infotainment OPEL CASCADA 2015.5 Instruktionsbog til Infotainment (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015.5Pages: 131, PDF Size: 2.32 MB
Page 27 of 131

Radio27
Hvis Regional (REG) er deaktiveret,
vælges alternative frekvenser for sta‐
tionerne uden hensyn til regionalpro‐
grammer.
Tekstrulningsfrysning Nogle RDS-stationer viser ikke kun
programservicenavnet på displayet,
men også yderligere oplysninger om
det aktuelle program. Hvis der vises
yderligere oplysninger, er program‐
navnet skjult.
For at forhindre, at yderligere oplys‐
ninger bliver vist, aktiveres Tekstrul‐
ningsstop .
Radiotekst Hvis RDS og modtagelse af en RDS- station er aktiveret, vises informa‐
tioner om det radioprogram, der aktu‐
elt modtages eller det musiknummer, der aktuelt afspilles, under program‐
mets navn.
Aktivér eller deaktivér Radiotekst: for
at vise eller skjule oplysninger.
Radiotrafikservice
(TP = Trafikprogram)Radiotrafikservicestationerne er
RDS-stationer, der sender trafikmed‐ delelser.
Hvis radioens trafiktjeneste er tændt,
afbrydes afspilningen af radioen eller
medier i den tid, trafikmeldingen va‐
rer.
Sådan aktiveres og deaktiveres
radiotrafikservice
Tryk på TP for at aktivere og deakti‐
vere Infotainment-systemets
standby-funktion for trafikmeddelel‐
ser.
■ Hvis radioens trafiktjeneste er akti‐ veret, vises [ ] på displayet.
■ Hvis den aktuelle station ikke er en
radiotrafikservicestation, søges der
automatisk efter den næste radio‐ trafikservicestation.
■ Når der er fundet en radiostation med trafiktjeneste, vises [TP] på
displayet.Lydstyrke for trafikmeldinger
Vælg Trafiklydstyrke for at indstille
lydstyrken for trafikmeddelelser. Den
pågældende undermenu vises. Ju‐
ster indstillingen som ønsket.
Lyt kun til trafikmeddelelser
Aktiver radiotrafikservicen, og skru
helt ned for infotainment-systemets
lydstyrke.
Blokering af trafikmeddelelser
Blokering af en trafikmelding, f. eks.
under afspilning af en cd/mp3:
Tryk på TP eller vælg Annullér i TP-
meddelelsen på skærmen.
Trafikmeddelelsen annulleres, men
trafikradioen forbliver tændt.
Digital Audio Broadcasting
Digital audio broadcasting (DAB) er et nyskabende og universelt sendesy‐
stem.
Page 28 of 131

28Radio
Generelt■ DAB-stationerne angives med pro‐ gramnavnet frem for sendefrekven‐
sen.
■ Med DAB kan flere radioprogram‐ mer (tjenester) sendes på en enkeltfrekvens (ensemble).
■ Ud over digitale lydtjenester af høj kvalitet kan DAB også sende data i
tilknytning til programmer samt en
masse andre datatjenester herun‐
der rejse- og trafikinformation.
■ Gengivelse af lyden er sikret, så længe en givet DAB-modtager kan
opsamle det signal, der sendes ud
af en station (selvom signalet er meget svagt).
■ Der forekommer ingen fading (re‐ duktion af lyden), som er typisk for
modtagelse af AM eller FM. DAB- signalet gengives ved en konstant
lydstyrke.
■ Interferens, der skyldes stationer på nærliggende frekvenser (en fæ‐
nomen, der er typisk for modta‐
gelse af AM og FM) forekommer
ikke med DAB.Hvis DAB-signalet er for svagt til at blive opfanget af modtageren, skif‐
ter systemet til det samme program
på en anden DAB-eller FM-station.
■ Hvis DAB-signalet reflekteres af naturlige forhindringer eller bygnin‐
ger, forbedres kvaliteten for modta‐ gelse af DAB, hvorimod modta‐
gelse af AM eller FM forringes be‐
tydeligt i sådanne tilfælde.
■ Når DAB-modtagelse er aktiveret, forbliver Infotainment-systemets
FM-tuner aktiv i baggrunden og sø‐
ger løbende efter FM-stationer med den bedste modtagelse. Hvis TP
3 26 er aktiveret, udsendes trafik‐
meldinger fra den FM-station, der i
øjeblikket modtages bedst. Deakti‐
vér TP, hvis DAB-modtagelse ikke
skal afbrydes af FM-trafikmeldin‐
ger.
DAB-meddelelser Foruden deres musikprogrammersender mange DAB-stationer også
meddelelser i forskellige kategorier.Tryk på multifunktionsknappen i DAB
hovedmenuen for at åbne DAB-
menu , og vælg derefter Meldinger.
Hvis du aktiverer nogle eller alle ka‐ tegorier, afbrydes den DAB-service,
der lige nu modtages, når kommer en meddelelse fra disse kategorier.
Aktivér de ønskede kategorier.
Page 29 of 131

