key OPEL CASCADA 2014 Sürücü El Kitabı (in Turkish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014Pages: 253, PDF Size: 7.38 MB
Page 6 of 253
4GirişTehlike, Uyarı, Dikkat9Tehlike
Üzerinde 9 Tehlike başlığı olan
metinler risk ve hayati tehlikeleri belirtir. Talimatların dikkate
alınmaması hayati tehlikeye
neden olabilir.
9 Uyarı
Üzerinde 9 Uyarı başlığı olan
metinler muhtemel kaza ve
yaralanma tehlikelerini belirtir.
Talimatların dikkate alınmaması yaralanmaya sebep olabilir.
Dikkat
Üzerinde Dikkat başlığı olan
metinler araç ile ilgili muhtemel hasar tehlikelerini belirtir.
Talimatların dikkate alınmaması
aracın hasar görmesine sebep
olabilir.
Sembollerin anlamları
Sayfa atıfları 3. 3 işaretiyle
belirtilmiştir.
Aracınızı daima keyifle kullanmanızı
dileriz.
Adam Opel AG
Page 11 of 253
Özet bilgiler9Ayna ayarıDikiz aynası
Göz kamaşmasını azaltmak için ayna
gövdesinin altındaki kolu istenilen
yönde hareket ettirerek ayarlayın.
Dikiz aynası 3 30, Gözlerin
kamaşmasını engelleyen dikiz aynası
3 30.
Yan aynalar
Ayarlanması gereken yan aynayı
seçin ve ayarlayın.
Dışbükey aynalar 3 28, Elektrik
kumandalı yan aynalar 3 28, Yan
aynaların katlanması 3 29, Isıtmalı
yan aynalar 3 29.
Direksiyon ayarı
Kolu aşağıya doğru yatırın, yüksekliği
ve derinliği ayarlayın, kolu yukarıya
doğru kaldırın, kilitlenmesini sağlayın.
Direksiyonu sadece araç durağan
konumda iken ve direksiyon kilidi açık
konumda iken ayarlayın.
Hava yastığı sistemi 3 57, Kontak
anahtarı konumları 3 137.
Page 30 of 253
28Anahtar, Kapılar ve Camlar
sonra Sürücü Bilgi Sisteminde (Driver
Information Center) bir uyarı mesajı
görüntülenir.
Araç mesajları 3 103.
Elektronik şifreli devre
kesici (Immobilizer)
Bu sistem kontak anahtarına entegre
edilmiştir ve aracın kullanılmakta olan anahtarla çalıştırılmasının uygun olup
olmadığını kontrol eder.
Anahtar kontaktan çıkarılır çıkarılmaz elektronik şifreli devre kesici
(immobilizer) etkinleşir.
Kontrol lambasının d kontak açık
konumdayken yanması sistemde bir
hata olduğuna işaret eder, motor
çalıştırılamaz. Kontağı kapatın ve
çalıştırmayı tekrar deneyin.
Kontrol lambası yanıp sönmeye
devam ederse, ikinci anahtarı
kullanarak motoru tekrar çalıştırmayı
deneyin ve vakit geçirmeden bir
servise başvurun.Not
Elektronik şifreli devre kesici kapıları kilitlemez. Aracı terk ederken daimakilitlemeniz ve hırsızlık emniyet
sistemini çalıştırmanız gerekir 3 21,
3 26.
Kontrol lambası d 3 95.Yan aynalar
Dış bükey aynalarKonveks yan aynada kör noktaları
azaltan bir yuvarlak alan mevcuttur.
Aynanın bombeli yapısından dolayı
nesneler aynada daha küçük görülür
ve arkada bulunan aracın mesafesini
doğru tahmin etme olanağı sınırlanır.
Elektrik kumandalı yan
aynalar
Page 45 of 253
Anahtar, Kapılar ve Camlar43
■Üst parçayı dikey konuma katlayın.
Büyük rüzgar deflektörü monte
edilmişken arka koltuklarda yolcuların seyahat etmesine izin verilmez.
Deflektörün dikey parçası
kullanılmadığında aşağı katlanabilir.
