radio OPEL CASCADA 2014.5 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014.5Pages: 245, PDF Size: 7.43 MB
Page 22 of 245

20Nycklar, dörrar och fönsterRadiofjärrkontroll
Används vid manövrering av:■ Centrallås
■ Stöldskydd
■ Stöldlarm
■ Sufflett
■ Elektriska fönsterhissar
Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 20 meter. Den kan begränsas av yttre påverkan. Varningsblinkersen
tänds när fjärrkontrollen används.
Hantera fjärrkontrollen varsamt och
skydda den mot fukt och höga temp‐
eraturer. Undvik onödig användning.
Störning
Om centrallåset inte kan manövreras
med fjärrkontrollen kan det bero på
följande:
■ Räckvidden har överskridits
■ För låg batterispänning
■ Upprepad användning utanför räckvidden, vilket kräver synkron‐
isering av fjärrkontrollen
■ Överbelastning av centrallåset genom många aktiveringar på korttid leder till att strömförsörjningen
bryts en kort stund
■ Störning från externa radiosändare
med högre effekt
Upplåsning 3 21.
Grundinställningar En del inställningar kan ändras på
menyn Inställningar i Info-Display.
Personliga inställningar 3 103.
Batteribyte i fjärrkontrollen
Byt batteriet omgående när räckvid‐
den minskar.
Batterierna får inte slängas i hushålls‐
soporna. De måste lämnas till åter‐
vinning på lämpliga återvinnings‐
stationer.
Nycklar med fällbart nyckelax
Page 23 of 245

Nycklar, dörrar och fönster21
Fäll ut nyckelaxet och öppna fjärrkon‐trollen. Byt batteriet (batterityp
CR 2032). Observera batteriets läge.
Stäng fjärrkontrollen och synkron‐
isera den.
Synkronisering av
fjärrkontrollen Lås upp dörren med nyckeln i förar‐
dörrens lås efter ett batteribyte.
Radiofjärrkontrollen synkroniseras
när tändningen slås på.
Programmerade
inställningar När du tar ut nyckeln ur tändnings‐
låset memoreras följande inställ‐
ningar automatiskt i nyckeln:
■ Belysning
■ Infotainmentsystem
■ Centrallås
■ Sport-läge
■ KomfortinställningarDe sparade inställningarna används
automatiskt nästa gång nyckeln med de memorerade inställningarna sätts
i tändningslåset och vrids till läge 1
3 133.
Ett förbestämt villkor är att Personliga
inst. per förare aktiveras i de person‐
liga inställningarna för Graphic-Info-
Display. Detta måste ställas in för varje nyckel som ska användas. På
bilar utrustade med
Colour-Info-Display är personliga in‐
ställningar permanent aktiverade.
Personliga inställningar 3 103.
Centrallås Upplåsning och låsning av dörrar,
bagagerum och tanklock.
Drar du i en dörrs innerhandtag en gång låser du upp den. Drar du i
handtaget en gång till öppnas dörren.
Observera!
Vid en olycka där airbags eller bäl‐
testräckare löst ut låses bilen upp
automatiskt.Observera!
En kort stund efter upplåsning med
fjärrkontrollen låses dörrarna auto‐
matiskt igen om ingen dörr har öpp‐
nats.
Upplåsning
Tryck in knappen c.
Det går att välja två inställningar i bil‐
ens personliga inställningar 3 103:
■ Tryck på knappen c en gång
snabbt om du vill låsa upp bägge
dörrarna, lastrummet och tank‐
luckan.
Page 25 of 245