CD-afspiller29CD-afspillerGenerelt....................................... 29
Brug ............................................. 29Generelt
Vigtig information om audio-
cd'er og mp3/wma-cd'er
Infotainment-systemets cd-afspiller
kan afspille cd'er og MP3/WMA-cd'er
med lyd.Forsigtig
Sæt under ingen omstændigheder dvd'er, single-cd'er med en diame‐
ter på 8 cm eller formede cd'er i
afspilleren.
Der må ikke sættes etiketter på
cd'erne. Disse cd'er kan sætte sig
fast i cd-drevet og ødelægge af‐
spilleren. I så fald vil det være nød‐ vendigt at udskifte enheden.
Filformater
Lyd-cd'er
Følgende cd-formater kan anvendes:
Cd-rom funktion 1 og 2, cd-rom XA
funktion 2, Formular 1 og Formular 2.
Mp3-cd'er
Følgende filformater kan anvendes:
ISO9660 niveau 1, niveau 2 (Romeo,
Joliet).
MP3- og WMA-filer, der er skrevet i et
andet format end anført ovenfor, kan
ikke altid afspilles korrekt, og deres
filnavne og mappenavne kan ikke al‐ tid vises korrekt.
Følgende begrænsninger gælder for
data lagret på en MP3/WMA-CD:
Antal numre: maks. 999.
Antal mapper: maks. 255.
Mappestrukturens dybde:
maks. 64 niveauer (anfalet:
maks. 8 niveauer).
Antal spillelister: maks. 15.
Antal sange pr. spilleliste: maks. 255 .
Anvendelige filtyper for afspilningsli‐ ster: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
Brug
Start på cd-afspilning Skub cd'en med etiketten opad ind i
cd-holderen, indtil den trækkes ind.
Page 31 of 131

Eksterne enheder31Eksterne enhederGenerel information.....................31
Audioafspilning ............................ 32
Visning af billeder ........................34Generel information
Der er placeret stik til tilslutning af
eksterne enheder i midterkonsollen.
Bemærkninger
Stikkene skal altid holdes rene og
tørre.
AUX-indgang Det er muligt at tilslutte f.eks. en iPod,
Smartphone eller andet eksternt ud‐
styr til AUX-indgangen med et
3,5 mm jackstik. Infotainment-syste‐
met kan afspille musikfiler fra det eks‐
terne udstyr.
Audiosignalet til det eksterne udstyr
sendes via Infotainment-systemets
højttalere, når det er tilsluttet en AUX- indgang.
Lydstyrken kan indstilles via Infotain‐
ment-systemet. Alle andre betje‐
ningsfunktioner skal styres via det
eksterne udstyr.
Tilslutning af en enhed Brug følgende kabel til at tilslutte det
eksterne udstyr til AUX-indgangsstik‐
ket på Infotainment-systemet:
3-polet for lydkilde.Vælg en anden funktion, og fjern der‐ efter AUX-enheden for at afbryde
AUX-enheden.
USB-port Der kan tilsluttes en MP3-afspiller, et
USB-drev, en iPod eller en Smart‐
phone til USB-porten. Infotainment-
systemet kan afspille musikfiler og
vise billeder fra det eksterne udstyr.
Ovennævnte enheder kan, når de er
tilsluttet USB-porten, betjenes med
Infotainment-systemets knapper og
menuer.
Bemærkninger
Ikke alle modeller af MP3-afspillere, USB-drev, iPod og smartphone un‐
derstøttes af infotainment-systemet.
Tilslutning/afbrydelse af en enhed
Tilslut enheden til USB-porten. Brug det tilhørende tilslutningskabel til
iPod.
Bemærkninger
Hvis der tilsluttes en ikke-læsbar
USB-enhed eller iPod, vises der en
tilsvarende fejlmeddelelse, og Info‐
tainment-systemet skifter automa‐
tisk til den forrige funktion.
Page 32 of 131