Açılır kumaş tavan kapatıldığında
rüzgar deflektörü monte durumda
kalabilir.
Çıkarmak için deflektörün dikey
parçasını aşağı katlayın. Deflektörü
ortada biraz kaldırın ve her iki
taraftaki girintilerden çıkarın.
Rüzgar deflektörünün yuvasına
yerleştirilmesi Deflektörü yuvarına geri yerleştirmek
için geriye doğru iterek ve pimleri
braketlerin içine doğru çevirerek arka
kilit pimlerini içe getirin.
Kenetleninceye kadar ön kilit
pimlerinin sürgülerini geriye itin.
Deflektörü içe döndürün ve çantasına
yerleştirin.
Arka sırtlıkları aşağı katlayın.
Çantanın sert kapağını bagaj
bölümüyle hizalayın. Çantayı,
aşağıdan yukarıya üst çerçevenin
girintisindeki yanal kılavuza
yerleştirin. Çantalı Velcro tespit
elemanı ve sabitleme halkaları ile her
iki tarafta sabitleyin. Arka sırtlıkları
kaldırın.
Devrilme koruma sistemi Devrilme koruma sistemi takviyeli bir
ön cam çerçevesi ve arka koltuk
başlıklarının arkasında kapaklar
altında takviye çubukları içerir.
Bir aracın devrilmesi, önden
çarpışması veya yan darbe
durumunda takviye çubukları
milisaniyelerle ölçülebilecek kadar kısa bir süre içerisinde otomatik
olarak yukarı yönde açılırlar. Takviye
Page 57 of 253
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri559Uyarı
Her sürüşten önce kemerlerinizi
bağlayınız.
Emniyet kemeri takmayan yolcular kaza esnasında diğer tüm
yolcuları ve kendilerini tehlikeye atmış olurlar.
Emniyet kemerleri aynı anda sadece
tek kişi tarafından kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. Çocuk emniyet sistemi
3 63.
Belli aralıklarla emniyet kemeri
sisteminin tüm parçalarını doğru
çalışma, kirlenme ve fonksiyon
açısından kontrol edin.
Hasarlı parçaları değiştirin. Bir kaza
dolayısıyla işlevselliğini yitirmiş olan
emniyet kemerlerinin ve kemer
gerdiricilerin bir servis tarafından
yenileriyle değiştirilmesini sağlayın.
Not
Kemerin, keskin kenarlı cisimlere
takılarak veya ayakkabılar nedeniyle hasar görmesini veya sıkışmasını
engelleyin. Kemer sargılarının içine
yabancı maddelerin girmesini
engelleyin.
Emniyet kemeri bağlama yardımcısı
Emniyet kemeri bağlama yardımcısı,
ön yolcuların kemeri öne getirerek
emniyet kemerlerini rahat bir şekilde
bağlamalarını sağlayan bir konfor
özelliğidir.
Bağlama yardımcısı aşağıdaki
durumlarda açığa çıkar
■ ilgili kapı kapanır ve kontak açılır,
■ kontak açılır ve kapı kapanır.
Bağlama yardımcısı aşağıdaki
durumlarda geri çekilir
■ ilgili kapı yeniden açılır,
■ anahtar kontaktan çıkarılır,
■ ilgili kilit mandalı tokaya takılır,
■ 45 saniyelik zaman aşımı gerçekleşir,
■ araç 15 saniyeden uzun süreliğine 6 km/sa üstü bir hızda sürülür.
Emniyet kemeri bağlama yardımcısı
otomatik olarak geri çekilmezse biraz
geri itin.
Emniyet kemeri takma uyarısı Ön koltuklarda emniyet kemeri takma uyarıları bulunur, sürücü koltuğu için
motor devir saatinde X kontrol
lambası 3 90 ve ön yolcu koltuğu
için orta konsoldaki kontrol lambası
ile gösterilir 3 88.
Emniyet kemeri kuvveti
sınırlayıcıları
Tüm koltuklarda yolcuların
vücutlarına etki edecek olan gerilim,
kemerin kademeli olarak
bırakılmasıyla en aza indirilir.
