radio OPEL CASCADA 2014 Používateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014Pages: 257, veľkosť PDF: 7.42 MB
Page 8 of 257
6V skratkeV skratkeInformácie o prvej jazdeOdomknutie vozidla
Na krátky okamih stlačte tlačidlo c,
aby ste odomkli dvere a veko
batožinového priestoru. Dvere
otvorte potiahnutím za kľučku.
Plátenná strecha 3 35, okná
3 32.
Veko batožinového priestoru otvorte
stlačením loga značky v dolnej
polovici.
Stlačením tlačidla x otvoríte veko
batožinového priestoru, pričom
vozidlo zostane uzamknuté.
Rádiový diaľkový ovládač 3 20,
centrálne zamykanie 3 22,
batožinový priestor 3 25.
Page 22 of 257
20Kľúče, dvere, oknáKľúče, dvere, oknáKľúče, zámky............................... 20
Dvere ........................................... 25
Zabezpečenie vozidla ..................26
Vonkajšie zrkadlá ......................... 29
Vnútorné zrkadlá .......................... 31
Okná ............................................ 31
Strecha ........................................ 35Kľúče, zámky
Kľúče Výmena kľúčov
Číslo kľúča je špecifikované v Car
Pass alebo na odnímateľnom štítku.
Číslo kľúča je nutné oznámiť pri
objednávaní náhradných kľúčov,
pretože je súčasťou systému
imobilizéra.
Zámky 3 229.
Kľúč s výklopnou planžetouStlačením tlačidla vyklopíte planžetu
kľúča. Pre sklopenie kľúča najprv
stlačte tlačidlo.
Car Pass Car Pass obsahuje údaje o vozidle
súvisiace so zabezpečením a mal by
byť preto uschovávaný na
bezpečnom mieste.
Ak sa vozidlo prijme do servisnej
dielne, tieto údaje o vozidle sú
potrebné na vykonanie určitých
operácií.
Rádiový diaľkový ovládač
Page 23 of 257
Kľúče, dvere, okná21
Ovláda sa ním:■ Centrálne zamykanie
■ Alarm
■ Poplašný systém proti odcudzeniu
■ Plátenná strecha
■ Elektricky ovládané okná
Rádiový diaľkový ovládač má dosah
približne 20 metrov. Môže byt
obmedzený vonkajšími
podmienkami. Výstražné svetlá
potvrdzujú činnosť.
Zaobchádzajte s ním opatrne,
chráňte ho pred vlhkosťou a
vysokými teplotami a nepoužívajte ho zbytočne.
Porucha Ak nefunguje rádiový diaľkový
ovládač centrálneho zamykania,
môže to byť z týchto dôvodov:
■ Je prekročený dosah
■ Príliš nízke napätie akumulátora■ Časté a opakované používanie rádiového diaľkového ovládača v
dobe, kedy je mimo dosahu, čo
bude vyžadovať opätovnú
synchronizáciu
■ Ak opakovaným používaním v krátkom intervale preťažíte systémcentrálneho zamykania,
automaticky sa krátkodobo preruší
napájanie
■ Rádiové vlny diaľkového ovládača sú rušené iným zdrojom
Odomknutie 3 22.
Základné nastavenia Niektoré nastavenia sa môžu zmeniť
v ponuke Nastavenia na
informačnom displeji. Prispôsobenie vozidla 3 106.
Výmena baterie rádiového diaľkového ovládača
Vymeňte batériu, len čo skráti
prevádzkový dosah.
Akumulátory nepatria do domáceho
odpadu. Musia sa zlikvidovať vo
vhodnej recyklačnej zberni.
Kľúč s výklopnou planžetou
Vyklopte kľúč a otvorte jednotku.
Vymeňte batériu (typ batérie
CR 2032), pričom venujte pozornosť
polohe batérie. Zatvorte jednotku a
vykonajte synchronizáciu.
Page 24 of 257
22Kľúče, dvere, okná
Synchronizácia rádiového
diaľkového ovládača
Po výmene batérie odomknite dvere
vodiča kľúčom v zámku. Rádiové
diaľkové ovládanie sa
zosynchronizuje, keď zapnete
zapaľovanie.