32Eksterne enheder
Vælg en anden funktion, og fjern der‐efter USB-lagringsudstyret til at fra‐
koble USB-udstyret eller iPod.Forsigtig
Undlad at afbryde enheden under
afspilning. Det kan ødelægge en‐ heden eller Infotainment-syste‐
met.
Bluetooth
Bluetooth-lydkilder (f.eks. musikmo‐
biltelefoner, MP3-afspillere med
Bluetooth osv.), som understøtter
Bluetooth A2DP-musikprofiler og
AVRCP, kan tilsluttes trådløst til Info‐
tainment-systemet.
Infotainment-systemet kan afspille
musikfiler fra Bluetooth-enheder,
f.eks. en iPod eller Smartphone.
Tilslutning af en enhed
For en detaljeret beskrivelse på Blue‐
tooth-forbindelsen 3 64.
Filformater
Audiofiler
Kun enheder formateret til filsyste‐ merne FAT32, NTFS og HFS+ under‐
støttes.
Bemærkninger
Nogle filer afspilles måske ikke kor‐ rekt. Det kan skyldes et andet ind‐
spilningsformat eller filens tilstand.
Filer fra onlinebutikker, hvor DRM
(digitale rettighedskontrol) er blevet
anvendt, kan ikke afspilles.
De lydfilformater, der kan afspilles,
er .mp3, .wma, .aac og .m4a.
Ved afspilning af en fil med ID3-tag‐
information kan Infotainment-syste‐
met vise oplysninger om f.eks. num‐
merets titel og artist.
Billedfiler
De billedfilformater, der kan vises,
er .jpg, .jpeg, .bmp, .png og .gif.
Filerne må højst have en størrelse på 2048 pixels i bredden og 2048 pixels
i højden (4 MP).Gracenote
Gracenote-databasen indeholder op‐
lysninger om mediedata, der aktuelt
er tilgængelige på markedet.
Ved tilslutning af eksterne enheder
genkendes numre og filer af Grace‐
note-funktionen.
Hvis Gracenote normaliseringsfunk‐
tion er aktiveret, bliver stavefejl i mp3
tag-data automatisk rettet. På grund
af dette forbedres mediesøgeresulta‐
ter.
Tryk på CONFIG og vælg dernæst
Radioindstillinger .
Vælg Gracenote-indstillinger for at se
den relevante undermenu.
Aktivér Gracenote normaliserings‐
funktion.
Audioafspilning
Start af afspilning
Tilslut enheden 3 31 , hvis den ikke er
tilsluttet.
Tryk på ; og vælg dernæst USB,
AUX eller Bluetooth .
Page 36 of 131

36NavigationNavigationGenerelt....................................... 36
Brug ............................................. 37
Indlæsning af destination .............41
Vejvisning .................................... 49Generelt
Navigationsprogrammet fører Dempålideligt til Deres destination, uden
at De behøver læse kort.
Der tages hensyn til den aktuelle tra‐
fiksituation ved ruteberegningen. Af
den grund modtager Infotainment-sy‐
stemet trafikmeldinger for det aktuelle modtageområde via RDS-TMC.
Navigationsprogrammet kan dog ikke
tage højde for trafikulykker, regule‐
ring af trafik, der er sker med kort var‐
sel, samt pludseligt opståede farer el‐ ler problemer (f.eks. vejarbejde).Forsigtig
Anvendelse af navigationssyste‐
met fritager ikke føreren for ansva‐ ret for korrekt, opmærksom færd‐
sel i trafikken. De gældende færd‐
selsregler skal altid overholdes.
Hvis rutevejledningsforslaget frem til destinationen strider mod færd‐
selsreglerne, skal færdselsreg‐
lerne altid overholdes.
Navigationsprogrammets
funktionsmåde
Bilens position og bevægelser regi‐
streres af navigationsprogrammet
ved hjælp af sensorer. Den tilbage‐
lagte afstand bestemmes af bilens
speedometersignal og drejebevægel‐
ser ved sving bestemmes af en gyro‐
sensor. Positionen bestemmes af
GPS-satellitterne (Global Positioning
System).
Ved at sammenligne sensorsigna‐
lerne med de digitale kort er det muligt at bestemme positionen med en nøj‐
agtighed på ca. 10 meter.
Systemet virker også ved dårlig GPS- modtagelse, men nøjagtigheden af
bestemmelsen af positionen vil være
mindre.
Efter indtastning af destinations‐ adresse eller interessepunkt (nærme‐
ste tankstation, hotel osv.) beregnes
ruten fra den aktuelle position til den
valgte destination.
Vejvisningen udføres ved hjælp af stemmekommandoer og en retning‐
spil samt et farvedisplay med kortet.
Page 40 of 131

