AUX OPEL CASCADA 2014 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014Pages: 267, PDF Size: 7.44 MB
Page 172 of 267

170Conduite et utilisationAide au stationnement9Attention
Le conducteur est toutefois plei‐
nement responsable de la ma‐
nœuvre de stationnement.
Toujours vérifier l'entourage en
cas de conduite vers l'arrière ou
vers l'avant lors de l'utilisation du
système d'aide au stationnement.
Aide au stationnement arrière
L'aide au stationnement arrière faci‐
lite les manœuvres en mesurant la
distance entre le véhicule et les obs‐
tacles présents à l'arrière. Il informe
et avertit le conducteur par des si‐
gnaux sonores.Le système possède quatre capteurs
de stationnement à ultrasons dispo‐
sés dans le pare-chocs arrière.
Activation
Le système est automatiquement prêt
à fonctionner lorsque la marche ar‐
rière est engagée.
Une LED allumée dans le bouton de l'aide au stationnement r indique
que le système est prêt à fonctionner.
Indication
Le système utilise des signaux sono‐
res pour avertir le conducteur de la
présence d'obstacles potentiellement
dangereux derrière le véhicule. L'in‐
tervalle entre les signaux sonores se
réduit au fur et à mesure que le
véhicule se rapproche de cet obsta‐
cle. Lorsque la distance est inférieure à environ 30 cm, le signal sonore est
continu.
En outre la distance par rapport aux
obstacles peut également être affi‐
chée au centre d'informations du con‐
ducteur.
Désactivation
Le système se désactive automati‐
quement lorsque la marche arrière
est engagée.
Page 173 of 267

Conduite et utilisation171
La désactivation manuelle est égale‐
ment possible. Pour cela, appuyer sur le bouton d'aide au stationnement
r .
Dans les deux cas la LED du bouton
s'éteint et un message s'affiche au
centre d'informations du conducteur.
Défaillance
En cas de défaillance du système ou
si le système ne fonctionne plus en
raison de conditions temporaires tel‐
les que de la neige recouvrant les
capteurs, un message est affiché au
centre d'informations du conducteur.
Aide au stationnement avant-
arrière
L'aide au stationnement avant-arrière mesure la distance entre le véhicule
et les obstacles présents devant et
derrière le véhicule. Le système émet
des signaux sonores et affiche des
messages.
Quatre capteurs de stationnement à
ultrasons sont présents dans chaque
pare-chocs avant et arrière.
Il utilise deux signaux d'avertisse‐
ment sonores différents pour les zo‐
nes de contrôle avant et arrière, cha‐
cune ayant sa propre fréquence.
Bouton d'aide au stationnement et
logique de fonctionnement
L'aide au stationnement avant-arrière
est dotée du bouton r. Si le
véhicule est en outre équipé d'un sys‐ tème avancé d'assistance au station‐ nement (voir plus bas la description
distincte de ce système), le système
est doté du bouton D. Dans ce cas,
les deux systèmes seront opérés par
le bouton D.
Une pression courte du bouton r
ou D active ou désactive l'aide au
stationnement.
Page 174 of 267

