ABS OPEL CASCADA 2014 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014Pages: 269, PDF Size: 7.43 MB
Page 99 of 269

Instrumentos, elementos de manuseamento97Sistema de travagem e
embraiagem
Nível do líquido dos travões e daembraiagem
R acende-se a vermelho.
Nível do líquido dos travões e da
embraiagem está demasiado baixo
3 201.9 Aviso
Parar. Não prosseguir viagem.
Consultar uma oficina.
Acende-se depois de se ligar a
ignição se o travão de mão manual
estiver aplicado 3 157.
Accionar o pedal
- acende-se ou pisca a amarelo.
O pedal da embraiagem deve ser
carregado para ligar o motor. Sistema Start/Stop 3 147.
Acende-se
O pedal do travão deve ser accionado para soltar o travão de mão eléctrico
3 157.
Pisca
O pedal da embraiagem deve ser
carregado para ligar o motor 3 146.
Travão de mão eléctrico m acende-se ou pisca a vermelho.
Acende-se O travão de mão eléctrico é
accionado 3 157.
Pisca O travão de mão eléctrico não está
totalmente accionado ou
desengatado. Ligar a ignição,
carregar no pedal do travão e tentar
reiniciar o sistema soltando primeiro
e depois accionando o travão de mão
eléctrico. Se m continuar
intermitente, não conduzir o veículo e procurar ajuda de uma oficina.Avaria no travão de mão
eléctrico j acende-se ou pisca a amarelo.
Acende-se
O travão de mão eléctrico está em
funcionamento com desempenho
reduzido 3 157.
Pisca
O travão de mão eléctrico está em
modo de serviço. Parar o veículo,
accionar e soltar o travão de mão
eléctrico para reiniciar.9 Aviso
Reparar a avaria imediatamente
numa oficina.
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS) u acende-se a amarelo.
Acende-se durante alguns segundos
depois de ligar a ignição. O sistema
está pronto a funcionar quando o
indicador de controlo se apagar.
Page 100 of 269

98Instrumentos, elementos de manuseamento
Se o indicador de controlo não se
apagar após alguns segundos, ou se
se acender durante a condução,
existe uma avaria no ABS. O sistema de travões mantém-se operacional
mas sem regulação ABS.
Sistema de travões antibloqueio 3 157.
Engrenar numa velocidade superior
[ é indicado como um símbolo ou
apresentado como uma página
completa no Centro de Informação do
Condutor quando é recomendado
engrenar a velocidade acima para
poupar combustível.
Apoio à condução EcoFlex 3 101.
Direcção assistida c acende-se a amarelo.Acende com a direcção
assistida reduzida
A direcção assistida é reduzida
devido ao sobreaquecimento do
sistema. O indicador de controlo
apaga-se quando o sistema tiver
arrefecido.
Sistema Start/Stop 3 147.
Acende com a direcção
assistida desactivada
Falha no sistema da direcção
assistida. Consultar uma oficina.
Aviso de desvio de
trajectória
) acende-se em verde ou pisca a
amarelo.
Acende-se a verde
O sistema está ligado e pronto a
funcionar.
Intermitente em amarelo O sistema reconhece uma mudança
de faixa involuntária.Programa electrónico de
estabilidade desligado
n acende-se a amarelo.
O sistema é desactivado.
Controlo electrónico de
estabilidade e sistema de
controlo da tracção b acende-se ou pisca a amarelo.
Pisca O sistema está engrenadoactivamente. A potência do motor
pode diminuir e o veículo pode ser
travado um pouco automaticamente.
Acende-se Há uma avaria no sistema. Surge
uma mensagem de aviso no Centro
de Informação do Condutor. É
possível continuar a conduzir. O
sistema não está operacional. A
estabilidade da condução pode, no
entanto, deteriorar consoante as
condições da superfície da estrada.
Reparar a avaria numa oficina.
Page 159 of 269

