sat nav OPEL ASTRA K 2020 Uporabniški priročnik
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2020Pages: 313, PDF Size: 27.36 MB
Page 65 of 313

Sedeži in varnostni sistemi63LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Poleg opozorila v skladu z
ECE R94.02 prav tako upoštevajte,
da je naprej obrnjen varnostni otroški
sedež dovoljeno uporabljati le v
skladu z navodili in omejitvami v
preglednici 3 69.Nalepka za zračno blazino je na obeh
straneh sovoznikovega senčnika.
Deaktiviranje varnostnih blazin
3 65.
Sistem sprednjih varnostnih blazin
Varnostna meha s pirotehničnim
polnilcem se nahajata v volanu in v
armaturni plošči na desni strani.
Označene so z napisom AIRBAG.
Sprednji varnostni blazini se sprožita
v primeru čelnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.Napihnjena meha prestrežeta nalet
teles in s tem bistveno zmanjšata
možnost poškodb glave in zgornjega
dela telesa sprednjih potnikov.9 Opozorilo
Optimalna zaščita je možna le pri
sedežu v pravilnem položaju.
Položaj sedeža 3 49.
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Pravilno napeljite in pripnite
varnostni pas. Le na ta način je
zračna blazina lahko učinkovita.
Page 115 of 313

Instrumenti in upravni elementi113Sveti rumenoČe se sistem približa oznaki voznega
pasu, ne da bi se pri tem vklopili
smerniki na tej strani.
Utripa rumeno
Sistem zazna bistveno odstopanje od
smeri voznega pasu.
Pomočnik za ohranjanje voznega
pasu 3 214.
Elektronski stabilnostni nadzor izklopljen
n sveti rumeno.
Sistem tedaj ne deluje.
Elektronski stabilnostni nadzor in sistem protizdrsavanju koles
b sveti ali utripa rumeno.Sveti
V sistemu je napaka. Vožnjo lahko
nadaljujete. Stabilnost vozila se
utegne zaradi slabših razmer na
vozišču poslabšati.
Napako dajte nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni delavnici.
UtripaSistem je vklopljen in dejaven.
Utegne se zmanjšati navor motorja;
priti utegne tudi do rahlega
samodejnega zaviranja vozila.
Elektronski stabilnostni nadzor
3 177.
Sistem proti zdrsu pogonskih koles 3 176.
Traction Control sistem izklopljen
k sveti rumeno.
Sistem tedaj ne deluje.
Temperatura hladilne tekočine motorja
W sveti rdeče.Če lučka zasveti med
obratovanjem motorja
Zaustavite vozilo in izključite motor.Svarilo
Previsoka temperatura hladilne
tekočine.
Nemudoma preverite nivo hladilne tekočine 3 230.
Če je nivo hladilne tekočine zadosten, poiščite strokovno pomoč.
Predgretje
! sveti rumeno.
Predgretje dizelskega motorja je
vklopljeno. Deluje le pri nizkih
zunanjih temperaturah. Motor
zaženite, ko kontrolna lučka ugasne.
AdBlue
Y utripa rumeno.
Nivo AdBlue je nizek. Dolijte AdBlue čim prej, sicer bo zagon motorja
onemogočen.
Page 159 of 313

Vožnja in rokovanje157motor se predgreva. Kontrolne lučke
svetijo in večina električnih funkcij je
na voljo.Zagon motorja
Na kratko pritisnite
Engine Start/Stop , medtem ko:
● ročni menjalnik: pritiskate stopalko sklopke,
● avtomatski menjalnik: pritiskate zavorno stopalko in izbirno ročico
premaknete v položaj P ali N.
Zagon motorja 3 158.Izključen kontakt
Na kratko pritisnite
Engine Start/Stop , ko je vozilo v
načinu samodejne zaustavitve ali ko motor teče in vozilo miruje.
Avtomatski menjalnik: zategnite
ročno zavoro in pretaknite v položaj
P .
Pri vklopljenem napajanju vozila na
kratko pritisnite Engine Start/Stop , ne
da bi pritisnili stopalko sklopke.
Nekatere funkcije ostanejo dejavne,
dokler ne odprete voznikovih vrat, če
je bil pred tem vključen vžig.Izključitev v sili med vožnjo
Pritisnite Engine Start/Stop in ga
držite dlje kot 2 sekundi ali na kratko
dvakrat v 5 sekundah 3 158.
Ključavnica volana Ključavnica volana se samodejno
vklopi, ko:
● Vozilo miruje.
● Je vžig izključen.
● So voznikova vrata odprta.
Da se odklene volan, odprite in
zaprite voznikova vrata in vklopite
način za dodatno opremo ali zaženite
motor.9 Opozorilo
Če je akumulator vozila
izpraznjen, vozila ne smete niti
vleči niti zaganjati s porivanjem ali vleko, ker volana tedaj ni možno
odkleniti.
Upravljanje v primeru napake pri
vozilih s sistemom elektronskega
oddajnika
Če elektronski ključ odpove ali je
šibek, se lahko na voznikovem
informacijskem zaslonu prikaže No
Remote Detected (Daljinsko ni
zaznano) ali Replace Battery in
Remote Key (Zamenjajte baterijo v daljinskem ključu) , ko poskušate
zagnati vozilo.
Elektronski ključ postavite tako, da bo
del z oddajnikom vzdolžno poravnan
z reži, gumbi pa obrnjeni navzgor, kot je prikazano na ilustraciji.
Page 168 of 313

