instrument panel OPEL CASCADA 2014 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014Pages: 247, PDF Size: 7.35 MB
Page 12 of 247
10Kort sagtÖversikt instrumentpanel
Page 29 of 247
Nycklar, dörrar och fönster27
3. Stäng dörrarna.
4. Slå på stöldlarmet.
För att förhindra falska larm deaktiv‐
eras övervakningen av passagerar‐
utrymmet om suffletten öppnas. Lys‐ dioden i knappen o tänds inte.
Om endast fönster är öppna arbetar
övervakningen av passagerar‐
utrymmet med begränsning och lys‐ dioden i knappen o tänds.
Statusmeddelandet visas i förarinfor‐
mationscentrets display.
StatuslysdiodStatuslysdioden är inbyggd i sensorn
upptill på instrumentpanelen.
Status under de första
30 sekunderna efter aktivering av
stöldlarmet:Lysdioden
lyser=Test, larmfördröjning.Lysdioden
blinkar
snabbt=Dörrarna, bakluckan,
suffletten eller motor‐
huven är inte helt
stängda eller också
finns det ett fel i sys‐
temet.
Status när systemet är aktiverat:
Lysdioden
blinkar lång‐
samt=Systemet är aktive‐
rat.
Uppsök en verkstad för att få hjälp vid
störningar.
Frånkoppling När du låser upp bilen genom att
trycka på c inaktiveras stöldlarmet.
Ett långt tryck aktiverar öppning av
suffletten.
Larm
När larmet utlöses hörs larmljudet via en kraftfull ljudsignal med batteri‐
backup och varningsblinkers blinkar
samtidigt. Larmsignalernas antal och
varaktighet stipuleras i lagstiftningen.
Avbryt larmet genom att trycka på val‐ fri knapp på fjärrkontrollen eller slå på
tändningen.
Stöldlarmet kan endast deaktiveras
genom att man trycker på c eller
genom att man slår på tändningen.
Ett utlöst larm, vilket inte avbrutits av
föraren, indikeras genom att var‐
ningsblinkersen blinkar. Den blinkar
snabbt tre gånger nästa gång som
bilen låses upp med radiofjärrkon‐
trollen. Dessutom visas ett medde‐ lande i förarinformationscentralens
display efter att tändningen slagits till.
Bilmeddelanden 3 102.
Startspärr Systemet är integrerat i tändnings‐
låset och kontrollerar om bilen får
startas med den nyckel som används.
Page 58 of 247
56Stolar, säkerhetsfunktioner
Användning av säkerhetsbältet
under graviditet9 Varning
Höftbältet måste löpa så lågt över
bäckenet som möjligt för att und‐
vika tryck mot underlivet.
Airbagsystem
Airbagsystemet består av ett antal in‐ dividuella system, med olika upp‐
byggnad beroende på utrustnings‐
nivån.
Vid utlösning fylls airbags inom några
millisekunder. Den töms också så
snabbt att det ofta inte märks vid en
olycka.9 Varning
Felaktig hantering kan medföra att
airbagsystemen utlöses explo‐
sionsartat.
Observera!
Airbagsystemets och bältessträck‐ arnas styrelektronik finns i mittkon‐
solen. Placera inga magnetiska före‐
mål där.
Sätt inte fast några föremål på air‐
bagskydden och täck dem inte med
andra material.
Varje airbag utlöses bara en gång. Låt en verkstad byta en utlöst airbag.
Det kan dessutom vara nödvändigt
att byta ut ratten, instrument‐
panelen, delar av klädseln, dörrtät‐
ningarna, handtagen och sätena.
Utför inga ändringar på airbag‐
systemet eftersom bilens typgod‐ kännande i så fall upphör att gälla.
När airbagen blåses upp kan varma
gaser som kommer ut leda till bränn‐
skador.