Condução e funcionamento157Sistema de travagem
antibloqueio
O sistema de travões antibloqueio
(ABS) impede que as rodas
bloqueiem.
O ABS começa a regular a pressão
de travagem assim que uma roda
apresente tendência para bloquear. A direcção do veículo continua a poder
ser utilizada, mesmo durante
travagem a fundo.
O controlo do ABS é tornado visível
através de pulsos no pedal dos
travões e no ruído do processo de
regulação.
Para travagem óptima, manter o
pedal do travão totalmente premido
durante o processo de travagem,
apesar de o pedal estar a pulsar. Não reduzir a pressão sobre o pedal.
Depois de iniciar a marcha, o sistema efectua um autoteste que pode ser
audível.
Indicador de controlo u 3 97.
Luz de travão adaptável Durante travagem a fundo, as três
luzes dos travões ficam intermitentes
enquanto o controlo do ABS estiver a
funcionar.
Avaria
9 Aviso
Se houver uma avaria no ABS, as
rodas podem bloquear em caso
de travagem superior ao normal.
As vantagens do ABS deixam de
estar disponíveis. Durante
travagem a fundo, a direcção do
veículo deixa de poder ser
utilizada e o veículo pode guinar.
Reparar a avaria numa oficina.
Travão de mão
Travão de mão manual
Aplicar sempre o travão de mão com
firmeza sem carregar no botão de
destravagem e travar até ao máximo
numa subida ou descida.
Page 164 of 269

162Condução e funcionamentoSistema interactivo de
condução
Flex Ride
O sistema de condução Flex Ride
permite ao condutor seleccionar
entre três modos de condução:
■ SPORT modo: pressionar botão SPORT , LED acende-se.
■ TOUR modo: pressionar botão TOUR , LED acende-se.
■ Modo NORMAL: os dois botões SPORT e TOUR não são
pressionados, nenhum LED
acende.
Desactivação do modo SPORT e
TOUR pressionando o botão
correspondente outra vez.
Em cada modo de condução
Flex Ride coloca em rede os
seguintes sistemas electrónicos:
■ Controlo do amortecimento contínuo.
■ Controlo do Pedal do Acelerador.
■ Controlo da Direcção.■ Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC).
■ Sistema de travagem antibloqueio (ABS) com controlo de travagem
em curva (CBC).
■ Caixa de velocidades automática.
Modo desportivoAs configurações dos sistemas são
adaptadas a um estilo de condução
mais desportivo:
■ Os amortecedores reagem com maior rigidez para dar melhor
contacto com o piso da estrada.
■ O motor reage mais rapidamente ao pedal do acelerador.
■ Apoio de direcção reduzido.
■ Os pontos de mudança na caixa de
velocidades ocorrem mais tarde.
■ Com o modo SPORT accionado, a iluminação dos instrumentos
principais passa de branco para
vermelho.
Page 204 of 269

202Conservação do veículo
As baterias não devem ser
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para
reciclagem apropriados (i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de 4 semanas pode provocar a
descarga da bateria. Desligar o
grampo do terminal negativo da
bateria do veículo.
Assegurar que a ignição está
desligada antes de ligar ou desligar a bateria do veículo.
Protecção contra descarga da bateria do veículo 3 132.
Substituir a bateria do veículo
Advertência
Qualquer incumprimento das
instruções indicadas nesta secção
poderá levar à desactivação
temporária do sistema Start/Stop.
Quando a bateria do veículo está a
ser substituída, certificar-se de que
não existem orifícios de ventilação
abertos nas proximidades do terminal positivo. Se um orifício de ventilação
estiver aberto nesta área, deve ser
fechado com um tampão falso, e a
ventilação na proximidade do
terminal negativo deve ser aberta.
Utilizar apenas baterias que
permitam que a caixa de fusíveis seja
montada por cima da bateria do
veículo.
Em veículos com sistema Start/Stop,
certificar-se de que a bateria AGM
(tapete de vidro absorvente) é
substituída por outra bateria AGM.
É possível identificar uma bateria
AGM pela etiqueta na bateria.
Recomendamos a utilização de uma bateria de veículo Opel original.
Advertência
A utilização de uma bateria do
veículo AGM diferente da bateria de
veículo Opel original poderá resultar
num desempenho mais fraco do
sistema pára/arranca.
Recomendamos que substitua a
bateria do veículo numa oficina.
Sistema Start/Stop 3 147.
Page 217 of 269