166Vožnja in rokovanjeVozila z bencinskim motorjem
Za zagon postopka čiščenja
nadaljujte z vožnjo; število vrtljajev
motorja naj pri tem ne pade pod
2500 vrtljajev/min. Po potrebi
preklopite v nižjo prestavo.
Vozite dinamično pri različnem številu
vrtljajev motorja. Za zmanjševanje
hitrosti uporabite motorno zavoro, če
je mogoče.
Še naprej vozite, dokler se postopek
samodejnega čiščenja ne zaključi in
sporočilo na zaslonu ne izgine.Vozila z dizelskim motorjem
Za zagon postopka čiščenja
nadaljujte z vožnjo; število vrtljajev
motorja naj pri tem ne pade pod
2000 vrt/min, idealno in stalno je okoli 2500 vrt/min. Po potrebi preklopite v
nižjo prestavo.
Še naprej vozite, dokler se postopek
samodejnega čiščenja ne zaključi in
sporočilo na zaslonu ne izgine.Postopka čiščenja ni mogoče
izvesti
Če čiščenje trenutno ni mogoče,
zasveti kontrolna lučka Z in na
voznikovem informacijskem zaslonu se prikaže opozorilo. Utegne se
zmanjšati moč motorja. Nemudoma
poiščite servisno delavnico.
Katalizator
Katalizator zmanjša delež škodljivih
sestavin v izpušnih plinih.Svarilo
Uporaba ostalih gradacij goriv, ki
niso podana na straneh 3 217,
3 285 utegne poškodovati
katalizator in elektronske
komponente.
Neizgorelo gorivo pregreje in
poškoduje katalizator. Zato se
izogibajte nepotrebnemu dolgemu aktiviranju zaganjača, vožnji "do
zadnje kaplje goriva" in
zaganjanju motorja s porivanjem
ali vleko.
V primerih neenakomernega teka
hladnega motorja, občutno
zmanjšane zmogljivosti motorja ali
drugih nenavadnih motenj
nemudoma poiščite servisno
delavnico. V nujnih primerih lahko za
kratek čas nadaljujete s počasno
vožnjo na nizkem številu vrtljajev
motorja.
AdBlue
Splošne informacije Selektivna katalitična redukcija
(BlueInjection) je tehnologija, ki
občutno znižuje vsebnost dušikovih
oksidov v emisiji izpušnih plinov. Pri
tem se v izpušni sistem vbrizgava
tekočina za izpušne pline dizelskih
motorjev (DEF). Amoniak, ki se
sprošča iz tekočine, reagira z
dušikovimi oksidi (NO x) v izpušnem
plinu, tako da nastaneta dušik in
voda.
Oznaka te tekočine je AdBlue®
. To je
nestrupena, nevnetljiva tekočina brez
barve in vonja, sestavljena iz 32 %
sintetične sečne kisline in 68 % vode.
Page 199 of 313