Störning
Om det uppträder ett fel i airbag‐ systemet tänds kontrollampan v och
ett meddelande eller en varningskod
visas i förarinformationscentralen.
Systemet fungerar inte.
Låt en verkstad åtgärda orsaken till
störningen.
Kontrollampa v för airbagsystem
3 89.
Barnsäkerhetssystem på främre
passagerarsätet med
airbagsystem
Varning enligt ECE R94.02:
Page 61 of 247
Stolar, säkerhetsfunktioner59
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐
BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐
dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐ nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐
tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐ NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐
līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐
BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐stud iste, sest see võib põhjustada
LAPSE SURMA või TÕSISE VIGAS‐
TUSE.
Utöver varningen som är obligatorisk
enligt ECE R94.02, bör framåtvänt
barnsäkerhetssystem av säkerhets‐
skäl aldrig placeras på passagerar‐
sätet fram där det finns en aktiv air‐
bag.9 Fara
Använd inte barnsäkerhetssystem
på passagerarstolen om en främre
krockkudde är aktiv.
Avstängning av passagerarairbag
3 61.
Frontairbagsystem Frontairbagsystemet består av en air‐
bag i ratten och en i instrument‐
panelen på passagerarsidan fram. De
identifieras med ordet AIRBAG.
Det finns dessutom en varningsetikett
på sidan av instrumentpanelen (syns
när den främre passagerardörren är
öppen) eller på framsätespassagera‐
rens solskydd.
Frontairbagsystemet aktiveras vid
påkörning framifrån med en viss kraft.
Tändningen måste vara på.
Page 63 of 247
Stolar, säkerhetsfunktioner61Deaktivering av airbagsPassagerarplatsens främre airbag
måste deaktiveras om du ska mon‐
tera ett barnsäkerhetssystem i sätet.
Sidoairbags, bältessträckarna och
alla förarairbagsystem förblir aktiva.
Passagerarplatsens främre airbag
kan deaktiveras med en nyckelstyrd
omkopplare på instrumentpanelens
högersida.
Använd tändningsnyckeln för att välja
position:* OFF=passagerarplatsens
främre airbag deaktiveras
och blåses inte upp vid en kollision. Kontrollampan
* OFF i mittkonsolen
lyser konstant. Ett barn‐
säkerhetssystem kan
monteras i enlighet med
diagrammet Placering av
barnsäkerhetssystem
3 64. Ingen vuxen per‐
son får sitta i det främre
passagerarsätet.V ON=passagerarplatsens
främre airbag är aktiv. Ett
barnsäkerhetssystem får
inte vara monterat.9 Fara
Det finns risk för livshotande
skador om ett barn använder ett barnsäkerhetssystem samtidigt
som det främre passagerarsätets
airbag är aktiverad.
Det finns risk för livshotande
skador för en vuxen person om air‐ bagen på den främre passgerar‐
platsen är deaktiverad.
Om kontrollampan V tänds i cirka
60 sekunder efter att du har slagit på
tändningen kommer passagerarplat‐
sens främre airbag att utlösas i hän‐
delse av kollision.
Om båda kontrollamporna lyser sam‐ tidigt föreligger ett systemfel. Syste‐
mets status kan inte fastslås och där‐
för får ingen person sitta i det främre
passagerarsätet. Kontakta genast en
verkstad.
Page 77 of 247
Förvaring75Första hjälpen-sats
Första hjälpen-satsen är placerad på
höger sida i lastrummet bakom en
lucka.
Lastningsinformation
■ Tunga föremål i bagagerummet skall placeras så långt framåt sommöjligt. Se till att ryggstöden gått i
lås ordentligt. Om föremål kan stap‐ las ska de tyngre föremålen place‐
ras underst.
■ Säkra föremål med spännband fästa i lastsäkringsöglorna 3 74.
■ Använd krokarna i lastrummet för att hänga upp bärkassar 3 73 . Stör‐
sta belastning: 5 kg per krok.