Nastavenia uložené v
pamäti
Vždy, keď sa kľúč vyberie zo spínača zapaľovania, nasledujúce nastavenia
sa automaticky zapamätajú podľa
kľúča:
■ Osvetlenie
■ Informačný systém
■ Centrálne zamykanie
■ Nastavenia režimu Šport
■ Nastavenia pre komfort
Uložené nastavenia sa automaticky
použijú, keď sa naprogramovaný kľúč
najbližšie vloží do spínača
zapaľovania a otočí do polohy 1
3 139.Podmienkou je aktivovanie
Personalization by driver
(Prispôsobenie vodičom) v osobných
nastaveniach grafického
informačného displeja. Toto je
potrebné nastaviť pre každý
používaný kľúč. U vozidiel
vybavených farebným informačným
displejom je personalizácia
permanentne aktivovaná.
Prispôsobenie vozidla 3 106.
Centrálne zamykanie Odomyká a zamyká dvere,
batožinový priestor a dvierka
palivovej nádrže.
Zatiahnutím za vnútornú kľučku dverí
sa odomknú príslušné dvere. Dvere
sa otvoria opätovným zatiahnutím za
kľučku dverí.
Poznámky
V prípade nehody spojenej s
nafúknutím airbagov alebo
aktivovaním predpínačov pásov sa
vozidlo automaticky odomkne.Poznámky
Ak sa po uzamknutí dverí diaľkovým ovládačom neotvoria žiadne dvere,
po krátkom čase sa dvere
automaticky uzamknú.
Odomknutie
Stlačte tlačidlo c.
V prispôsobení vozidla môžete zvoliť
dve nastavenia 3 106.
■ Stlačte tlačidlo c raz na krátky
okamih, čím sa odomknú oboje
dvere, batožinový priestor a dvierka
palivovej nádrže.
Page 26 of 257
24Kľúče, dvere, okná
Porucha systému rádiového
diaľkového ovládača
Odomknutie
Manuálne odomknite dvere vodiča
otočením kľúčom v zámku. Zapnite zapaľovanie a stlačte tlačidlo
centrálneho zamykania c pre
odomknutie dverí pre pasažierov,
úložného priestoru a dvierok palivovej
nádrže. Zapnutím zapaľovania sa deaktivuje zamykací systém proti
odcudzeniu.
Zamknutie
Manuálne zamknite dvere vodiča
otočením kľúčom v zámku.
Výpadok centrálneho zamykania
Odomknutie
Manuálne odomknite dvere vodiča
otočením kľúčom v zámku. Dvere pre
pasažierov sa môžu otvoriť dvojitým
potiahnutím vnútornej kľučky dverí.
Úložný priestor a dvierka palivovej
nádrže nie je možné otvoriť.
Zapnutím zapaľovania deaktivujete
ochranu proti odcudzeniu 3 27.
Zamknutie
Zatlačte zaisťovací gombík na
dverách pre pasažierov. Potom
zatvorte dvere vodiča a zamknite ich
zvonka kľúčom. Dvierka palivovej
nádrže a dvere batožinového
priestoru nie je možné zamknúť.
Manuálne zatvorenie plátennej
strechy
3 35.Automatické zamykanie
Táto bezpečnostná funkcia sa môženakonfigurovať tak, aby sa po
dosiahnutí určitej rýchlosti
automaticky zamkli dvere, úložný
priestor a dvierka palivovej nádrže.
Okrem toho sa dá nakonfigurovať tak,
aby sa po vypnutí zapaľovania a vybratí kľúča zapaľovania (manuálna
prevodovka) alebo po presunutí páky voliča do polohy P (automatická
prevodovka), otvorili dvere na strane vodiča alebo oboje dvere.
Nastavenia sa môžu zmeniť v ponuke
Nastavenia na informačnom displeji.
Prispôsobenie vozidla 3 106.
Je možné uložiť nastavenia na
základe použitého kľúča 3 22.
