navigation OPEL ASTRA K 2020 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2020Pages: 331, PDF Size: 27.43 MB
Page 123 of 331

Instruments et commandes121Écrans
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur se trouve dans le combiné d'ins‐ truments.
Selon la version et le combiné d'ins‐
truments, le centre d'informations du
conducteur est disponible avec un
affichage de niveau de base ou de
niveau supérieur.
Selon l'équipement, le centre d'infor‐ mations du conducteur indique :
● le totalisateur ou le compteur kilométrique journalier
● informations du véhicule
● information sur le trajet / carbu‐ rant
● informations sur la consomma‐ tion de carburant
● les messages de véhicule et d'avertissement
● l'information audio et de l'Info‐ tainment System
● l'information de téléphone● l'information de navigation
● réglages véhicule
Écran de niveau de base
Sélection des menus et des fonctions Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons du
levier de clignotants.
Appuyer sur MENU pour naviguer
entre les menus principaux ou pour
revenir au niveau de menu directe‐
ment supérieur à partir d'un sous-
menu.
Faire tourner la molette de réglage
pour sélectionner un sous-menu du
menu principal ou sélectionner une
valeur numérique.
Appuyer sur le bouton SET/CLR pour
sélectionner et confirmer une fonc‐
tion.
Les messages de véhicule et de
service s'affichent sur le centre d'in‐ formations du conducteur en cas de
besoin. Confirmer les messages en
appuyant sur SET/CLR.
Page 125 of 331

Instruments et commandes123Les messages de véhicule et de
service sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur en cas
de besoin. Confirmer les messages
en appuyant sur Å.
Messages du véhicule 3 129.
Menu principal
Les principaux menus sont :
● Informations sur le trajet/carbu‐ rant, affichées par Info.
● Informations audio, affichées par
Audio .
● Informations de navigation, affi‐ chées par Navigation .
● Informations sur le téléphone, affichées par Téléphone.
● Informations sur le véhicule, affi‐ chées par Options.
Certaines des fonctions affichées
diffèrent quand le véhicule roule ou
est arrêté, et certaines ne sont actives
que lorsque le véhicule roule.
Le combiné d'instruments du niveau
supérieur peut s'afficher en mode
sport et en mode Tour. Voir le menu Options , Affichage .Menu Info, ; ou "
La liste suivante contient toutes les pages possibles du menu Info.
Certaines pages peuvent être indis‐
ponibles pour votre véhicule particu‐
lier. En fonction de l'écran, certaines
fonctions sont symbolisées.
● Vitesse
● Trajet 1 /Trajet A , contenant :
Distance
Économie de carburant /
Économie moyenne de carburant
Vitesse moyenne
● Trajet 2 /Trajet B , contenant :
Distance
Économie de carburant /
Économie moyenne de carburant
Vitesse moyenne
● Carburant /Informations sur le
carburant , contenant :
Autonomie
Consommation carburant
instantanée
● Durée de vie avant vidange
● Pression des pneus●Chronomètre
● Reconnaissance panneaux
circulation
● Distance de sécurité
● Assistance conducteur
● Principaux conso.
● Tendance d'économie
● Indice ÉCO
● Niveau d'AdBlue
Sur l'écran de niveau de base, les
pages Durée de vie avant vidange ,
Pression des pneus , Distance de
sécurité , Reconnaissance panneaux
circulation , Niveau d'AdBlue , Charge
des pneus et Avertissement de
vitesse sont affichées dans le menu
Informations sur le véhicule. Sélec‐
tionner ?.
Vitesse
Affichage numérique de la vitesse
instantanée.
Page 127 of 331

