radio OPEL CASCADA 2015.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015.5Pages: 145, tamaño PDF: 2.37 MB
Page 5 of 145

Introducción................................... 6
Funcionamiento básico ................17
Radio ........................................... 25
Reproductor de CD ......................32
Dispositivos externos ...................35
Navegación .................................. 40
Reconocimiento de voz ...............60
Teléfono ....................................... 70
Preguntas frecuentes ...................80
Índice alfabético ........................... 84Navi 950/650 / CD 600
Page 6 of 145

6IntroducciónIntroducciónInformación general.......................6
Dispositivo antirrobo ......................7
Resumen de los elementos de
control ............................................ 8
Manejo ......................................... 14Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
La radio puede utilizarse fácilmente
registrando un gran número de emi‐
soras de radio FM, AM y DAB (difu‐
sión de audio digital) con los botones de presintonía 1...6.
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos –p. ej.,
un iPod, dispositivos USB u otros dis‐
positivos auxiliares– como fuentes de
audio adicionales, tanto por cable
como vía Bluetooth.
El sistema de navegación le guiará de forma segura al destino y, si lo desea,
evita automáticamente los atascos u
otros problemas de tráfico.
Aparte de ello, el sistema de infoen‐
tretenimiento integra una aplicación
telefónica que permite el empleo có‐
modo y seguro de su móvil dentro del vehículo.Opcionalmente, el sistema de infoen‐tretenimiento puede utilizarse usando los mandos del cuadro de instrumen‐
tos, los mandos del volante o la fun‐
ción de reconocimiento de voz.
El estudiado diseño de los elementos
de mando y las claras indicaciones en pantalla le permiten manejar el sis‐
tema de forma fácil e intuitiva.
En nuestro sitio web puede encontrar
información sobre detalles de funcio‐
namiento y noticias sobre actualiza‐
ciones de software.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Page 7 of 145

Introducción7
Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de infoentrete‐
nimiento no debe interferir nunca
con la conducción segura del ve‐
hículo. En caso de duda, detenga
el vehículo y accione el sistema de infoentretenimiento mientras el
vehículo está parado.
9 Advertencia
El uso del sistema de navegación
no exime al conductor de su res‐
ponsabilidad de mantener una ac‐ titud vigilante y correcta al circular.
Debe respetar siempre las normas de tráfico que correspondan.
Los datos deben introducirse
siempre con el vehículo estacio‐
nado (por ejemplo, las direccio‐
nes).
Si las instrucciones de navegación
contradicen alguna norma de trá‐
fico, debe observarse siempre la
norma de tráfico.9 Advertencia
Las zonas como calles de un solo
sentido y zonas peatonales no se
marcan en el mapa del sistema de navegación. En tales zonas, el sis‐
tema puede emitir una adverten‐
cia que debe confirmarse. Por
ello, preste especial atención a las
calles de un solo sentido y otras
carreteras y entradas a las que no
debe acceder con su vehículo.
Recepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones
o fallos de recepción por:
■ las variaciones de la distancia desde la emisora
■ la recepción múltiple debida a re‐ flexiones
■ y las interferencias
Dispositivo antirrobo
El sistema de infoentretenimiento
está equipado con un sistema de se‐
guridad electrónico como dispositivo
antirrobo.
Por eso, el sistema de infoentreteni‐
miento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.
Page 9 of 145

Introducción9
1;
Acceso a la página de inicio . 17
2 SRCE (Fuente)
Pulse para cambiar por las
diferentes fuentes de audio
Reproductor de CD/MP3 ....... 32
USB ....................................... 35
AUX ....................................... 35
Bluetooth ............................... 35
AM ......................................... 25
FM ......................................... 25
DAB ....................................... 25
3 s
Radio: busca hacia atrás ......25
CD/MP3/WMA: salta una
pista hacia atrás ....................33
Dispositivos externos:
saltar pista hacia atrás ..........374Botones de emisoras 1...6
Pulsación breve:
selecciona la emisora ...........27
Pulsación prolongada:
memoriza la emisora ............. 27
5 m
Pulsación: se conecta/
desconecta el sistema
infotainment .......................... 14
Giro: ajusta el volumen .........14
6 u
Radio: busca hacia delante ..25
CD/MP3/WMA: salta una
pista hacia delante ................33
Dispositivos externos:
saltar pista hacia delante ......37
7 AS 1/2
Pulsación breve: abrir la
lista de valores guardados
automáticamente ..................27
Pulsación prolongada:
memorizar emisoras
automáticamente ..................278 FAV 1/2/3
Abrir lista de favoritos ...........27
9 TP
Activa o desactiva el
servicio de tráfico por radio ...28
10 d
Expulsar un CD .....................33
11 CONFIG
Abre el menú de ajustes .......22
12 r
CD/MP3/WMA: inicio/
pausa de reproducción .........33
Dispositivos externos:
inicio/pausa de
reproducción ......................... 37
13 INFO
Radio: información sobre
la emisora actual
Page 12 of 145