■ Säkra lösa föremål i bagage‐ rummet så att de inte glider om‐kring.
■ Vid transport av föremål i bagage‐ utrymmet får ryggstöden i baksätet
inte vara lutade framåt.
■ Placera inte några föremål på instrumentpanelen och täck inte
över sensorn längst upp på instru‐
mentpanelen.■ Lasten får inte hindra använd‐ ningen av pedaler, parkerings‐
bromsen och växelväljaren eller be‐
gränsa förarens rörelsefrihet. För‐
vara inga lösa föremål i kupén.
■ Placera inte några föremål på skyd‐
den för störtbågarna bakom nack‐
skydden.
■ Kör inte med öppet bagagerum.9 Varning
Kontrollera alltid att lasten i bilen
är säkert fäst. I annat fall kan före‐ mål slungas runt inuti bilen och or‐saka personskada eller skada på
last eller bil.
■ Lastförmågan är skillnaden mellan den tillåtna totalvikten (se typskylt
3 225) och tjänstevikten enligt EU-
norm.
För att beräkna lastförmågan skri‐
ver du in informationen för din bil i
tabellen Vikter längst fram i denna
instruktionsbok.
EU-tjänstevikten inkluderar för‐
arens vikt (68 kg), bagagets vikt
Page 101 of 247
Instrument och reglage99
Vrid inställningsratten för att välja en
sida:
■ Växlingsindikering : Aktuell växel
visas inuti en pil. Siffran ovanför re‐
kommenderar uppväxling för att spara bränsle.
Visning av Eco-index : Den aktuella
bränsleförbrukningen visas genom
segment. Vid ekonomisk körning ska du sträva efter att hålla de
ifyllda strecken inom ECO-områ‐
det. Ju fler segment som är fyllda,
desto högre är bränsleförbruk‐
ningen. Samtidigt visas den
aktuella förbrukningen.
■ Storförbrukare : Lista över de stör‐
sta aktiverade förbrukarna i fal‐
lande ordning. Bränslebesparings‐
potentialen visas. Avstängda för‐
brukare försvinner från listan och
förbrukningsvärdet uppdateras.
Under sporadiska körförhållanden
aktiveras den uppvärmda bakrutan
automatiskt för att öka motorns be‐
lastning. I detta fall indikeras den
uppvärmda bakrutan som en av de största förbrukarna utan aktiveringfrån föraren.■ Förbrukning : Visar den genomsnitt‐
liga förbrukningsutvecklingen
under en sträcka på 50 km. Fyllda
segment visar förbrukningen i steg
om 5 km och vilken effekt topogra‐
fin och körbeteendet har på bräns‐
leförbrukningen.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display
Beroende på bilkonfiguration har
bilen en Graphic-Info-Display eller en
Colour-Info-Display.
Displayen sitter i instrumentpanelen
ovanför infotainmentsystemet.
Page 110 of 247
108Instrument och reglage
■Dörrlås
Automatisk dörrlåsning : Aktiverar
eller inaktiverar funktionen auto‐
matisk dörrupplåsning efter att
tändningen slagits från. Aktiverar
eller inaktiverar funktionen auto‐
matisk dörrlåsning efter avfärd.
Förhindra låsning (dörrar öppna) :
Aktiverar eller inaktiverar funk‐ tionen automatisk dörrlåsning när
en dörr är öppen.
■ Fjärrlåsning / Fjärrupplåsning /
Fjärrstart
Ljuskvittens vid fjärrupplåsning : Ak‐
tiverar eller inaktiverar varnings‐
blinkersreaktionen vid upplåsning.
Fjärrupplåsning dörrar : Ändrar kon‐
figurationen så att endast förar‐
dörren låses upp eller hela bilen
låses upp vid upplåsning.
Fjärrlås dörrar igen : Aktiverar eller
inaktiverar den automatiska omlås‐ ningsfunktionen efter upplåsning
utan att bilen öppnas.