Vožnja in rokovanje197Napaka
Če je treba sistem servisirati, se na
voznikovem informacijskem zaslonu
pojavi sporočilo.
Če sistem ne deluje tako, kot bi moral, se na voznikovem informacijskem
zaslonu prikažejo opozorila in
obvestila o vozilu.
Opozorila in obvestila o vozilu 3 124.
Zaščita za pešce na sprednjem delu
Zaščita za pešce na sprednjem delu
lahko pomaga preprečiti ali zmanjšati
resnost poškodb pri čelnih trčenjih s
pešci pri vožnji naprej.
Sistem s pomočjo sprednje kamere,
ki je v vetrobranskem steklu, zaznava
oddaljenost pešcev, ki so v smeri
vožnje neposredno pred vami.
Zaščita za pešce na sprednjem delu
lahko zazna in opozori pešce pri
vožnji naprej s hitrostjo med 8 km/h in 80 km/h. Poleg tega zaščita za pešce
na sprednjem delu ojača zaviranje
oziroma samodejno zavre vozilo.Pri dnevni vožnji sistem zaznava
pešce na približni razdalji 40 m.
Ponoči je delovanje sistema
omejeno.
Zaščito za pešce na sprednjem delu
lahko v osebnih nastavitvah vozila
nastavite na Izklop, Opozorilo ali
Opozorilo in zaviranje 3 126.9 Nevarnost
Funkcija zaviranje zaradi pešca
pred avtomobilom ne sproži
opozorila ali samodejnega
zaviranja, če ne zazna pešca.
Sistem morda ne bo zaznal pešca, vključno z otroki, če ta ni
neposredno pred vozilom, ni
dobro viden, ne stoji pokonci ali je
v skupini.
Zaščita za pešce na sprednjem delu
vključuje:
● zaznavanje pešcev pred avtomobilom
● opozarjanje pešcev pred avtomobilom
● samodejno zaviranje
Zaznavanje pešcev pred
avtomobilom
Na pešca na razdalji pribl. 40 m pred
avtomobilom opozori kontrolna lučka
7 na instrumentni plošči.
Opozarjanje pešcev pred
avtomobilom
Če se prehitro približujete
zaznanemu pešcu, se na voznikovem informacijskem zaslonu pojavi simbol za opozorilo pred trkom. Vklopi se
tudi opozorilno piskanje. Zavorni
sistem se pripravi na bolj sunkovito
Page 223 of 313

Vožnja in rokovanje221Priklop prikolice
Splošne informacije
Uporabljajte le od Opla odobreno
opremo za vleko. Priporočamo, da
naknadno montažo opreme za vleko
opravijo v servisni delavnici. V tem
primeru je potrebno izvesti
spremembe na vozilu kot npr.
hlajenje in ostali dejavniki.
Funkcija zaznavanja pregorele
žarnice v zavorni luči prikolice ne
more zaznati delno pregorelih žarnic. Če so na primer v zavorni luči štiri
žarnice z močjo 5 W, funkcija zazna
pregorelo žarnico šele, ko preostane
samo ena ali pa nobena 5 W žarnica.
Vgradnja vlečne kljuke lahko prekrije
odprtino za vlečno uho. V tem primeru uporabite snemljivo vlečno kljuko.
Vlečna kljuka naj bo vedno shranjena v vozilu, če je ne uporabljate.Vozne lastnosti, nasveti za
vleko
Pred priključitvijo prikolice namastite kroglo vlečne kljuke. Pri uporabi
protinihajnega stabilizatorja krogle ne
mastite, ker stabilizator deluje na
kroglo.
Če je priklopljena prikolica, ne vozite
hitreje od 80 km/h. Največja hitrost je
lahko 100 km/h, če je nameščen
blažilnik nihanja in dovoljenja bruto
teža prikolice ne presega dovoljene
obremenitve vozila.
Pri prikolicah s slabo stabilnostjo med vožnjo in bivalnih prikolicah
priporočamo uporabo blažilnika
nihanja.
Če prikolico prične zanašati, vozite
počasneje, ne obračajte volana in po
potrebi, močno zavirajte.
Pri vožnji po klancu navzdol izberite
tisto prestavo, s katero bi vozili
navzgor in tudi isto hitrost.
Prilagodite tlak v pnevmatikah na predpisano vrednost za maksimalno
obremenitev 3 290.Vleka prikolice
Obremenitve pri vleki Dovoljena priklopna obremenitev je
maksimalna vrednost, odvisna od
vozila in zmogljivosti motorja, ki je ne
smete preseči. Dejanska priklopna
obremenitev je razlika med dejansko
skupno maso prikolice in silo, s katero pripeta prikolica pritiska na kljuko.
Dovoljene priklopne obremenitve za
Vaš tip vozila so navedene v
dokumentih vozila. Na splošno ta obremenitev velja za vzpone z
naklonom do 12 %.
Dovoljena priklopna obremenitev
velja za navedeni naklon in
nadmorsko višino. Ker je pri višji
nadmorski višini zrak vse bolj redek,
se motorju temu sorazmerno manjša
zmogljivost in prav tako njegov
vzpenjalni učinek. Zato mora biti
skupna masa vozila s priklopnikom
na vsakih 1000 m višine za 10 %
manjša. Mase priklopnikov ni
potrebno zmanjšati na cestah z
lažjimi vzponi (do 8 %, npr. na
avtocestah).
Page 257 of 313

