du
conducteur, le rappel peut être inter‐
rompu. Après avoir éliminé l'obstruc‐
tion, maintenir enfoncé le bouton de
position de mémoire approprié
pendant deux secondes. Essayer de
nouveau le rappel des positions en
mémoire. Si le rappel ne fonctionne
toujours pas, consulter un atelier.
Surcharge
Si le réglage de siège subit une
surcharge électrique, l'alimentation
est coupée automatiquement
pendant quelques instants.Remarque
Après un accident avec déploiement
d'airbags, la fonction de mémoire
pour chaque bouton de position sera désactivée.
Accoudoir
L'accoudoir peut être coulissé de
10 cm vers l'avant. Un espace de
rangement est disposé sous l'accou‐
doir.
Rangement dans l'accoudoir 3 76.
Page 59 of 331

Sièges, systèmes de sécurité57Chauffage
Selon le chauffage voulu, appuyer
une ou plusieurs fois sur ß du siège
respectif. Le témoin dans le bouton indique le réglage sélectionné.
Une utilisation prolongée au réglage maximum n'est pas recommandée
pour les personnes à peau sensible.
Le chauffage de siège sera diminué
automatiquement du niveau le plus
haut au niveau moyen après 30 minu‐
tes.
Le chauffage des sièges n'est
possible qu'avec le moteur en marche
et pendant l'Autostop.
Système d'arrêt-démarrage 3 167.
Chauffage de siège automatique Selon l'équipement, le chauffage de
siège automatique peut être activé
dans le menu de personnalisation du
véhicule de l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Lorsqu'il est activé, le chauffage des sièges sera automatiquement mis en
marche au démarrage du véhicule.
L'activation est basée sur plusieurs paramètres comme la température e
l'habitacle, l'intensité et l'orientation
du soleil et le réglage de la climatisa‐
tion électronique, pour le côté
conducteur et passager.
Lorsque l'habitacle se réchauffe, le
niveau de chauffage des sièges est
automatiquement réduit jusqu'à ce
qu'il s'arrête. Le niveau de chauffage des sièges fourni pendant le fonction‐
nement automatique est indiqué par
des témoins lumineux de sièges
chauffants.
Si le siège du passager n'est pas
occupé, la fonction de chauffage
automatique des sièges n'active pas
le chauffage de ce siège.Les boutons de chauffage des sièges peut être enfoncé à tout moment pourquitter le chauffage automatique du
siège correspondant et commander
manuellement le chauffage du siège.
Ventilation
Régler la ventilation au niveau
souhaité en appuyant une ou
plusieurs fois sur A du siège corres‐
pondant. Le témoin dans le bouton
indique le réglage sélectionné.
Les sièges ventilés sont opération‐
nels lorsque le moteur est en marche et pendant l'Autostop.
Système d'arrêt-démarrage 3 167.
Page 60 of 331

58Sièges, systèmes de sécuritéMassage
Appuyer sur c pour activer la fonction
de massage du dos.
Pour la désactiver, appuyer à
nouveau sur c.
Au bout de 10 minutes, la fonction de
massage se coupe automatique‐ ment.
Sièges arrière
Accoudoir
Abaisser l'accoudoir.
Chauffage
Activer le chauffage du siège en
appuyant sur ß pour le siège exté‐
rieur arrière correspondant. L'activa‐
tion est signalée par la LED dans le
bouton.
Appuyer sur ß une nouvelle fois pour
désactiver le chauffage de siège.
Un usage prolongé n'est pas recom‐
mandé pour les personnes ayant la
peau sensible.
Le chauffage des sièges n'est
possible qu'avec le moteur en marche
et pendant l'Autostop.
Système d'arrêt-démarrage 3 167.
Page 77 of 331

Rangement75RangementEspaces de rangement................75
Boîte à gants ............................. 75
Porte-gobelets ........................... 75
Rangement à l'avant .................. 76
Rangement dans les accoudoirs ................................ 76
Coffre ........................................... 77
Cache-bagages ......................... 83
Recouvrement des rangements dans le plancher arrière ...........85
Anneaux d'arrimage ..................85
Système flexible de compartimentage du coffre ......86
Filet de sécurité ......................... 89
Triangle de présignalisation ......91
Trousse de secours ...................91
Galerie de toit .............................. 92
Informations sur le chargement ...93Espaces de rangement9 Attention
Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
de rangement. Sinon, le couvercle de l'espace de rangement peut
s'ouvrir et les occupants du
véhicule risquent d'être blessés
par des objets projetés en cas de
freinage appuyé, de changement
de direction soudain ou d'acci‐
dent.
Boîte à gants
La boîte à gants contient un porte-
crayon, un range-monnaie et un
adaptateur pour les écrous de
blocage de roue.
En roulant, la boîte à gants doit rester fermée.
Porte-gobelets
Les porte-gobelets se trouvent dans
la console centrale.
Les illustrations indiquent différentes
versions.