OPEL CASCADA 2014.5 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014.5Pages: 145, PDF Size: 2.36 MB
Page 101 of 145

Introduction101
Spécification d'une valeur
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu de paramètres
correspondant.
Tournez le bouton multifonction pour
modifier la valeur actuelle du paramè‐ tre.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour confirmer la valeur définie.
Activation ou désactivation d'une
fonction
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu de paramètres
correspondant.
Tournez le bouton multifonction pour
marquer le paramètre Mar or Arrêt .
Appuyez sur le bouton multifonction
pour confirmer le paramètre marqué.
Saisie d'une séquence de caractères
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu de paramètres
correspondant.
Tournez le bouton multifonction pour
modifier le caractère à la position ac‐
tuelle du curseur.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour confirmer le caractère affiché.
Utilisez le bouton BACK pour effacer
le dernier caractère de la série de ca‐
ractères.
Page 102 of 145

102IntroductionParamètres de tonalitéDans le menu des paramètres de to‐
nalité, les caractéristiques de tonalité
peuvent être réglées pour chaque
bande de fréquences radio et pour
chaque source de lecture audio.
Appuyez sur le bouton TONE pour
ouvrir le menu de tonalité.
Réglage des graves, des aigus
et de la gamme intermédiaire
Sélectionnez Graves :, Médium : ou
Aigus : .
Réglez la valeur souhaitée pour l'op‐
tion sélectionnée.
Régler la distribution de volume
entre l'avant et l'arrière
Sélectionnez Atténuat :.
Réglez la valeur souhaitée.
Page 103 of 145

Introduction103
Régler la distribution de volumeentre la droite et la gauche
Sélectionnez Balance :.
Réglez la valeur souhaitée.
Mise d'un réglage individuel à« 0 »
Sélectionnez l'option souhaitée, ap‐
puyez sur le bouton multifonction et
maintenez-le enfoncé pendant quel‐
ques secondes.
Mise de tous les réglages à « 0 »
ou « Off »
Appuyez sur la touche TONE et main‐
tenez-la enfoncée pendant quelques
secondes.
Optimisation de la tonalité pour
le style de musique
Sélectionner EG : (égaliseur).
Les options affichées offrent des pré‐
réglages de basses, de médiums et
d'aigus optimisés pour le style de mu‐ sique correspondant.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Paramètres de volume
Volume max. au démarrage
Appuyer sur le bouton CONFIG pour
ouvrir le menu de paramètres du sys‐ tème.
CD 400/CD 400plus : sélectionner
Réglages radio , puis Volume max. au
démarrage .
CD300 : sélectionner Régl. audio puis
Volume départ .
Réglez la valeur souhaitée.
Page 104 of 145

104Introduction
Volume compensé / vitesse
Appuyer sur le bouton CONFIG pour
ouvrir le menu de paramètres du sys‐ tème.
CD 400/CD 400plus : sélectionner
Réglages radio , puis Contrôle volume
automatique .
CD300 : sélectionner Régl. audio puis
Contrôle volume automatique .
La compensation du volume par rap‐ port à la vitesse peut être désactivéeou le degré d'adaptation du volume
peut être sélectionné dans le menu
affiché.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Volume des annonces de circulation (TA)
Il est possible d'augmenter ou de di‐
minuer le volume des annonces sur la
circulation proportionnellement au
volume audio normal.
Appuyer sur le bouton CONFIG
pour
ouvrir le menu de paramètres du sys‐ tème.
CD 400/CD 400plus : sélectionner
Réglages radio , Options RDS , puis
Vol. annon circulation .
CD300 : sélectionner Régl. audio,
Options RDS et Vol. annon
circulation .
Régler la valeur désirée d'augmenta‐
tion ou de réduction du volume.
Personnalisation (uniquement avec CD 400plus)
Différents paramètres Infotainment
System peuvent être mémorisés sé‐
parément pour chaque clé (conduc‐
teur) du véhicule.
Réglages mémorisés En enlevant la clé du véhicule de la
serrure de contact, les réglages sui‐
vants sont automatiquement sauve‐
gardés pour la clé utilisée :
■ derniers paramètres de volume ; un
niveau de volume pour toutes les
sources audio sans téléphone (ra‐
dio, lecteur CD, AUX, USB) et un
niveau audio avec téléphone ;
■ toutes les stations de radio préré‐ glées ;
■ tous les paramètres de tonalité ; chacun des paramètres est enre‐
gistré séparément pour chacune
des sources audio suivantes : AM,
FM, DAB, lecteur CD, AUX, USB ;
Page 105 of 145