Nega vozila255
Tlak v pnevmatikah 3 290.
Nalepka s podatki o tlaku v
pnevmatikah na levem stebričku vrat
navaja ustrezne tlake polnjenja za
originalne pnevmatike.
Predpisan tlak ustreza tlaku v hladnih
pnevmatikah. Predpisane vrednosti
tlakov veljajo za letne in zimske
pnevmatike.
Pnevmatika rezervnega kolesa naj bo
vedno napolnjena s tlakom, ki ustreza
maksimalni obremenitvi vozila.
Tlak v pnevmatikah ECO omogoča
zagotavljanje najmanjše možne
porabe goriva.
Preverite, ali se nastavitev
napolnjenosti pnevmatik ujema s
trenutnim tlakom v pnevmatikah.
Napolnjenost pnevmatik 3 256.
Previsok ali prenizek tlak negativno
vpliva na varnost, vozne lastnosti
vozila, udobje in porabo goriva,
obenem povzroča tudi hitrejšo obrabo pnevmatik.
Tlaki pnevmatik se razlikujejo glede
na različne možnosti.
Za pravilno vrednost tlaka pnevmatik
sledite spodnjemu postopku:
● Določite identifikacijsko kodo motorja.
Podatki motorjev 3 285.
● Določite ustrezno pnevmatiko.
● Tabele tlaka v pnevmatikah kažejo vse možne kombinacije
pnevmatik 3 290.
Za pnevmatike, odobrene za vaše
vozilo, glejte EGS potrdilo o
skladnosti, ki je priloženo vozilu, ali
druge državne registracijske
dokumente.
Voznik je dolžan skrbeti za pravilen
tlak v pnevmatikah.9 Opozorilo
Zaradi prenizkega tlaka se
pnevmatika bolj ogreje, to pa
povzroča notranje poškodbe. Pri
visoki hitrosti utegne odstopiti
tekalna površina, pnevmatiko pa
utegne celo raznesti.
9 Opozorilo
Priporočene vrednosti tlaka, ki so
navedene v tabeli tlaka v
pnevmatikah, lahko za nekatere
pnevmatike presegajo vrednosti
tlaka, ki so navedene na
pnevmatikah. Nikoli ne
prekoračite največjega tlaka, ki je
naveden na pnevmatiki.
Če je treba na vozilu s sistemom za
nadzor tlaka v pnevmatikah znižati ali
zvišati tlak v pnevmatikah, izključite
kontakt.
Page 266 of 313

264Nega vozilaOpomba
Popravljena pnevmatika ima
poslabšane vozne lastnosti, zato jo
dajte zamenjati, kakor hitro je to
izvedljivo.
Če je pri delovanju kompresorja
slišati nenavaden zvok ali pa
postane kompresor nenavadno
vroč, ga izključite za najmanj
30 minut.
V kompresorju integriran varnostni
ventil se odpre pri tlaku nad 7 bari.
Preverite datum poteka kompleta.
Po tem datumu ni več zagotovljena
tesnilnost tesnilnega sredstva.
Preberite si navodila o shranjevanju
na dozi tesnilnega sredstva.
Po uporabi dozo zamenjajte. Dozo s
tesnilnim sredstvom odlagajte
zakonom primerno.
Kompresor in tesnilno sredstvo sta
uporabna do temperature -30 °C.
Morebiti priloženi adapterji se lahko
uporabijo tudi za napihovanje drugih predmetov, npr. nogometne žoge,
zračne blazine, napihljivega čolna.
Adapterji so lahko na spodnji stranikompresorja. Odstranitev: privijte
zračno cev na kompresor in izvlecite
adapter.
Zamenjava kolesa
Iz varnostnih razlogov opravite
opisane priprave in upoštevajte
naslednje informacije:
● Vozilo naj stoji na ravni, trdni in nedrseči podlagi. Sprednji kolesi
morata biti v izravnalnem
položaju.
● Zategnite ročno zavoro in prestavite v vzvratno ali v prvo
prestavo ali v položaj P.
● Če so tla pod vozilom mehka, podložite dvigalko z največ 1 cm
debelo trdo ploščo.
● Pred dviganjem odstranite iz vozila težke predmete.
● V dvignjenem vozilu ne sme biti oseb ali živali.
● Nikoli ne lezite pod dvignjeno vozilo.● Ne lezite pod vozilo, ki jedvignjeno z dvigalko.
● Pred montažo kolesa očistite kolesne matice in navoje s čistokrpo.9 Opozorilo
Ne podmazujte vijakov, matic in
distančnih podložk koles.
Položaji za dviganje
Prikazani položaji za dviganje se nanašajo na uporabo dvižnih rok inpomožnih dvigalk, ki se uporabljajo
za menjavo zimskih/letnih pnevmatik.
Page 271 of 313