Page 27 of 257
Kľúče, dvere, okná25DvereBatožinový priestor
Veko batožinového priestoru Otvorenie
Stlačte tlačidlo x na rádiovom
diaľkovom ovládači alebo po
odomknutí stlačte logo značky v
spodnej polovici, aby ste otvorili veko
batožinového priestoru.
Stlačením tlačidla x otvoríte veko
batožinového priestoru, pričom
vozidlo zostane uzamknuté.
Centrálne zamykanie 3 22.
Batožinový priestor 3 73.
Zavretie
Použite vnútornú kľuku.
Nedotýkajte sa loga značky počas
zatvárania, pretože by ste tým mohli
opätovne odomknúť veko
batožinového priestoru.
Centrálne zamykanie 3 22.
Zablokovanie veka batožinového
priestoru
Veko batožinového priestoru sa dá
otvoriť len vtedy, keď je plátenná
strecha úplne otvorená alebo
uzavretá. Kryt plátennej strechy musí byť zatvorený.
Page 29 of 257
Kľúče, dvere, okná27
Zapnutý
Stlačte e na rádiovom diaľkovom
ovládači dvakrát do 15 sekúnd. Dlhé
stlačenie aktivuje zatváranie
plátennej strechy.
Alarm Poplašný systém proti odcudzeniu je
kombinovaný zamykacím systémom
proti odcudzeniu.
Monitoruje:
■ Dvere, veko batožinového priestoru, kapota
■ Priestor pre cestujúcich a spojený úložný priestor
■ Sklon vozidla, napr. ak je zdvihnuté
■ Zapaľovanie
Aktivácia ■ Aktivuje sa sám 30 sekúnd po zamknutí vozidla (inicializácia
systému)
■ Priamo dvojnásobným krátkym stlačením tlačidla e na rádiovom
diaľkovom ovládači. Dlhé stlačenie
aktivuje zatváranie plátennej
strechy.
Poznámky
Zmeny v interiéri vozidla, ako
napríklad použitie poťahov sedadiel
a otvorené okná, môžu mať
nepriaznivý vplyv na monitorovanie
priestoru pre cestujúcich.Zapnutie poplašného systému
bez monitorovania priestoru pre cestujúcich a sklonu vozidla
Vypnite monitorovanie priestoru pre
cestujúcich a sklonu vozidla, ak vo
vozidle zostávajú zvieratá, keďže
budú vystavení veľkému množstvu
ultrazvukového signálu, a ich pohyb
spustí poplach. Vypnite ho aj keď sa
vozidlo preváža kompou alebo
vlakom.
Page 30 of 257
28Kľúče, dvere, okná
1. Zatvorte kufor, kapotu, okná aplátennú strechu.
2. Stlačte tlačidlo o. Svetlo LED v
tlačidle o sa rozsvieti
maximálne na 10 minút.
3. Zatvorte dvere.
4. Aktivujte alarm.
Aby sa predišlo falošným alarmom,
monitorovanie priestoru pre
cestujúcich sa po otvorení plátennej
strechy deaktivuje. LED v tlačidle
o sa nerozsvieti.
Ak sú otvorené len okná,
monitorovanie priestoru pre
cestujúcich funguje obmedzene a
LED v tlačidle o sa rozsvieti.
V informačnom centre vodiča sa
zobrazí informácia o stave.Stavový LED
Stavový LED je vstavaný v snímači
na prístrojovej doske.
Stav počas prvých 30 sekúnd po
aktivácii poplašného systému proti
odcudzeniu:
LED sa
rozsvieti=test, oneskorenie aktivácie.Dióda
LED
rýchlo
bliká=dvere, veko
batožinového priestoru,
plátenná strecha alebo
kapota motora, nie sú
úplne zatvorené alebo v systéme došlo k
poruche.Stav po aktivácii systému:Dióda LED
bliká
pomaly=systém je aktivovaný.
V prípade porúch vyhľadajte pomoc v servise.
Vypnutie Odomknutie vozidla stlačením c
deaktivuje poplašný systém proti
odcudzeniu. Dlhé stlačenie aktivuje
otváranie plátennej strechy.
Poplach Keď sa spustí poplach, zaznie zvukvydávaný zvukovým zdrojom, ktorý je
napájaný osobitným akumulátorom, a súčasne začnú blikať výstražné
svetlá. Počet a čas trvania poplašnej signalizácie sú určené zákonom.