Page 73 of 253
Eşya saklama ve bagaj bölümleri71Kol dayanağındaki eşya
saklama gözü
Ön kol dayanağının altındaki
eşya saklama gözü
Kol dayanağını yukarı kaldırmak için
ilgili tuşa basın. Kol dayanağı en geri
konuma getirilmiş olalidir.
Orta konsoldaki eşya
koyma yeri
Ön konsol Aracınızın modeline bağlı olmakla
birlikte bagaj bölümü örtüsünün
altında bir eşya saklama gözü
bulunmaktadır.
Kapağı arkaya doğru itin.
Bardak tutucusunun çerçevesini
çıkarmak için düğmeye bastırın.
Çerçeve torpido gözünde muhafaza
edilebilir.
Orta rafın altında başka bir bölme
daha bulunur. Orta rafı yukarı katlayın ve dikey konumda sabitleyin. Bardak
tutucusunun çerçevesi, şişelerin
muhafazası için tekrar entegre
edilebilir.
Page 74 of 253
72Eşya saklama ve bagaj bölümleri
Arka konsol
Çekmeceyi dışarı çekin.
Dikkat
Kül veya diğer yanan nesneler içinkullanmayınız.
Bagaj bölümü
Bagaj bölümünün büyütülmesi Bagaj bölümü ayırıcısının katlanması
Açılır kumaş tavan kapandığında yük
bölümünü genişletmek için bagaj
bölümü ayırıcısı içe katlanabilir.
■ Açılır kumaş tavanı kapatın 3 34.
■ Bagaj kapağını açın 3 24.
■ İçe katlamak için, bagaj bölümü
ayırıcısını yukarıda ilmik alanında
içe doğru itin.
■ Bagaj bölümü ayırıcısını dışa katlamak için, şeridi aşağı arkaya
doğru çekin. Geçme kanat Velcro
bağlantı elemanları kullanılarak
dikey pozisyonda kapatılmalıdır.
Açılır kumaş tavan çalışması
sırasında veya açılırken bagaj
bölümü ayırıcısı dışa katlanmalıdır.
Page 76 of 253
74Eşya saklama ve bagaj bölümleriAksi takdirde, sert fren
yapıldığında veya bir çarpışma
anında yaralanmaya veya yükte
ya da araçta hasarlara sebep
olunabilir.
Arka koltukların arkasındaki geçme
kanat
Bagaj bölümünde uzun nesneleri
taşımak için bagaj bölümü ile araç iç
kısmı arasındaki geçme kanat
açılabilir:
■ Takılan büyük rüzgar deflektörünü veya arka koltukların arkasındaki
istifli rüzgar deflektörlerini içeren çantayı çıkarın 3 41.
■ Açılır kumaş tavanı kapatın 3 34.
■ Bagaj bölümü ayırıcısını yukarıda ilmik alanında içe doğru itin 3 72.
■ Kanadı yukarı doğru yatay konuma
döndürerek geçme kısmı açın.
Kanat, bir Velcro tespit elemanı ile açık veya kapalı konumda
sabitlenir.
■ Bagaj bölümündeki p açma
şalterlerini çekerek arka sırtlıkları
aşağı katlayın.
■ Geçme kısmı kapatmak için kanadı
aşağı doğru döndürün ve Velcrotespit elemanı ile dikey konumda
sabitleyin.
Açılır kumaş tavanı açmak için, ilmiği aşağı arkaya doğru çekerek bagaj
bölümü ayırıcısını dışa katlayın.
Geçme kanat dikey konumda
kapatılmalıdır.
Page 107 of 253
Göstergeler ve kumanda birimleri105
1. Derhal, güvenli bir sürüş içingerekli olmayan, örn. koltukısıtması, ısıtmalı arka cam veya
diğer ana tüketiciler gibi elektrik
tüketicilerini kapatın.
2. Aracı bir süre devamlı olarak sürerek veya bir araç aküsü şarj
cihazı kullanarak aküyü şarj edin.
Motor, gerilimde bir düşme olmadan
arka arkaya iki defa çalışabilirse,
uyarı mesajı silinir.