172Conduite et utilisation
Une pression longue du bouton D
(une seconde environ) active ou dés‐
active le système avancé d'assis‐
tance au stationnement.
En appuyant, la logique du bouton ac‐
tive les systèmes comme suit :
■ l'aide au stationnement avant-ar‐ rière est active : une pression
courte la désactive.
■ l'aide au stationnement avant-ar‐ rière est active : une pression lon‐
gue active le système avancé d'as‐
sistance au stationnement.
■ le système avancé d'assistance au stationnement est actif : une pres‐
sion courte active l'aide au station‐
nement avant-arrière.
■ le système avancé d'assistance au stationnement avant-arrière est ac‐
tif : une pression longue le désac‐
tive.
Activation
Lorsque la marche arrière est enclen‐ chée, l'aide au stationnement avant et
arrière est prête à fonctionner.Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement r ou D
indique que le système est prêt à
fonctionner.
En marche avant à petite vitesse,
l'aide au stationnement avant peut également être activée en pressant
brièvement le bouton d'aide au sta‐
tionnement r ou D.
Si le bouton est pressé une fois au
cours d'un cycle d'allumage, l'aide au
stationnement avant est toujours ré‐
activée quand la vitesse du véhicule
descend sous une certaine valeur.
Indication
Le système utilise des signaux sono‐
res pour avertir le conducteur de la
présence d'obstacles potentiellement dangereux derrière et devant le
véhicule. Selon le côté du véhicule le
plus proche d'un obstacle, vous en‐
tendez les signaux d'avertissement
sonores respectifs dans le véhicule.
L'intervalle entre les signaux sonores se réduit au fur et à mesure que le
véhicule se rapproche de cet obsta‐
cle. Lorsque la distance est inférieure
à environ 30 cm, le signal sonore est
continu.
En outre la distance par rapport aux
obstacles est affichée au centre d'in‐
formations du conducteur.
Page 175 of 267

Conduite et utilisation173
L'indication de la distance affichée
sur le centre d'informations du con‐
ducteur peut être interrompue par les messages véhicule ayant une plus
grande priorité. Pour faire à nouveau
apparaître l'indication de distance,
approuver le message en appuyant
sur le bouton SET/CLR du levier de
clignotant.
Désactivation
Le système est désactivé automati‐ quement lorsqu'une certaine vitesse
est dépassée en marche avant.
La désactivation manuelle est égale‐
ment possible en pressant briève‐
ment le bouton d'aide au stationne‐
ment r ou D.
Lorsque le système est désactivé, la
LED du bouton s'éteint et Aide
stationnement désactivée s'affiche
dans le centre d'informations du con‐ ducteur.
Défaillance
En cas de défaillance du système ou si le système ne fonctionne plus en
raison de conditions temporaires tel‐
les que de la neige recouvrant les
capteurs, un message est affiché au
centre d'informations du conducteur.Système avancé d'assistance
au stationnement
Le système avancé d'assistance au
stationnement guide le conducteur
dans un emplacement de stationne‐
ment en lui donnant des instructions
au centre d'informations du conduc‐
teur et en émettant des signaux so‐
nores. Le conducteur doit contrôler
l'accélération, le freinage, la direction
et les changements de vitesses.
Le système utilise les capteurs d'aide au stationnement avant-arrière en
combinaison avec deux capteurs ad‐
ditionnels placés de part et d'autre
des pare-chocs avant et arrière.
Page 179 of 267

Conduite et utilisation177
Défaillance
Un message apparaît dans le centre
d'informations du conducteur quand :
■ une défaillance est présente dans
le système,
■ le conducteur n'effectue pas avec succès l'ensemble de la manœuvrede stationnement,
■ le système n'est pas opérationnel.
Si un objet est détecté pendant les instructions de stationnement, Arrêt
est affiché dans le centre d'informa‐
tions du conducteur. Si l'objet dispa‐
raît, la manœuvre de stationnement
se poursuit. Si l'objet n'est pas en‐
levé, le système est désactivé. Ap‐
puyer sur le bouton D pendant en‐
viron une seconde pour activer le sys‐ tème et rechercher un nouvel empla‐
cement de stationnement.
Remarques de base sur les
systèmes d'aide au
stationnement9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de pa‐
rasites peuvent, dans des condi‐
tions particulières, empêcher le
système de reconnaître des obs‐
tacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui peuvent endommager la partie in‐férieure du pare-chocs.
Page 180 of 267