Nycklar, dörrar och fönster23
Fel i radiofjärrkontrollenUpplåsning
Lås upp förardörren manuellt genom
att vrida om nyckeln i låset. Slå på
tändningen och tryck på centrallås‐
knappen c för att låsa upp
passagerardörren, bagageutrymmet
och tankluckan. När du slår på tänd‐
ningen avaktiveras stöldskyddslås‐
ningen.
Låsning
Lås förardörren manuellt genom att
vrida om nyckeln i låset.
Störning i centrallåset
Upplåsning
Lås upp förardörren manuellt genom
att vrida om nyckeln i låset.
Passagerardörren kan öppnas
genom att man drar i innerhandtaget
två gånger. Bagagerummet och
bränslepåfyllningsluckan kan inte öp‐
pnas. Slå på tändningen för att avak‐
tivera stöldlarmet 3 26.
Låsning
Tryck på låsknappen på passagerar‐
dörrens insida. Stäng sedan förar‐
dörren och lås den utifrån med nyck‐
eln. Det går inte att låsa tankluckan
och bagagerummet.
Manuell stängning av suffletten
3 33.
Automatisk låsning Den här säkerhetsfunktionen kan
ställas in så att dörrarna, bagage‐
rummet och tankluckan låses auto‐
matiskt så fort en viss hastighet över‐
skrids.Den går också att ställa in så att båda
dörrarna eller enbart förardörren
låses upp när tändningen slås av och tändnyckeln tas ut (manuell växel‐
låda) eller växelväljaren flyttas till läget P (automatisk växellåda).
Inställningar kan ändras i menyn
Inställningar i Info-Display. Person‐
liga inställningar 3 103.
Inställningarna kan sparas för den
nyckel som används 3 21.
Page 26 of 245

24Nycklar, dörrar och fönsterDörrarLastrum
Baklucka
Öppna
Tryck på knappen x på radiofjärr‐
kontrollen eller tryck på modellemble‐ met på den nedre halvan av bak‐
luckan efter upplåsningen.
Du kan öppna bakluckan samtidigt
som övriga bilen förblir låst genom att
trycka på knappen x.
Centrallås 3 21.
Lastrum 3 71.
Stänga
Använd handtaget på insidan.
Rör inte modellemblemet när bak‐
luckan stängs då luckan annars kan
låsas upp igen.
Centrallås 3 21.
Blockering av bakluckan
Bakluckan kan endast öppnas när
suffletten är helt öppen eller stängd.
Sufflettlocket måste vara stängt.
Manuell stängning av suffletten
3 33.
Page 28 of 245

26Nycklar, dörrar och fönster
Aktivering
Tryck på e på radiofjärrkontrollen
snabbt två gånger inom 15 sekunder .
Ett långt tryck aktiverar stängning av
suffletten.
Stöldlarm Stöldlarmet är kombinerat med stöld‐
skyddslåsningen.
Det övervakar:
■ Dörrar, baklucka, motorhuv
■ Kupén inklusive det angränsande bagagerummet
■ Bilens lutning, t.ex. vid lyft
■ Tändsystemet
Inkoppling ■ Aktiveras automatiskt 30 sekunder efter låsningen av bilen (initiering
av systemet)
■ Direkt genom att man trycker på e
på radiofjärrkontrollen snabbt två
gånger. Ett långt tryck aktiverar
stängning av suffletten.
Observera!
Förändringar i interiören, t.ex. på‐
sättning av stolsöverdrag och öppna
fönster, kan störa kupéövervak‐
ningsfunktionen.Inkoppling utan övervakning av
bilens interiör och lutning
Stäng av övervakningen av kupén
och bilens lutning om du lämnar kvar
djur i bilen, då ultraljudssignaler med
hög volym eller rörelser kan utlösa
larmet. Stäng även av de funktio‐
nerna om bilen fraktas på färja eller
tåg.
1. Stäng bakluckan, motorhuven, fönstren och suffletten.
2. Tryck på knappen o. Lysdioden
i knappen o tänds under maxi‐
malt 10 minuter.
Page 29 of 245