12Introducción
1;
Acceso a la página de inicio . 17
2 SRCE (Fuente)
Pulse para cambiar por las
diferentes fuentes de audio
Reproductor de CD/MP3 ....... 32
USB ....................................... 35
AUX ....................................... 35
Bluetooth ............................... 35
AM ......................................... 25
FM ......................................... 25
DAB ....................................... 25
3 s
Radio: busca hacia atrás ......25
CD/MP3/WMA: salta una
pista hacia atrás ....................33
Dispositivos externos:
saltar pista hacia atrás ..........374Botones de emisoras 1...6
Pulsación breve:
selecciona la emisora ...........27
Pulsación prolongada:
memoriza la emisora ............. 27
5 m
Pulsación: se conecta/
desconecta el sistema
infotainment .......................... 14
Giro: ajusta el volumen .........14
6 u
Radio: busca hacia delante ..25
CD/MP3/WMA: salta una
pista hacia delante ................33
Dispositivos externos:
saltar pista hacia delante ......37
7 AS 1/2
Pulsación breve: abrir la
lista de valores guardados
automáticamente ..................27
Pulsación prolongada:
memorizar emisoras
automáticamente ..................278 FAV 1/2/3
Abrir lista de favoritos ...........27
9 TP
Activa o desactiva el
servicio de tráfico por radio ...28
10 d
Expulsar un CD .....................33
11 CONFIG
Abre el menú de ajustes .......22
12 INFO
Radio: información sobre
la emisora actual
CD/MP3/WMA,
dispositivos externos:
información sobre la pista actual
Page 14 of 145

14Introducción
2 SRC (Fuente)
Pulsación: selecciona la
fuente de sonido ...................25
Con la radio activada: gire
hacia arriba/hacia abajo
para seleccionar la
emisora presintonizada
siguiente/anterior ..................25
Con el reproductor de CD
activado: gire hacia arriba/
hacia abajo para
seleccionar la pista
siguiente/anterior de CD/
MP3/WMA ............................. 33
Con un dispositivo externo
activado: gire hacia arriba/
hacia abajo para
seleccionar la pista
siguiente/anterior ..................37Con el teléfono activado:
gire hacia arriba/hacia
abajo para seleccionar la
entrada siguiente/anterior
de la lista de llamadas ..........73
Con el teléfono activado y
llamadas en espera: gire
hacia arriba/hacia abajo
para cambiar entre
llamadas ................................ 73
3 w
Aumenta el volumen .............14
4 ─
Reduce el volumen ...............14
5 xn
Pulsación breve: finaliza/
rechaza la llamada ................73
o cierra la lista de llamadas ..73
o activa/desactiva el modo de silencio ............................. 14
o desactiva el
reconocimiento de voz ..........60Manejo
Elementos de mando El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante los botones de fun‐
ción, el mando multifunción y los me‐
nús que aparecen en la pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐
mente mediante:
■ la unidad central de mandos del cuadro de instrumentos 3 8
■ los mandos en el volante 3 8
■ el sistema de reconocimiento de voz 3 60
Nota
En los capítulos siguientes se des‐
criben sólo las maneras más direc‐
tas de uso del menú. En algunos ca‐ sos pueden existir otras opciones.
Encendido o apagado del
sistema de infoentretenimiento Pulse brevemente X. Después de
encender el sistema de infoentreteni‐
miento, se activa la última fuente se‐
leccionada.
Page 15 of 145

Introducción15
Apagado automático
Si se enciende el sistema de infoen‐
tretenimiento pulsando X con el en‐
cendido desconectado, se vuelve a apagar automáticamente al cabo de
10 minutes.
Ajuste del volumen
Girando X. El ajuste actual se mues‐
tra en un cuadro emergente en la
parte inferior de la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que di‐
cho nivel de volumen sea inferior al
volumen inicial máximo.
Los siguientes ajustes de volumen se
pueden ajustar por separado:
■ el volumen inicial máximo 3 21
■ el volumen de los anuncios de trá‐ fico 3 21
■ el volumen de los mensajes de na‐
vegación 3 41Volumen automático
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 21, el volumen
se adapta automáticamente para
compensar el ruido del motor y de los neumáticos mientras conduce.
Supresión del sonido (mute)
Pulse PHONE (si hay disponible un
portal del teléfono: pulse durante
unos segundos) para suprimir el so‐
nido de las fuentes de audio.
Para cancelar la supresión del so‐
nido: gire X o pulse de nuevo
PHONE (si hay disponible un portal
del teléfono: pulse durante unos se‐
gundos).
Limitación de volumen a
temperaturas altas
Cuando hay temperaturas muy altas
en el vehículo, el sistema de infoen‐
tretenimiento limita el volumen má‐
ximo que se puede ajustar. Si fuera
necesario, el volumen se baja auto‐ máticamente.Modos de funcionamiento
Reproductores de audio
Pulse repetidamente SRCE para al‐
ternar entre los menús principales
AM, FM, CD, USB, AUX, Bluetooth o
DAB.
Puede encontrar descripciones deta‐
lladas de:
■ Reproductor de CD/MP3 3 32
■ Puerto USB 3 35
■ Entrada AUX 3 35
■ Audio Bluetooth 3 35
■ Radio AM 3 25
■ Radio FM 3 25
■ Radio DAB 3 30
Navegación
Pulse NAVI para mostrar el mapa de
la aplicación de navegación.
Pulse el mando multifunción para
abrir un submenú con opciones para
introducir los destinos y la estructura
de una ruta.
Page 21 of 145