40Navigation
Position for destination
Hvis vejvisningen er aktiv, kan der vi‐ ses oplysninger om den indtastede
destination.
Tryk på multifunktionsknappen for at
se Navigationsmenu . Vælg Info om
destinationsposition .
I højre side af skærmen vises desti‐
nationen på kortet. I venstre side vi‐
ses adressen og GPS-koordinater for
destinationen.
Lagring af en position
Den aktuelle position eller en desti‐
nationsposition kan gemmes i adres‐
sebogen.
Vælg Gem. Se en detaljeret beskri‐
velse på at gemme adresser i adres‐
sebogen 3 41.
Rutesimulering Infotainment-systemet er udstyret
med en rutesimuleringsfunktion til testformål.
Simuleringsfunktionen startes ved at
trykke på CONFIG og dernæst vælge
Navigationsindstillinger .Rul gennem listen, og vælg
Rutesimulering for at se den pågæl‐
dende undermenu.
Startposition
Da simuleringsfunktionen ikke benyt‐
ter GPS-signalet til at angive bilens
aktuelle position, skal en startposition
indtastes manuelt.Brug seneste kendte position Vælg Anvend seneste kendte
position for at indstille den seneste
position angivet af et GPS-signal som startpunkt.Brug forrige destination
Vælg Anvend forrige destination for at
bruge en af de seneste indtastede de‐ stinationer som startpunkt. Listen
med tidligere destinationer vises.
Vælg den ønskede adresse.Brug angivet placering
Vælg Anvend specificeret lokalitet for
at bruge en bestemt position som
startpunkt.
Indtast en adresse. Find en detaljeret
beskrivelse 3 41.
Simuleringsfunktionen startes.
Annullering af simuleringsfunktion
Simuleringsfunktionen afsluttes ved at trykke på CONFIG og dernæst
vælge Navigationsindstillinger .
Rul gennem listen, og vælg
Rutesimulering for at se den pågæl‐
dende undermenu.
Vælg Annuller rutesimulering .
Menuen Yderligere rutesimulering
Når vejvisning er aktiv i simulerings‐
funktion, vises en ekstra menu i
Navigationsmenu .
Tryk på multifunktionsknappen for at
se Navigationsmenu . Rul gennem lis‐
ten, og vælg Rutesimulering for at se
den pågældende undermenu.
Vælg Stop simulering for at standse
den simulerede vejvisning. Vejvis‐
ningsprocessen stopper, men vejvis‐
ningsfunktionen forbliver aktiv.
Vælg Næste manøvre for at se næste
simulerede drejemanøvre på kortet.
Page 45 of 131

Navigation45
Valg af adresser i adressebogen
Tryk på DEST for at åbne menuen
Indtastning af destination , og vælg
derefter Adressebog . En liste over
alle fortegnelser i adressebogen vi‐
ses.
Vælg den ønskede fortegnelse.
Der vises en bekræftelse. Vælg Start
vejvisning for at starte vejvisning.
Redigering af adresser i
adressebogen
Tryk på DEST for at åbne menuen
Indtastning af destination , og vælg
derefter Adressebog . En liste over
alle fortegnelser i adressebogen vi‐
ses.
Vælg den ønskede fortegnelse.
Der vises en bekræftelse. Vælg
Rediger for at vise masken Adresse‐
bogsindtastning .
Udfør de ønskede ændringer, og be‐
kræft. Ændringerne gemmes i adres‐
sebogen.
Telefonbog
Adresser, der gemmes i telefonbogen på den tilsluttede mobiltelefon, kan
vælges som destinationer.
Tryk på DEST for at åbne menuen
Indtastning af destination , og vælg
derefter Telefonbog . Telefonbogs‐
søgning -menuen vises.
Vælg det første, ønskede bogstavom‐
råde for at se den del af telefonbo‐
gens indhold, som skal vises. Tele‐
fonbogen springer til positionen for
det valgte bogstavområde.
Vælg den ønskede post i telefonbo‐
gen for at se de adresser, der er gemt under denne post. Vælg adressen.
Bemærkninger
Når Infotainment-systemet ikke kan
finde en gyldig adresse, vises en
meddelelse.
Der vises en bekræftelse. Vælg Start
vejvisning for at starte vejvisning.
Valg af destination fra kortet Destinationer (adresser eller IP'er)
kan også indstilles med kortet.
Tryk på NAVI for at se kortet.
Page 54 of 131