178Conduite et utilisationAvertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la pré‐ sence de glace ou de neige, par
ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions particulières s'ap‐
pliquent si des véhicules plus
hauts sont impliqués dans la situa‐ tion de stationnement (par exem‐
ple des véhicules tout-terrain, des
monospaces, des bus, des camp‐
ing-cars, des caravanes et des ca‐
mions). L'identification d'objet et
l'indication de distance correcte
dans la partie supérieure de ces
véhicules ne peuvent pas être ga‐ ranties.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, tels que des objets étroits
ou des matériaux souples, peu‐
vent ne pas être détectés par le
système.
L'aide au stationnement et le sys‐
tème avancé d'assistance au sta‐
tionnement ne détectent pas les
objets en dehors de la plage de
détection.
Remarque
Le système d'aide au stationnement
détecte automatiquement un dispo‐
sitif d'attelage monté en usine. Il est
désactivé quand la fiche est bran‐
chée.
Il peut arriver que le capteur détecte
un objet qui n'existe pas (écho para‐ site), en raison de perturbations ex‐
ternes acoustiques ou mécaniques.
Le système avancé d'assistance au
stationnement peut ne pas répondre aux changements de l'espace de
stationnement après avoir com‐
mencé la manœuvre de stationne‐
ment en créneau.
Remarque
Après production, le système
avancé d'assistance au stationne‐
ment nécessite un étalonnage. Pour un guidage de stationnement opti‐
mal, une distance de conduite mini‐ male de 10 km avec de nombreux
virages est requise.
Alerte d'angle mort latéral
Le système d'alerte d'angle mort la‐
téral détecte et rapporte les objets
d'un côté ou de l'autre du véhicule,
dans une zone spécifiée « d'angle
mort ». Le système présente une
alerte visuelle dans chaque rétrovi‐
seur extérieur en cas de détection
d'objets qui pourraient ne pas être vi‐ sibles dans les rétroviseurs intérieurs
et extérieurs.
Les capteurs du système sont situés
dans le pare-chocs des côtés gauche
et droit et du véhicule.
Page 181 of 267

Conduite et utilisation1799Attention
L'alerte d'angle mort ne remplace
pas la vision du conducteur.
Le système ne détecte pas : ■ Les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent ra‐
pidement.
■ Les piétons, cyclistes ou ani‐ maux.
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Lorsque le système détecte un
véhicule dans la zone de l'angle mort
tout en se déplaçant en marche
avant, que l'on dépasse un véhicule
ou que l'on soit dépassé, un symbole d'avertissement jaune B s'allume sur
le rétroviseur extérieur approprié. Si
le conducteur utilise alors le cligno‐
tant, le symbole d'avertissement B
commence à clignoter comme un
avertissement pour ne pas changer
de file.
L'alerte d'angle mort latéral est acti‐
vée lorsque le véhicule roule à des vi‐
tesses allant de 10 km/h à 140 km/h.
Conduire à une vitesse supérieure à
140 km/h désactive le système, ce qui
est indiqué par les symboles d'aver‐
tissement à faible luminosité B sur les
deux rétroviseurs extérieurs. Ralentir à nouveau éteindra les symboles
d'avertissement. Si un véhicule est
alors détecté dans la zone d'angle
mort, les symboles d'avertissement
B s'allumeront normalement du côté
approprié.
Lorsque le véhicule est démarré, les
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le
système est en fonctionnement.
Le système peut être activé ou dés‐
activé dans le menu Réglages de l'af‐
fichage d'informations, personnalisa‐
tion du véhicule 3 110.
La désactivation est signalée par un
message sur le centre d'informations
du conducteur.
Zones de détection
Le capteur du système couvre une
zone d'environ 3 mètres des deux cô‐ tés du véhicule. Cette zone démarre
à chaque rétroviseur et s'étend envi‐
ron jusqu'à 3 mètres vers l'arrière. La
hauteur de la zone est environ entre
0,5 mètre et 2 mètres du sol.
Le système est désactivé si le
véhicule tracte une remorque.
L'alerte d'angle mort latéral est con‐
çue pour ignorer les objets stationnai‐
res comme les glissières de sécurité, les poteaux, les bordures de trottoir,
Page 184 of 267