Instruments et commandes125Niveau d'AdBlue
Affiche le niveau du réservoir d'Ad‐
Blue 3 174.
Menu d'informations Eco @
● Principaux conso.
● Tendance d'économie
● Indice ÉCO
Sur l'affichage de niveau supérieur, les pages Principaux conso. ,
Tendance d'économie et Indice ÉCO
sont affichées dans le menu Info ; voir plus haut.
Principaux conso.
La liste des consommateurs de
confort les plus importants actuelle‐
ment activés est affichée par ordre
décroissant. Le potentiel d'économie
de carburant est affiché.
Dans des conditions de conduite
sporadiques, le moteur va activer
automatiquement la lunette arrière
chauffante pour augmenter la charge du moteur. Dans ce cas, la lunette
arrière chauffante est indiquéecomme l'un des consommateurs les
plus importants, sans être activée par
le conducteur.
Tendance d'économie
Affiche le changement de la consom‐ mation moyenne sur une distance de
50 km. Les segments remplis affi‐
chent la consommation par étapes de 5 km et affichent également l'effet de
la topographie ou du comportement
de conduite sur la consommation de
carburant.
Indice ÉCO
La consommation moyenne de
carburant est indiquée sur une
échelle économique. Pour une
conduite économique, adapter le style de conduite afin de garder le
témoin dans la zone verte. Plus le
témoin se déplace vers le rouge, plus
la consommation de carburant est
élevée. La valeur de la consomma‐
tion moyenne est également affichée.
En fonction de la version du véhicule,
l'index d'économie présente des
valeurs se référant à la page A/1 du
compteur kilométrique journalier ou
au cycle de conduite actuel. Dans ce
dernier cas, le témoin est réinitialisé lors de l'allumage suivant du contact.
Menu Audio G
Permet la navigation dans la musi‐
que, la sélection des préférences ou
le changement de source audio.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Page 128 of 331

126Instruments et commandesMenu Téléphone $
Active la gestion et l'exécution des
appels téléphoniques, le défilement à
travers les contacts ou l'utilisation du
téléphone mains libres.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Menu Navigation §
Active le guidage d'itinéraire.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Menu Informations sur le
véhicule, ?, Options ou %
La liste suivante contient toutes les pages possibles du menu Options.
Certaines pages peuvent être indis‐
ponibles pour votre véhicule particu‐
lier. En fonction de l'écran, certaines
fonctions sont symbolisées.
● Unités
● Affichage
● Options de la page d'infos
● Options de la page d'accueil
● Vitesse adaptative●Avertissement de vitesse
● Charge des pneus
● Jauges
● Informations sur le logiciel
● Niveau d'AdBlue
Unités
Sélectionner le système des unités
d'affichage : impérial ou métrique.
Affichage
Appuyer sur é et sélectionner le
mode Sport ou Touring. Le mode
sport inclut davantage d'informations
sur le véhicule. Le mode Tour inclut
davantage d'informations média.
Ce paramétrage est disponible
uniquement avec l'écran de niveau
supérieur.
Options de la page d'infos
Une liste de toutes les pages du menu d'information s'affiche ; voir ci-avant.Sélectionner les pages à afficher
dans le menu Info. Les pages sélec‐
tionnées sont associées au symbole
0 . Les fonctions non affichables sont
associées à une case à cocher vide.Options de la page d'accueil
Sélectionner les valeurs affichées sur
la page d'accueil du centre d'informa‐
tions du conducteur, par ex. la vitesse ou l'autonomie.
Vitesse adaptative
Active ou désactive le régulateur de
vitesse adaptatif 3 192.
Avertissement de vitesse
La page d'avertissement d'excès de
vitesse vous permet de paramétrer
une vitesse que vous désirez ne pas
dépasser.
La limite de vitesse ne peut être défi‐
nie que lorsque l'avertissement d'ex‐
cès de vitesse est activé. Une fois la
vitesse réglée, cette fonction peut
être désactivée en appuyant sur Å
pendant l'affichage de cette page. Si
la limite de vitesse sélectionnée est
dépassée, un avertissement instan‐
tané s'affiche, accompagné d'une
sonnerie.
Page 129 of 331