Nycklar, dörrar och fönster27
3. Stäng dörrarna.
4. Slå på stöldlarmet.
För att förhindra falska larm deaktiv‐
eras övervakningen av passagerar‐
utrymmet om suffletten öppnas. Lys‐ dioden i knappen o tänds inte.
Om endast fönster är öppna arbetar
övervakningen av passagerar‐
utrymmet med begränsning och lys‐ dioden i knappen o tänds.
Statusmeddelandet visas i förarinfor‐
mationscentrets display.
StatuslysdiodStatuslysdioden är inbyggd i sensorn
upptill på instrumentpanelen.
Status under de första
30 sekunderna efter aktivering av
stöldlarmet:Lysdioden
lyser=Test, larmfördröjning.Lysdioden
blinkar
snabbt=Dörrarna, bakluckan,
suffletten eller motor‐
huven är inte helt
stängda eller också
finns det ett fel i sys‐
temet.
Status när systemet är aktiverat:
Lysdioden
blinkar lång‐
samt=Systemet är aktive‐
rat.
Uppsök en verkstad för att få hjälp vid
störningar.
Frånkoppling När du låser upp bilen genom att
trycka på c inaktiveras stöldlarmet.
Ett långt tryck aktiverar öppning av
suffletten.
Larm
När larmet utlöses hörs larmljudet via en kraftfull ljudsignal med batteri‐
backup och varningsblinkers blinkar
samtidigt. Larmsignalernas antal och
varaktighet stipuleras i lagstiftningen.
Avbryt larmet genom att trycka på val‐ fri knapp på fjärrkontrollen eller slå på
tändningen.
Stöldlarmet kan endast deaktiveras
genom att man trycker på c eller
genom att man slår på tändningen.
Ett utlöst larm, vilket inte avbrutits av
föraren, indikeras genom att var‐
ningsblinkersen blinkar. Den blinkar
snabbt tre gånger nästa gång som
bilen låses upp med radiofjärrkon‐
trollen. Dessutom visas ett medde‐ lande i förarinformationscentralens
display efter att tändningen slagits till.
Bilmeddelanden 3 101.
Startspärr Systemet är integrerat i tändnings‐
låset och kontrollerar om bilen får
startas med den nyckel som används.
Page 106 of 245

104Instrument och reglage
Tryck på CONFIG-knappen. Menyn
Inställningar visas.
Följande inställningar kan väljas
genom att du vrider och trycker på
multifunktionsknappen:
■ Sport Mode-inställningar
■ Språk (Languages)
■ Tid & Datum
■ Radioinställningar
■ Telefoninställningar
■ Fordonsinställningar
På motsvarande undermenyer kan
följande inställningar ändras:
Sport Mode-inställningar
Föraren kan välja de funktioner som
skall aktiveras i Sport Mode 3 147.
■ Sportläge fjädring : Stötdämparna
blir hårdare.
■ Sportläge motor / växellåda : Gas‐
pedalens och växlingsegen‐
skaperna blir känsligare.
■ Sportläge styrning : Styrservoeffek‐
ten reduceras.
■ Byt färg huvudinstrumentbelysn. :
Ändrar färg på instrumentbelys‐
ningen.Språk (Languages)
Val av önskat språk.
Tid & Datum
Se Klocka 3 81.
Radioinställningar
Se infotainmentsystemets instruk‐
tionsbok för mer information.
Telefoninställningar
Se infotainmentsystemets instruk‐
tionsbok för mer information.
Page 108 of 245

106Instrument och reglage
Fjärrupplåsning dörrar: Ändrar kon‐
figurationen så att endast förar‐
dörren låses upp eller hela bilen låses upp vid upplåsning.
Fjärrlås dörrar igen : Aktiverar eller
inaktiverar den automatiska omlås‐ ningsfunktionen efter upplåsning
utan att bilen öppnas.
■ Återställ fabriksinställningar
Återställ fabriksinställningar : Åter‐
ställer alla funktioner till standardin‐
ställningarna.
Inställningar i
Colour-Info-Display CD 600/Navi 650/Navi 950
Tryck på CONFIG-knappen på info‐
tainmentsystempanelen för att gå in
på konfigurationsmenyn.
Vrid på multifunktionsknappen för att
bläddra uppåt eller nedåt i listan.
Tryck på multifunktionsknappen
(Navi 950/Navi 650: tryck på yttre
ringen) för att välja en menypost.
■ Sportprofil
■ Språk (Languages)
■ Tid och datum
■ Radioinställningar
■ Telefoninställningar
■ Navigationsinställningar
■ Skärminställningar
■ Fordonsinställningar
På motsvarande undermenyer kan
följande inställningar ändras:
Sportprofil
■ Motorsport prestanda :
Gaspedalens och växlingsegen‐ skaperna blir känsligare.
■ Byt färg huvudinstrumentbelysn. :
Ändrar färg på instrumentbelys‐
ningen.
■ Sportläge fjädring : Stötdämparna
blir hårdare.
■ Sportläge styrning : Styrservoeffek‐
ten reduceras.
Språk (Languages)
Val av önskat språk.
Tid och datum
Se infotainmentsystemets instruk‐
tionsbok för mer information.
Radioinställningar
Se infotainmentsystemets instruk‐
tionsbok för mer information.
Telefoninställningar
Se infotainmentsystemets instruk‐
tionsbok för mer information.
Page 121 of 245