■ Återgå till fabriksinställningarÅtergå till fabriksinställningar : Åter‐
ställer alla funktioner till standardin‐ ställningarna.
Display-inställningar
Displayinställningar som kan väljas:
■ Dagläge : Optimering för dagsljus‐
förhållanden.
■ Nattläge : Optimering för mörker.
■ Autoläge : Displayen ändrar inställt
läge när bilens ljus tänds och
släcks.
■ Backkamera : Ändrar inställning‐
arna för backkameran.
■ Fotoram : Se infotainmentsystem‐
ets beskrivning i infotainmentsys‐
temets instruktionsbok.
Inställningar i Colour-Info- Display
CD 600/Navi 650/Navi 950
Tryck på CONFIG-knappen på info‐
tainmentsystempanelen för att gå in
på konfigurationsmenyn.Vrid på multifunktionsknappen för att
bläddra uppåt eller nedåt i listan.
Tryck på multifunktionsknappen
(Navi 950/Navi 650: tryck på yttre
ringen) för att välja en menypost.
■ Sportprofil
■ Språk (Languages)
■ Tid och datum
■ Radioinställningar
■ Telefoninställningar
■ Navigationsinställningar
■ Skärminställningar
■ Fordonsinställningar
Page 122 of 247
120BelysningImmiga lampglas
Insidan av lampglasen kan imma igen kortvarigt vid förhållanden med dåligt,
blött och kallt väder, vid kraftiga
regnskurar eller efter tvätt. Imman för‐
svinner snabbt av sig själv. För att
hjälpa till, tänd strålkastarna.Kupébelysning
Belysningsreglering
instrumentpanel
Följande lampors ljusstyrka kan just‐
eras när ytterbelysningen är på:
■ Instrumentpanelbelysning
■ Stämningsbelysning
■ Taklampa
■ Info-Display
■ Upplysta strömställare och reglage.
Vrid inställningsratten A och håll kvar
tills önskad ljusstyrka uppnåtts.
På bilar med ljussensor kan ljus‐
styrkan endast ställas in när ytter‐
belysningen är tänd och ljussensorn
detekterar nattförhållanden.
Kupébelysning Den främre och bakre innerbelys‐ningen tänds och släcks automatiskt
med fördröjning vid in- och urstigning.
Observera!
Vid en kollision där airbags utlöses
tänds innerbelysningen automatiskt.
Främre innerbelysning
Page 123 of 247
Belysning121
Tryck på vippströmställaren:w=automatisk tändning
och släckningtryck på u=påtryck på v=av
Taklampa
En spotlight, som är inbyggd i kupé‐
belysningen, tänds när strålkastarna
tänds.
Stämningsbelysning Stämningsbelysningen består av in‐
direkta lampor i dörrarna och runt
växelväljaren.
Stämningsbelysningen kan dämpas
med tumhjulet A tillsammans med in‐
strumentpanelbelysningen 3 120.
Den aktiveras även med instegsbe‐
lysning 3 121 och urstigningsbelys‐
ning 3 122.
Läslampor
Tänds och släcks med knapparna s
och t i innerbelysningen.
Solskyddslampor Tänds när skyddet öppnas.
Belysningsegenskaper
Instegsbelysning
Välkomstbelysning Följande lampor tänds en kort stund
när bilen öppnas med radiofjärrkon‐
trollen:
■ strålkastarna,
■ bakljusen,
■ backljuset,
■ registreringsskyltbelysningen,
■ instrumentpanelbelysningen,
■ innerbelysningen,
■ pölbelysningen.
Vissa funktioner fungerar bara i mör‐
ker och är till för att lokalisera bilen.
Belysningen släcks omedelbart när
tändningen slås över till läge 1
3 135.
Dessutom tänds de här lamporna när
förardörren öppnas:
■ alla strömställare,
■ förarinformationscentret,