Introduction105
■ dernière source audio active ;
■ dernière station de radio active (sé‐
parément pour chaque bande de
fréquences) ;
■ dernier mode d'affichage actif ;
■ dernière position dans le CD Audio/
MP3 y compris le numéro de piste et le dossier ;
■ état du paramètre de lecture aléa‐ toire (lecteur CD) ;
■ état du paramètre TP (Traffic Pro‐ gramme) ;
■ position du curseur pour chaque menu à l'écran.
Activation/désactivation de la
personnalisation Appuyer sur le bouton CONFIG pour
ouvrir le menu de paramètres du sys‐
tème.
Sélectionner Réglages véhicule , puis
Réglages confort .
Réglez Personnalis. par conducteur
sur Mar ou Arrêt .
Page 106 of 145

106RadioRadioFonctionnement.........................106
Recherche de stations ...............106
Listes d’enregistrement
automatique ............................... 107
Listes de favoris .........................108
Menus de bandes de
fréquences ................................. 109
Radio Data System (RDS) .........111
Digital Audio Broadcasting ........114Fonctionnement
Boutons de commande
Les boutons de commande de la ra‐ dio les plus importants sont les sui‐
vants :
■ RADIO : activation de la radio
■ s u : recherche de stations
■ AS : listes d’enregistrement auto‐
matique
■ FAV : listes de favoris
■ 1...6 : boutons de préréglage
■ TP : service d'infos circulation
3 111
Activer la radio Appuyez sur le bouton RADIO pour
ouvrir le menu principal de radio.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée.
Choisir la gamme d'ondes
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche RADIO pour sélectionner la
bande de fréquences souhaitée.La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée dans cette bande de fré‐ quence.
Recherche de stations Recherche automatiqued'émetteurs Appuyez brièvement sur le bouton
s ou u pour écouter la station
suivante dans la mémoire de stations.
Recherche manuelled'émetteurs
Appuyez sur le bouton s ou u
pendant quelques secondes pour dé‐ marrer une recherche pour la pro‐
chaine station captable dans la bande
de fréquence actuelle.
Lorsque la fréquence désirée a été
atteinte, la station est écoutée auto‐
matiquement.
Remarque
Recherche manuelle d'émetteurs: Si l'autoradio ne trouve pas de station,
elle passe automatiquement à un ni‐ veau de recherche plus sensible. Si
Page 107 of 145

Radio107
elle ne trouve toujours pas de
station, la dernière fréquence active
sera à nouveau adoptée.
Remarque
Bande de fréquences FM : quand la
fonction RDS est activée, seules les stations RDS 3 111 sont recher‐
chées ; quand le service de messa‐ ges sur la circulation (TP) est activé, seules les stations de service de
messages sur la circulation 3 111
sont recherchées.
Réglage manuel de station
Bande de fréquences AM
Tournez le bouton multifonction et ré‐ glez la fréquence de réception opti‐
male sur l'affichage contextuel de fré‐
quence.
Bande de fréquences DAB
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu DAB et sélection‐ nez Recherche manuelle de stations
DABTournez le bouton multifonction et ré‐
glez la fréquence de réception sou‐
haitée sur l'affichage contextuel de
fréquence.
Listes d’enregistrement
automatique Les stations dont la réception est la
meilleure sur une bande de fréquen‐
ces peuvent être recherchées et mé‐
morisées automatiquement grâce à la
fonction d'enregistrement automati‐
que.Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Chaque bande de fréquences pos‐
sède 2 listes d'enregistrement auto‐ matique ( AS 1, AS 2 ) pouvant conte‐
nir 6 stations chacune.
Enregistrement automatique de
stations Enfoncez et maintenez la touche AS
jusqu'à l'affichage d'un message
d'enregistrement automatique. Les
12 stations les plus puissantes dans
la bande de fréquences actuelle sont
enregistrées dans les
2 listes d'enregistrement
automatique.
Pour annuler la procédure d'enregis‐
trement automatique, appuyez sur le
bouton multifonction.
Enregistrement manuel
Les stations peuvent également être
enregistrées manuellement dans les
listes d'enregistrement automatique.
Régler la station à mémoriser.
Page 108 of 145