Araç aküsü şarj edilemiyorsa,
arızanın bir servis tarafından
giderilmesini sağlayın.Araç ayarlarının kişisel‐
leştirilmesi
Bilgi ekranında ayarlarındeğiştirilmesi ile araç sürüş ayarları
kişiselleştirilebilir.
Farklı sürücüler için olan bazı kişisel
ayarlar araç anahtarına tek tek özel
şekilde kaydedilebilir. Kayıtlı ayarlar 3 21.
Araç donanımlarına ve aracın
kullanıldığı ülkeye özgü
düzenlemelere bağlı olarak aşağıda
belirtilen fonksiyonlardan bazıları
mevcut olmayabilir.
Bazı fonksiyonlar sadece motor
çalışırken gösterilir veya etkinleştirilir.
Grafik bilgi ekranında kişisel
ayarlar
CD 300/CD 400/CD400plus
CONFIG tuşuna basın. Ayarlar
menüsü görüntülenir.
Page 181 of 253
Sürüş ve kullanım179Römork/karavan çekmeKaravan ve römork yükleri
Müsaade edilen karavan/römork
çekme yük değerleri, araç ve motor
özelliklerine bağlı azami değerlerdir
ve bu değerlerin aşılmaması gerekir.
Gerçek karavan/römork yükü,
karavan/römorkun gerçek toplam
ağırlığı ile bağlı durumdayken
bağlama topuzuna etki eden gerçek kuvvet yükü arasındaki farktır.
Aracınız için müsaade edilen
karavan/römork yükü, araca ait resmi belgelerde belirtilmiştir. Aksi
belirtilmiş olmadıkça müsaade edilen
karavan/römork yükü azami % 12
meyile kadar geçerlidir.
Müsaade edilen karavan/römork
yükü belirtilen eğime ve deniz
seviyesinden 1000 metre yüksekliğe kadar geçerlidir. Yüksekliğin artması
ile havanın özgül ağırlığının düşmesi neticesinde motor performansı ve
tırmanma kabiliyeti azalır, bu nedenle
her 1000 metre tırmanışta müsaade
edilen toplam çekme ağırlığının
% 10 oranında azaltılması gerekir.Hafif rampalı yolların kullanılması
durumunda (% 8'den küçük, örn.
otoyol) toplam çekme ağırlığının
azaltılmasına gerek yoktur.
Müsaade edilen toplam çekme
ağırlığı aşılmamalıdır. Müsaade
edilen toplam çekme ağırlığı tip
etiketinde belirtilmiştir 3 232.
Dikey bağlama soketi yükü Karavan/römork tarafından bağlama
topuzu üzerine etki eden kuvvet
yükünü belirtir. Bu yük, karavanı/
römorku yüklerken ağırlık dağılımını
değiştirmek suretiyle ayarlanabilir.
Çekme aracının müsaade edilen
azami dikey bağlama soketi yükü
(75 kg), karavan/römork çekme
tertibatı tip etiketinde ve araç
belgelerinde belirtilmiştir. Özellikle
ağır karavan/römorklar için daima azami bağlama soketi yükünü
hedefleyin. Dikey bağlama soketi
yükü asla 25 kg’dan daha az
olmamalıdır.Arka aks yükü
Karavan/Römork bağlıyken ve
araçtaki tüm yolcular dahil çekici araç
tamamen yüklüyken (tip etiketi veya
araç belgelerinde belirtilen değerlere
bakın) müsaade edilen arka aks
yükünün 100 kg ve müsaade edilen
toplam araç ağırlığının 100 kg
aşılmasına izin verilir. Müsaade
edilen arka aks yükü aşıldığında,
saatte 100 km'nin üzerinde hız
yapılmamalıdır.
Karavan/römork çekme
ekipmanıDikkat
Römork kullanılmadığı zaman
topuzlu bağlama çubuğu
sökülmelidir.
Topuzlu bağlama çubuğunun
bulunduğu yer Topuzlu bağlama çubuğu bir çantaya
yerleştirilmiştir ve bagaj bölümünde
sabitlenmelidir.