Belysning119
Tryck på vippströmställaren:w=automatisk tändning
och släckningtryck på u=påtryck på v=av
Taklampa
En spotlight, som är inbyggd i kupé‐
belysningen, tänds när strålkastarna
tänds.
Stämningsbelysning Stämningsbelysningen består av in‐
direkta lampor i dörrarna och runt
växelväljaren.
Stämningsbelysningen kan dämpas
med tumhjulet A tillsammans med in‐
strumentpanelbelysningen 3 118.
Den aktiveras även med instegsbe‐
lysning 3 119 och urstigningsbelys‐
ning 3 120.
Läslampor
Tänds och släcks med knapparna s
och t i innerbelysningen.
Solskyddslampor Tänds när skyddet öppnas.
Belysningsegenskaper
Instegsbelysning
Välkomstbelysning Följande lampor tänds en kort stund
när bilen öppnas med radiofjärrkon‐
trollen:
■ strålkastarna,
■ bakljusen,
■ registreringsskyltbelysningen,
■ instrumentpanelbelysningen,
■ innerbelysningen,
■ pölbelysningen.
Vissa funktioner fungerar bara i mör‐
ker och är till för att lokalisera bilen.
Belysningen släcks omedelbart när
tändningen slås över till läge 1
3 133.
Dessutom tänds de här lamporna när
förardörren öppnas:
■ alla strömställare,
■ förarinformationscentret,
■ dörrfacklåsen,
■ konsollamporna.
Page 204 of 245

202Bilvård
Vrid inställningsratten för att välja
ringtrycksövervakningssystemet.
Systemstatus och tryckvarningar in‐
dikeras med ett meddelande och det
aktuella däcket blinkande i förarin‐ formationscentralen.
För lågt däcktryck indikeras av kon‐
trollampan w 3 92.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 233.
När du har fyllt på luft i däcket kan du behöva köra innan däcktrycksvär‐
dena uppdateras i DIC. Innan det sker
kan w tändas.
Om
w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter en stunds körning kan
det tyda på att däcktrycket håller på
att bli lågt. Kontrollera ringtrycket.
Bilmeddelanden 3 101.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐ jas slår du av tändningen.
Montera endast hjul med trycksenso‐ rer, annars kommer inget däcktryck
att visas och kontrollampan w lyser
konstant.
Ett reservhjul eller ett temporärt
reservhjul är inte utrustat med tryck‐
sensorer. Ringtrycksövervaknings‐
systemet fungerar inte för dessa hjul.
Kontrollampan w lyser. För de övriga
tre hjulen fungerar systemet.
Vid användning av konventionella fly‐ tande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända reparationssatser kan dock an‐
vändas.
Externa radiosändare med hög effekt kan störa kontrollsystemet för ring‐
tryck.Varje gång däcken byts måste däckt‐
rycksövervakningssystemets givare
demonteras och underhållas. Om gi‐
varen skruvas fast: byt ventilkäglan
och tätningsringen. Om givaren
snäpps fast: byt hela ventilskaftet.
Laststatus
Justera däcktrycket till bilens lastför‐
hållanden enligt däckinformationseti‐
ketten eller trycktabellen 3 233 och
välj lämplig inställning i menyn
Däckbelastning i förarinformations‐
centralen, Inställningar 3 94.