Instruments et commandes127Charge des pneus
La catégorie de pression des pneus
selon la pression réelle de gonflage des pneus peut être sélectionnée
3 270.
Jauges
● Température d'huile
Affiche la température de l'huile
moteur en degrés Celsius.
● Tension de la batterie
Affiche la tension de batterie du
véhicule. Lorsque le moteur
tourne, la tension peut varier entre 12 V et 15,5 V. Il est
possible que la tension soit
temporairement inférieure à 12 V
lors d'une importante utilisation
électrique.
● AdBlue
Affiche le niveau du réservoir
d'AdBlue 3 174.
● IFE-AFE
Affiche les économies de carbu‐
rant instantanées et moyennes.
● Autonomie
Affiche la distance restante
moyenne avec le carburant
restant dans le réservoir.
● Page vierge
Affiche une jauge vide.
Information sur le logiciel
Affiche l'information de logiciel en
source ouverte.
Affichage d'informations L'affichage d'informations se trouve
dans le tableau de bord, près du
combiné d'instruments.Selon la configuration du véhicule, ce
dernier peut être équipé de l'un des
Infotainment Systems suivants :
● Multimédia
ou
● Multimedia Navi
ou
● Multimedia Navi Pro
L'Affichage d'informations peut indi‐
quer :
● l'heure 3 100
● la température extérieure 3 100
● la date 3 100
● Infotainment System, voir la description dans le manuel de
l'Infotainment System
● réglages de la climatisation 3 152
● caméra arrière 3 219
● instructions d'aide au stationne‐ ment 3 209
● navigation, voir la description dans le manuel de l'Infotainment
System
Page 223 of 331

Conduite et utilisation221Désactivation
La caméra est éteinte lorsqu'une
certaine vitesse de marche avant est
dépassée ou si la marche arrière n'est plus engagée pendant environ
15 secondes.
Désactivation des lignes de guidage
et des symboles d'avertissement
Affichage d'informations en couleur
7 po : L'activation ou la désactivation
des lignes de guidage visuel et des
symboles d'avertissement peut être
modifiée avec les boutons tactiles de
la partie inférieure de l'affichage.
Affichage d'informations en couleur
8 po : L'activation ou la désactivation
des lignes de guidage visuel et des
symboles d'avertissement peut être
modifiée dans le menu Réglages de
l'affichage d'informations. Sélection‐
ner le réglage approprié dans
Réglages I Caméra de recul .
Affichage d'informations 3 127.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Limitations du système
La caméra arrière peut ne pas fonc‐
tionner correctement si :
● La zone alentour est sombre.
● Le soleil ou le faisceau des phares se reflète directement
dans les lentilles de la caméra.
● Lors de la conduite de nuit.
● Les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie oula neige, limitent la visibilité.
● Les lentilles de la caméra sont aveuglées par de la neige, de la
glace, de la neige fondue, de la
boue, de la saleté. Nettoyer la
lentille, rincer à l'eau et essuyer
avec un chiffon doux.● Le véhicule tracte une remorque.
● L'arrière du véhicule est acci‐ denté.
● Il y a des changements de température extrêmes.
Les messages de défaillance sont
affichés avec un 9 sur la ligne supé‐
rieure de l'affichage d'informations.
Assistant pour lespanneaux de signalisation
Fonctionnement
L'assistant de détection des
panneaux routiers détecte les
panneaux routiers déterminés via une caméra à l'avant et les affiche dans le
centre d'informations du conducteur.
Si le véhicule est équipé d'un système de navigation intégré, les panneaux
routiers des données cartographi‐
ques peuvent y être rajoutés.
Page 226 of 331