Conservação do veículo215
N.ºCircuito1Módulo de controlo do motor2Sensor Lambda3Injecção do combustível,
sistema de ignição4Injecção do combustível,
sistema de ignição5–6Aquecimento retrovisor7Comando da ventoinha8Sensor Lambda, arrefecimento
do motor9Sensor do óculo traseiro10Sensor da bateria do veículo11Desengate da bagageira12Iluminação dianteira adaptativa,
controlo automático da ilumi‐
nação13Válvulas ABS14–N.ºCircuito15Módulo de controlo do motor16Motor de arranque17Módulo de controlo da caixa de
velocidades18Óculo traseiro aquecido19Janelas dianteiras eléctricas20Janelas traseiras eléctricas21Central eléctrica traseira22Máximos lado esquerdo (Halo‐
géneo)23Sistema lava-faróis24Médios direita (Xenon)25Médios esquerda (Xenon)26Faróis de nevoeiro27Aquecimento do combustível
diesel28Sistema Start/Stop29Travão de mão eléctricoN.ºCircuito30Bomba ABS31–32Airbag33Iluminação dianteira adaptativa,
controlo automático da ilumi‐
nação34Recirculação dos gases de
escape35Vidros eléctricos, sensor de
chuva, espelho retrovisor exte‐
rior36Controlo da climatização37–38Bomba de vácuo39Módulo de controlo do sistema
do combustível40Sistema lava pára-brisas41Máximos lado direito (Halo‐
géneo)
Page 242 of 269

240Conservação do veículoConservação do
veículo
Conservação da
carroçaria
Fechaduras
As fechaduras são lubrificadas na fábrica com uma massa para
canhões de fechadura de elevada qualidade. Utilizar agente
descongelante apenas quando
absolutamente necessário, já que
esse remove a lubrificação e dificulta
o funcionamento das fechaduras.
Depois de utilizar um agente
descongelante, proceder à
lubrificação das fechaduras numa oficina.
Lavagem A pintura do veículo está exposta a
influências ambientais, pelo que o
veículo deve ser lavado
regularmente.Ao utilizar lavagens automáticas de
veículos, dar preferência às que têm
escovas têxteis e seleccionar um
programa sem aditivos de cera.
Ao lavar à mão, utilizar água limpa e
uma escova macia, limpando no
sentido da textura da capota têxtil.
Nunca utilizar um jacto de vapor ou
jacto de alta pressão para limpar a
capota flexível e o compartimento do
motor.
Encerar as peças pintadas do veículo regularmente.
Os dejectos de aves, insectos
mortos, resinas, pólen e substâncias
afins deverão ser limpas
imediatamente, uma vez que contêm
constituintes agressivos que podem
danificar a pintura e o tecido.
Se se utilizar estações de lavagem, cumprir as instruções do fabricante
do veículo. As escovas do limpa pára- -brisas devem estar desligadas.
Retirar a antena e acessórios
externos adicionais.Se se lavar o veículo à mão, certificar- -se de que os interiores das cavas
das rodas são também bem lavados.
Limpar as arestas e dobras em portas abertas e capô, bem como as áreas
cobertas por estas.Atenção
Usar sempre um produto de
limpeza com um pH situado entre
4 e 9.
Não utilizar produtos de limpeza
em superfícies quentes.
Atenção
Depois de lavar ou limpar, a
capota flexível tem de secar
completamente antes de ser
aberta. Se uma capota flexível
molhada permanecer aberta
durante mais tempo, poderá sofrer danos resultantes de manchas de
água e da propagação de bolor.
Page 247 of 269