54TalegenkendelseTalegenkendelseGenerel information.....................54
Anvendelse .................................. 55
Talekommandooversigt ...............58Generel information
Indlejret talegenkendelse Infotainment-systemets talegenken‐
delse gør det muligt at betjene for‐
skellige af Infotainment-systemets
funktioner ved hjælp af stemmekom‐
mandoer. Det genkender komman‐
doer og numre uafhængigt af, hvem
der taler. Kommandoer og numre kan
indtales uden pause mellem de en‐
kelte ord.
I tilfælde af forkert betjening eller for‐
kerte kommandoer afgiver systemet
et synligt og/eller hørbart signal og
anmoder om gentagelse af den øn‐
skede kommando. Dertil kommer, at
talegenkendelsen kvitterer for vigtige
kommandoer og forespørger, om
nødvendigt.
Generelt er der forskellige måder at sige kommandoer på for at udføre op‐ gaver. De fleste af dem, undtagen
indtastning af destination og stemme‐
tastatur, kan udføres med en enkelt
kommando.Benyt denne fremgangsmåde, hvis
en handling kræver mere end én
kommando:
I den første kommando angives typen
af den handling, der skal udføres,
f.eks. "Navigation destination indtast‐
ning". Systemet svarer med medde‐
lelser, der leder til en dialogboks til
indtastning af de nødvendige oplys‐ ninger. Sig f.eks. "Navigation" eller
"Destination indtastning", hvis en de‐
stination til vejvisning er nødvendig.
Bemærkninger
For at undgå at samtaler i bilen fører til utilsigtet aktivering af systemets
funktioner, starter talegenkendelsen
først, når systemet aktiveres.
Understøttelse af sprog ■ Ikke alle de sprog der er til rådighed
for visning i Infotainmentsystemet,
er tilgængelige med hensyn til tale‐
genkendelse.
■ Hvis det aktuelt valgte displaysprog
ikke understøttes af talegenken‐
delse, vil talegenkendelse ikke
være tilgængelig.
Page 55 of 131

Talegenkendelse55
I så fald skal du vælge et andet
sprog til displayet, hvis du ønsker at betjene Infotainment-systemet
med stemmeinput. Oplysninger om
ændring af displaysproget findes under "Sprog" i kapitlet "Systemin‐
dstillinger" 3 20.
Adresseindlæsning for destinationer i udlandet
For at indtaste adressen på en desti‐ nation i et andet land med stemmein‐ put skal sproget i Infotainment-syste‐
mets display ændres til sproget i det
andet land.
Hvis displayet fx er indstillet til en‐
gelsk, og navnet på en by i Frankrig
skal indtastes, skal displaysproget
ændres til fransk.
Undtagelser: Hvis der skal angives
adresser i Belgien, kan man enten
skifte displaysprog til fransk eller ne‐ derlandsk. For adresser i Schweiz
kan man enten indstille displayspro‐
get til fransk, tysk eller italiensk.
Oplysninger om at ændre display‐
sproget findes under "Sprog" i kapitlet
"Systemindstillinger" 3 20.Inputrækkefølge for
destinationsadresser
Rækkefølgen for input af en adresses dele med talegenkendelsessystemet
afhænger af, i hvilket land destinatio‐
nen ligger.
Et eksempel for den relevante input‐
ordre gives af systemet.
Stemme-
gennemføringsanvendelse Stemmegennemføringsanvendelse
af Infotainment-systemet tillader ad‐
gang til talegenkendelseskommand‐
oer på din smartphone. Se smartpho‐
nens instruktionsbog for at finde ud
af, om smartphonen understøtter
denne funktion.
Anvendelse
Indlejret talegenkendelse Aktivering af talegenkendelse Bemærkninger
Talegenkendelse er ikke tilgængelig
under et aktivt telefonopkald.
Tryk på w på højre side af rattet.Lyden på lydanlægget afbrydes, w på
displayet fremhæves, og en stemme‐
meddelelse beder om, at der siges en
kommando.
Så snart talegenkendelsessystemet
er klar til stemmeinput, høres der en
biplyd.
Der kan nu indtales en kommando til
iværksættelse af en funktion i syste‐
met (f.eks. afspilning af en radiosta‐
tion) eller til at påbegynde en dialog‐
sekvens med en række dialogtrin
(f.eks. indlæsning af en destinations‐
adresse). Se "Betjening vha. tale‐
kommandoer" nedenfor.
Når en dialogsekvens er afsluttet, de‐
aktiveres talegenkendelsessystemet
automatisk. For at kunne påbegynde
en anden dialogsekvens skal talegen‐ kendelsessystemet aktiveres igen.
Justering af lydstyrke for
stemmemeddelelser
Tryk på w eller ─ på højre side af rat‐
tet.