Nega vozila269Rezervna pnevmatika z
označeno smerjo vrtenja
Če nameščate pnevmatiko na mesto,
kjer se vrti v nasprotno smer, bodite
pozorni na naslednje:
● Krmilne lastnosti vozila se utegnejo poslabšati.
Poškodovano pnevmatiko čim
prej zamenjajte z novo ali
popravite ter jo namestite
namesto rezervnega kolesa.
● Posebej bodite previdni na snegu, ledu in spolzkih ter mokrihcestah.Zagon s
premostitvenimi kabli
Zagon z zunanjimakumulatorjem
Pri izpraznjenem akumulatorju vozila
zaženite motor s premostitvenimi
kabli in polnim akumulatorjem
drugega vozila.
Za zagon motorja ne uporabljajte
naprave za hitro polnjenje
akumulatorja.
Akumulator vozila je pod preprogo v prtljažniku. Kontakta za zagon z
zunanjim akumulatorjem sta v
motornem prostoru.9 Opozorilo
Pri zaganjanju motorja s
premostitvenimi kabli bodite zelo
previdni. Vsako odstopanje od
navodil, ki so navedena v
nadaljevanju, utegne povzročiti
telesne poškodbe ali materialno
škodo pri eksploziji akumulatorja
pa tudi poškodbe elektronskih
sistemov obeh vozil.9 Opozorilo
Nikakor ne sme priti v stik z očmi,
kožo, tkanino ali lakiranimi
površinami. Tekočina
akumulatorja vsebuje žvepleno
kislino, ki povzroči resne telesne
poškodbe kot tudi materialno
škodo.
● Nikoli ne izpostavljajte akumulatorja vozila odprtemu
ognju ali iskri.
● Pri temperaturi pod 0 °C utegne izpraznjen akumulator vozila
zmrzniti. Pred uporabo
premostitvenih kablov
akumulator vozila odtajajte.
● Pri rokovanju z akumulatorjem vozila nosite zaščitno obleko in
očala.
Page 298 of 313

296Informacija za strankoPrevod izvirne izjave o skladnosti
Izjava o skladnosti v skladu z direktivo Evropske skupnosti 2006/42/ES
Izjavljamo, da je izdelek:
Oznaka izdelka: Dvigalka
Tip/številka dela GM: 13512620
skladen z določili direktive
2006/42/ES.
Uporabljeni tehnični standardi:GMN9737:dviganjeGM 14337:dvigalka pri
standardni opremi -
preizkusi tehnične
opremeGMN5127:celovitost vozila -
dviganje z dvigalom in servisno dvigalno
opremoGMW15005:standardna oprema
z dvigalko in
rezervnim kolesom,
preizkus vozilaISO TS 16949:sistemi upravljanja
kakovostiPodpisnik je pooblaščen za zbiranje
tehnične dokumentacije.
Rüsselsheim, 27. november 2015
podpisnik
André-Alexander Konter
Direktor Skupine za inženiring
sistemov pnevmatik in koles
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Homologacijske številke CRAN
Seznam vseh homologacijskih številk regulativnega komunikacijskega
organa Namibije (CRAN):
TA-2017/3397, TA-2017/3398,
TA-2017/3399, TA-2017/3443
REACH Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) je uredba
Evropske unije, ki je bila sprejeta
zaradi boljšega varovanja zdravja
ljudi in okolja pred nevarnim vplivom
kemikalij. Podrobnejše informacije in
izjavo o 33. členu najdete na
www.opel.com/reach.Potrditev programske
opreme
Nekateri sestavni deli OnStar
vključujejo programsko opremo
libcrul in unzip ter programsko
opremo drugih razvijalcev. Spodaj so
navedena obvestila in licence za
libcurl in unzip ter za programsko
opremo drugih razvijalcev. Glejte
http://www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Glejte prevedeno besedilo pod
izvirnim besedilom.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.