Poplašný zvuk môže byť zrušený
stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na
rádiovom diaľkovom ovládači alebo
zapnutím zapaľovania.
Poplašný systém proti odcudzeniu sa môže deaktivovať iba stlačením
tlačidla c alebo zapnutím
zapaľovania.
Page 107 of 257
Prístroje a ovládacie prvky105
Správy v informačnom centrevodiča (DIC)
Správy vozidla sú zobrazené formou
textu. Postupujte podľa pokynov v
správach.
Systém zobrazí správy týkajúce sa
nasledujúcich tém:
■ Servisné správy
■ Hladiny kvapalín
■ Poplašný systém proti odcudzeniu
■ Brzdy
■ Systémy riadenia jazdy
■ Asistenčné systémy vodiča
■ Tempomat
■ Obmedzovač rýchlosti
■ Systémy parkovacieho asistenta
■ Osvetlenie, výmena žiarovky
■ Systém stieračov a ostrekovačov
■ Dvere, okná
■ Plátenná strecha
■ Batožinový priestor, veko batožinového priestoru
■ Rádiový diaľkový ovládač
■ Bezpečnostné pásy
■ Systémy airbagov
■ Motor a prevodovka
■ Tlak v pneumatikách
■ Odlučovač pevných častíc
■ Stav akumulátora vozidla
Správy na
farebnom informačnom displeji Niektoré dôležité správy sa môžu
objaviť dodatočne na
farebnom informačnom displeji.
Stlačením multifunkčného tlačidla
potvrďte správu. Niektoré správy sa
objavia len na pár sekúnd.Výstražné zvonkohry
Pri štartovaní motora alebo
počas jazdy
Počuť bude iba jediný výstražný
signál.
Výstražný signál nezapnutých
bezpečnostných pásov má prednosť
pred akýmkoľvek iným výstražnym
signálom.
■ Ak nie je zapnutý bezpečnostný pás.
■ Ak počas rozjazdu vozidla nie sú úplne zatvorené dvere alebo veko
batožinového priestoru.
■ Ak plátenná strecha nie je úplne otvorená alebo zatvorená.
■ Ak kryt plátennej strechy nie je úplne zatvorený.
■ Ak je prepážka batožinového priestoru sklopená pri manipulácii splátennou strechou.
■ Ak sa prekročí určitá rýchlosť so zatiahnutou parkovacou brzdou.
Page 109 of 257
Prístroje a ovládacie prvky107
Stlačte tlačidlo CONFIG. Na displeji
sa zobrazí ponuka Settings
(Nastavenia) .
Otáčaním a stlačením
multifunkčného gombíka je možné
vybrať nasledujúce nastavenia:
■ Sport mode settings (Nastavenia
režimu Šport)
■ Languages (Jazyky)
■ Time Date (Čas, dátum)
■ Radio settings (Nastavenia rádia)
■ Phone settings (Nastavenia
telefónu)
■ Vehicle settings (Nastavenia
vozidla)
V príslušných vedľajších ponukách
môžete zmeniť nasledujúce
nastavenia:
Sport mode settings (Nastavenia
režimu Šport)
Vodič môže vybrať funkcie, ktoré sa
aktivujú v režime Šport 3 154.
■ Sport suspension (Športové
zavesenie) : Tlmenie bude tvrdšie.
■ Sport powertrain performance
(Športová hnacia jednotka) :
Charakteristika pedálu akcelerácie
a preraďovania bude rýchlejšia.■ Sport steering (Športové riadenie) :
Podpora riadenia je znížená.
■ Swap backlight colour main instr.
(Prepnúť farbu podsvietenia panelu
prístrojov) : Zmena farby osvetlenia
prístrojov.
Languages (Jazyky)
Výber želaného jazyka.
Time Date (Čas, dátum)
Pozri Hodiny 3 83.
Radio settings (Nastavenia rádia)
Pozri popis informačného systému v
príručke informačného systému.
Phone settings (Nastavenia telefónu)
Pozri popis informačného systému v
príručke informačného systému.