182Conduite et utilisation
Désactivation
La caméra est désactivée lorsqu'une
certaine vitesse de marche arrière est dépassée ou si la marche arrière n'estplus engagée pendant environ
10 secondes.
La caméra arrière peut être activée
ou désactivée dans le menu
Réglages de l'affichage d'informa‐
tions. Personnalisation du véhicule
3 110.
Défaillance Les messages de défaillance sont af‐fichés avec un 9 sur la ligne supé‐
rieure de l'affichage d'informations.
La caméra arrière peut ne pas fonc‐
tionner correctement si :
■ la zone alentour est sombre,
■ le soleil ou le faisceau des phares brille directement dans la lentille de
la caméra,
■ du gel, de la neige, boue ou tout autre matériau recouvre la lentille
de la caméra. Nettoyer la lentille, la rincer à l'eau et l'essuyer avec un
chiffon doux,■ l'arrière du véhicule est accidenté,
■ il y a des changements de tempé‐ rature extrêmes.
Assistant pour les
panneaux de signalisation
Fonctionnement
L'assistant de détection des pan‐ neaux routiers détecte les panneaux
routiers déterminés via une caméra à l'avant et les affiche dans le centre
d'informations du conducteur.
Les panneaux routiers qui seront dé‐
tectés sont :
Panneaux de limitation et d'interdic‐ tion de dépasser ■ limitation de vitesse ;
■ interdiction de dépasser ;
■ fin de limitation de vitesse ;
■ fin d'interdiction de dépasser.Panneaux routiers
Début et fin :
■ d'autoroutes
■ de routes
■ de ruesAjout de panneaux ■ conseils supplémentaires sur les panneaux de circulation
■ restriction quant à l'emploi d'une re‐
morque
■ avertissement chaussée humide
■ avertissement gel
■ flèches de direction
Les panneaux de limitation de vitesse
sont affichés sur le centre d'informa‐
tions du conducteur jusqu'à ce que le
Page 185 of 267

Conduite et utilisation183
panneau de limitation de vitesse sui‐
vant soit détecté ou jusqu'à la fin de
la période définie d'affichage de
panneau.
Des combinaisons de plusieurs pan‐
neaux dans l'affichage sont possi‐
bles.
Un point d'exclamation dans un cadre
indique qu'il y a un panneau ajouté
détecté que le système n'a pas pu re‐
connaître.
Le système est actif jusqu'à une vi‐
tesse de 200 km/h, en fonction des
conditions d'éclairement. La nuit, le
système est actif jusqu'à une vitesse
de 160 km/h.
Dès que la vitesse descend sous
55 km/h, l'affichage est réinitialisé et
le contenu de la page de panneau
routier est effacé, par ex. à l'entrée d'une zone urbaine. La prochaine in‐
dication de vitesse reconnue sera af‐
fichée.
Indication sur l'affichage
Les panneaux routiers sont affichés
sur la page Détection des panneaux
routiers sur le centre d'informations
du conducteur, en sélectionnant avec la roue moletée de la manette des cli‐ gnotants 3 100.
Quand une autre fonction a été sé‐
lectionnée dans le menu du centre
d'informations du conducteur et que la page Détection des panneaux
routiers est à nouveau choisie, le der‐
nier panneau routier reconnu sera af‐
fiché.
Page 186 of 267

184Conduite et utilisation
Après qu'une page de panneaux rou‐
tiers ait été effacée par le système, le symbole suivant est affiché :
Le contenu de la page des panneauxroutiers est également effacé en rou‐
lant quand le bouton SET/CLR de la
manette des clignotants est enfoncé
pendant plus longtemps.
Fonction de surimpression
Les panneaux de limitation de vitesse
et d'interdiction de dépasser sont af‐
fichés en surimpression sur chaque page dans le centre d'informations du
conducteur.La fonction de surimpression peut
être désactivée sur la page des pan‐
neaux routiers en appuyant sur le
bouton SET/CLR de la manette des
clignotants.