224Conduite et utilisation
Sur l'affichage de niveau médian,
lorsque la page d'assistant de détec‐
tion des panneaux routiers est affi‐
chée, appuyer sur SET/CLR sur le
levier de clignotants.
Sélectionner Alertes ACTIV. ou
Alertes DÉSACT. en tournant la
molette de réglage et appuyer sur
SET/CLR .
Sur l'affichage de niveau supérieur, lorsque la page d'assistant de détec‐
tion des panneaux routiers est affi‐
chée, appuyer sur q sur les comman‐
des au volant.
Activer les alertes en réglant J,
désactiver les alertes en réglant I
avec le bouton 9.
L'alerte en surimpression est affichée pendant environ 8 secondes sur lecentre d'informations du conducteur.
Réinitialisation du système
Le contenu de l'affichage des
panneaux routiers peut être effacé du menu des réglages de la page d'as‐
sistant de détection des panneaux
routiers en sélectionnant
Réinitialiser , puis en confirmant par
un appui sur SET/CLR du levier de
clignotants ou sur 9 sur les comman‐
des au volant.
Autrement, SET/CLR ou 9 peuvent
être enfoncés pendant 3 secondes
pour effacer le contenu de la page.
Si la réinitialisation est réussie, une
sonnerie retentit et le « panneau par
défaut » est indiqué jusqu'à ce que le
panneau routier suivant soit détecté
ou fourni par les données cartogra‐
phiques du système de navigation.
Page 227 of 331

Conduite et utilisation225Dans certains cas, l'assistant de
détection des panneaux routiers est
automatiquement effacé par le
système.
Pour effacer les panneaux
routiers
Différents scénarios permettent d'ef‐
facer les panneaux routiers actuelle‐
ment affichés. Une fois effacé, le
« panneau par défaut » ou un
panneau provenant des données
cartographiques de navigation sont
affichés dans le centre d'informations du conducteur.
Les raisons pour lesquelles les
panneaux s'effacent sont :
● Une distance prédéfinie a été parcourue ou le temps s'est
écoulé (diffère selon le type de
panneau)
● Le véhicule roule dans un virage● Si aucune donnée cartographi‐ que de navigation n'est disponi‐
ble et que la vitesse descend au-
dessous de 52 km/h (détection
de l'entrée d'une ville)
● Si des données cartographiques de navigation sont disponibles et
qu'une entrée / sortie de ville a
été détectée en raison d'un chan‐
gement de données cartographi‐
ques
Détection des panneaux routiers avec le système de navigation
Si le véhicule est équipé d'un systèmede navigation, le panneau actuelle‐
ment affiché peut provenir soit de la
détection optique d'un panneau, soit
des données cartographiques.
Si le panneau affiché provient de
données cartographiques et que les
informations cartographiques chan‐
gent, un nouveau panneau s'affiche.
Ceci peut entraîner la détection d'un
nouveau panneau, même si aucun
panneau sur la route n'a été rencon‐
tré.Limitations du système
L'assistant de détection des
panneaux routiers peut ne pas fonc‐
tionner correctement lorsque :
● La vitesse du véhicule est supé‐ rieure à 200 km/h.
● La conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée.
● Lors de la conduite de nuit.
● La zone de l'écran dans laquelle est située la caméra avant, n'est
pas propre ou est obstruée par des objets étrangers, par exem‐ple des autocollants.
● Les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie oula neige, limitent la visibilité.
● Le soleil se reflète directement dans la lentille de la caméra.
● Les panneaux routiers sont tota‐ lement ou partiellement recou‐
verts ou sont difficilement identi‐
fiables.
● Les panneaux routiers sont mal installés ou sont endommagés.
Page 228 of 331