Serviço e manutenção245
que pode provocar danos no motor alonga prazo em determinadas
condições de funcionamento.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
na temperatura ambiente mínima
3 248.
Aditivos do óleo de motor adicionais A utilização de aditivos do óleo de
motor adicionais poderá causar
danos e invalidar a garantia.
Graduações de viscosidade do óleo
de motor
A graduação de viscosidade SAE dá
informação sobre a viscosidade do
óleo.
O óleo multigraduado é indicado por
dois números, como por exemplo,
SAE 5W-30. O primeiro número,
seguido por um W, indica a
viscosidade a baixas temperaturas e
o segundo número indica a
viscosidade a altas temperaturas.
Seleccionar o nível de viscosidade
adequado dependendo da
temperatura ambiente mínima
3 248.Todas as graduações de viscosidade
recomendadas são próprias para temperaturas ambiente altas.
Líquido de arrefecimento e anti-
-congelante Utilizar apenas líquido de
arrefecimento e anti-congelante
(LLC) do tipo de acido orgânico de
longa duração, aprovado para o
veículo. Consultar uma oficina.
O sistema é atestado de fábrica com
líquido de arrefecimento concebido
para uma protecção excelente contra
corrosão e gelo até aprox. -28 ºC. Em países nórdicos, com clima muito frio,
o líquido de arrefecimento atestado
de fábrica protege de congelamento
até aproximadamente -37 ºC. Esta
concentração deverá ser mantida ao
longo de todo o ano. A utilização de aditivos do líquido de arrefecimento
adicionais concebidos para dar uma
protecção adicional contra a corrosão
ou vedar pequenas fugas podem
causar problemas de funcionamento.
A responsabilidade pelas
consequências resultantes dautilização de aditivos de líquido de
arrefecimento adicionais será
rejeitada.
Líquido dos travões e da
embraiagem Utilizar apenas líquido dos travões de
elevado desempenho aprovado para
o veículo, consultar uma oficina.
Com o tempo, o líquido dos travões
absorve a humidade o que reduzirá a eficiência de travagem. Por isso, o
líquido dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
O líquido dos travões deverá ser
guardado num recipiente estanque
para evitar a absorção de água.
Assegurar que o líquido dos travões não fica contaminado.
Page 266 of 269

264
Recolha de veículos em fim devida ......................................... 197
Recomendações de condução ...144
Registo de dados do veículo e privacidade .............................. 258
Relógio ......................................... 86
Rodagem do veículo .................145
Rodas ........................................ 220
Roda sobresselente ..................233
S Segurança do veículo ...................28
Sensores de estacionamento ....170
Serviço ............................... 143, 243
Símbolos ........................................ 4 Sinais sonoros de aviso ............110
Sinal de luzes ............................ 122
Sistema de airbag lateral .............65
Sistema de airbags ......................61
Sistema de alarme anti-roubo .....29
Sistema de aquecimento e ventilação ............................... 134
Sistema de ar condicionado ......135
Sistema de controlo da pressão dos pneus ......................... 99, 222
Sistema de controlo da tracção . 159
Sistema de controlo da tracção desligado ................................... 99
Sistema de fecho centralizado ....24Sistema de protecção contra
capotamento ............................. 47
Sistema de segurança para crianças ..................................... 67
Sistema de travagem antibloqueio ............................ 157
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) ...................97
Sistema de travagem e embraiagem ............................. 97
Sistema do airbag frontal ............64
Sistema eléctrico ........................213
Sistema interactivo de condução 162
Sistema pára/arranca .................147
Sistemas de apoio ao condutor ..164
Sistemas de condução ...............159
Sistemas de controlo da climatização ............................ 134
Sistemas de detecção de objectos ................................... 170
Sistemas de limpa pára‑brisas e de lava pára‑brisas ................... 15
Sistemas de retenção para crianças .................................... 67
Sistemas de segurança para crianças ISOFIX .......................72
Sistemas de segurança para crianças Top-Tether .................72Substituição das escovas do
limpa pára-brisas .................... 203
Substituição de roda ..................230
Substituir lâmpadas ...................204
Suporte para bebidas ..................74
T
Tampões de rodas ..................... 225
Telecomandos no volante ...........82
Temperatura exterior ...................85
Tensão da bateria .....................111
Tomadas ...................................... 88
Trancar automaticamente as portas ....................................... 26
Travão de mão ...................156, 157
Travão de mão eléctrico ...............97
Travões .............................. 156, 201
Triângulo de pré-sinalização .......80
U Utilize o Manual de Utilização .......3
V Veículo detectado à frente .........101
Velocímetro ................................. 89
Ventilação ............................. 57, 134
Verificações do veículo ..............197
Vidros ........................................... 33
Visor da caixa de velocidades ...152
Visor de serviço ........................... 91