108Radio
Appuyer brièvement sur le bouton
AS pour ouvrir une liste d'enregistre‐
ment automatique ou passer à une
autre liste d'enregistrement automati‐
que.
Pour enregistrer la station à un em‐
placement de la liste, appuyez sur la
touche de station souhaitée 1...6 jus‐
qu'à ce qu'un message de confirma‐
tion s'affiche.
Remarque
Les stations enregistrées manuelle‐
ment sont écrasées lors d'un pro‐
cessus d'enregistrement de stations automatique.
Récupérer une station
Appuyer brièvement sur le bouton
AS pour ouvrir une liste d'enregistre‐
ment automatique ou passer à une
autre liste d'enregistrement automati‐ que.
Appuyez brièvement sur une des tou‐ ches de station 1...6 afin d'écouter la
station de l'emplacement de liste cor‐
respondant.Listes de favoris
Des stations sur toutes les bandes de fréquences peuvent être mémorisées
manuellement dans les listes de fa‐
voris.
6 stations peuvent être mémorisées
dans chaque liste de favoris.
Le nombre de listes de favoris dispo‐
nibles peut être configuré (voir ci-des‐
sous).
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Enregistrer une station
Régler la station à mémoriser.
Appuyer brièvement sur le bouton FAV pour ouvrir une liste de favoris ou
passer à une autre liste de favoris.
Pour enregistrer la station à un em‐ placement de la liste, appuyez sur la
touche de station souhaitée 1...6 jus‐
qu'à ce qu'un message de confirma‐
tion s'affiche.
Récupérer une station Appuyer brièvement sur le bouton
FAV pour ouvrir une liste de favoris ou
passer à une autre liste de favoris.
Appuyez brièvement sur une des tou‐ ches de station 1...6, afin d'écouter la
station de l'emplacement de liste cor‐ respondant.
Page 109 of 145

Radio109
Définition du nombre de listes
de favoris disponibles
Appuyez sur le bouton CONFIG.
Sélectionner Réglages radio , puis
Favoris radio .
Sélectionner le nombre désiré de lis‐
tes de favoris disponibles.
Menus de bandes de
fréquences D'autres fonctions de sélection de
station sont disponibles via les menus
spécifiques aux bandes de fréquen‐
ces.
Lorsque le menu principal de radio
est actif, appuyez sur le bouton mul‐
tifonction pour ouvrir le menu de la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
Les affichages FM spécifiques sui‐
vants sont donnés à titre d'exemple.
Liste de favoris
Sélectionnez Liste de favoris . Toutes
les stations sauvegardées dans la liste de favoris sont affichées.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Listes de stations
Bande de fréquences AM/FM
Sélectionnez Liste des stations AM
ou Liste des stations FM .
Toutes les stations AM/FM disponi‐
bles dans la zone de réception ac‐
tuelle sont affichées.
Bande de fréquences DAB
Tournez le bouton multifonction.
Page 110 of 145

110Radio
Toutes les stations DAB 3 114 dis‐
ponibles dans la zone de réception
actuelle sont affichées.
Remarque
Si aucune liste de stations n'a été
créée à l'avance, le système d'info‐
divertissement effectue une recher‐
che automatique de stations.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Mise à jour des listes de stations
Si les stations mémorisées dans une
liste de stations spécifique à la bande
de fréquences ne sont plus disponi‐
bles :
Sélectionner la commande corres‐
pondante pour mettre à jour une liste
de stations.
CD 400plus : le double tuner de l'In‐ fotainment System met continuelle‐
ment à jour les listes de stations FM
en arrière-plan. Une mise à jour ma‐
nuelle n'est pas nécessaire.
Une recherche de stations est lancée. Une fois la recherche terminée, la
dernière station sélectionnée est
écoutée.
Pour annuler la procédure de recher‐
che de stations, appuyez sur le bou‐ ton multifonction.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.Listes de catégories
De nombreuses stations RDS
3 111 émettent un code PTY qui spé‐
cifie le type d'émission (émission d'in‐
formations par exemple). Certaines
stations modifient également le code PTY selon le contenu de l'émissiondiffusée à ce moment.
L'Infotainment System mémorise ces
stations classées par type de pro‐
gramme dans la liste de catégories
correspondantes.
Pour rechercher un type d'émission
déterminé par station : sélectionner
l'option de liste de catégories spécifi‐ que à la bande de fréquences.