226Conduite et utilisation● Les panneaux routiers ne sontpas conformes à la convention
de Vienne sur la signalisation
routière.
● Les données cartographiques de
navigation sont obsolètes.Avertissement
Le système est conçu pour aider
le conducteur à discerner certains
signaux routiers dans une plage
de vitesse donnée. Ne pas ignorer les signaux routiers qui ne sont
pas affichés par le système.
Le système ne détecte pas d'au‐
tres panneaux routiers qui instau‐
rent un limite de vitesse ou qui y
mettent fin.
Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un stylede conduite dangereux.
Adapter toujours la vitesse aux
conditions de circulation.
Les systèmes d'aide au conduc‐
teur ne restreignent en aucune
façon la pleine responsabilité du
conducteur.
Assistance au maintien de
trajectoire
L'assistance au maintien de trajec‐
toire aide le conducteur à éviter un
franchissement accidentel des
marquages de voie. La caméra avant observe les marquages de voie entre
lesquels circule le véhicule. Si le
véhicule s'approche d'un marquage de voie, sans activation des feux de
direction, le volant tourne doucement
pour remettre le véhicule dans la voie.
Tourner le volant dans le même sens,
si la manœuvre du système ne suffit
pas. Tourner doucement le volant
dans la direction opposée, si vous
souhaitez changer de voie.
L'assistance au maintien de trajec‐
toire informe le conducteur avec un
avertissement optique pendant la
correction de trajectoire. Si le
système est incapable d'éviter le fran‐
chissement de la voie, un avertisse‐
ment sonore supplémentaire est
émis.Un changement de voie involontaire
est supposé :
● sans utiliser les feux de direction● en utilisant les feux de direction dans la direction opposée au
changement de voie
● sans freinage
● sans accélération
● sans direction active
Remarque
Le système peut être inactif lorsque
les marquages de voie détectés sont ambigus ou insuffisants, par exem‐
ple dans les zones de travaux.
Remarque
Le système peut être désactivé s'il
détecte des voies trop étroites, trop
larges ou trop courbées.
Page 321 of 331

Informations au client319● données du carnet d'adresses àutiliser avec un système mains
libres intégré ou un système de
navigation intégré ;
● saisie des destinations ;
● données sur l'utilisation des services en ligne.
Ces données pour les fonctions de
confort et d'infodivertissement
peuvent être mémorisées localement
dans le véhicule ou conservées sur
un appareil que vous avez connecté
au véhicule (par exemple un smart‐ phone, une clé USB ou un lecteur
MP3). Les données que vous avez
saisies vous-même peuvent être
supprimées à tout moment.
Ces données peuvent également être
transmises hors du véhicule à votre
demande, particulièrement en utili‐
sant des services en ligne en accord
avec les réglages que vous avez
sélectionnés.Intégration smartphone,
par exemple Android Auto ou
Apple CarPlay
Si votre véhicule est équipé en consé‐
quence, vous pouvez connecter votre smartphone ou un autre appareil
mobile au véhicule afin de pouvoir le
contrôler via les commandes inté‐
grées au véhicule. L'image et le son
du smartphone peuvent être émis via le système multimédia. Simultané‐
ment, une information spécifique est
transmise à votre smartphone. Selon
le type d'intégration, ceci inclut des
données telles que les données de
position, le mode jour/nuit et d'autres
informations générales au sujet du
véhicule. Pour plus d'information,
veuillez consulter les consignes d'uti‐
lisation du véhicule/du système info‐
divertissement.
L'intégration permet aux applications
smartphone sélectionnées d'être utili‐
sées, telles que la navigation ou la
lecture de musique. Aucune autre
intégration n'est possible entre le
smartphone et le véhicule, en parti‐
culier l'accès actif aux données du
véhicule. La nature du traitement ulté‐rieur des données est déterminée par
le fournisseur de l'application utilisée. Si vous pouvez définir des paramè‐tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐ plication en question et du système
d'exploitation de votre smartphone.
Services en ligne
Si votre véhicule est relié à un réseau radio, cela permet l'échange de
données entre votre véhicule et d'au‐ tres systèmes. La connexion réseau
radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un appareil mobile que vous fournissez
(par exemple un smartphone). Les
fonctions en ligne peuvent être utili‐
sées via cette connexion au réseau
radio. Il s'agit notamment des servi‐
ces et applications / apps en ligne qui
vous sont fournies par le fabricant ou
d'autres fournisseurs.
Services exclusifs
Dans le cas des services en ligne du
fabricant, les fonctions correspon‐
dantes sont décrites par le fabricant
dans un lieu adéquat ( par exemple le