Funcionamiento básico21
Si realiza manualmente uno de los
ajustes descritos anteriormente,
Ecualiz. se define como Manual.
Atenuación y Balance
Al seleccionar Aten. delant./Atrás o
Balance , se muestra una ilustración
en el lado derecho de la pantalla.
Para ajustar la distribución de volu‐
men entre los altavoces delanteros y
traseros del vehículo, seleccione
Aten. delant./Atrás . Realice los ajus‐
tes necesarios.
Para ajustar la distribución de volu‐
men entre los altavoces izquierdo y
derecho del vehículo, seleccione
Balance . Realice los ajustes necesa‐
rios.
Ajustes del volumen Ajuste del volumen automático
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio .
Seleccione Control de volumen
automático para mostrar el menú co‐
rrespondiente.
Para seleccionar el grado de adapta‐
ción del volumen, ajuste Control de
volumen automático a Desactivado ,
Bajo , Medio o Alto .
Desactivado : no se incrementará el
volumen al aumentar la velocidad del vehículo.
Alto : incremento máximo del volumen
al aumentar la velocidad del vehículo.
Ajuste del volumen de inicio
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio .Seleccione Volumen inicial para mos‐
trar el menú correspondiente.
Realice los ajustes necesarios.
Ajuste del volumen de los avisos de tráfico El volumen de los avisos de tráfico se
puede predefinir a un nivel indepen‐
diente del nivel de volumen normal.
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio .
Seleccione Opciones de RDS y luego
Volum. anuncios tráf. para mostrar el
menú correspondiente.
Realice los ajustes necesarios.
Nota
Mientras se reproduce un anuncio,
el volumen puede ajustarse de ma‐
nera sencilla pulsando m.
Ajuste del volumen del timbre Al utilizar los mandos del vehículo,
unos sonidos confirman las acciones.
El volumen de los sonidos puede
ajustarse.
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del vehículo .
Page 23 of 145

Funcionamiento básico23
Realice los ajustes necesarios.
Configurar fecha
Para configurar los ajustes de fecha,
seleccione Ajuste de Fecha . Realice
los ajustes necesarios.
Formato de hora
Para seleccionar el formato de hora
deseada, seleccione Formato 12 hr /
24 hr . Aparece un submenú. Active
12 Horas o 24 Horas .
Información de software
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio .
Desplácese por la lista y seleccione
Menú de versiones de software para
mostrar el submenú correspondiente.
Información de versión de software
Para mostrar una lista de todas las
versiones de software instaladas, se‐ leccione Información de la versión de
software .
De manera predeterminada, todas
las versiones están activadas.
Actualización de software
Para actualizar el software de su sis‐
tema, póngase en contacto con su
Reparador Autorizado Opel.
Archivo de registro
Para generar un archivo de registro
de su versión de software actual, se‐
leccione Crear archivo de registro .
Información de licencias
Para mostrar información sobre el fa‐ bricante del sistema de infoentreteni‐
miento, seleccione Información de
licencia .Valores predeterminados de fábrica
Para restablecer todos los valores de infoentretenimiento a su configura‐
ción de fábrica, seleccione Borrar y
restablecer el Radio .
Presentación de ajustes
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes de la Pantalla para mostrar el
submenú correspondiente.
Página de inicio
Seleccione Menú página de inicio
para mostrar el menú de ajustes de la página de inicio.
Para acceder al menú desde Página
de inicio , seleccione Menú en la parte
inferior de la pantalla.
La Página de inicio puede ajustarse
según sus preferencias personales.Personalizar
Los iconos de la aplicación que se muestran en la primera página de ini‐ cio pueden elegirse libremente.
Page 25 of 145

Radio25RadioManejo......................................... 25
Búsqueda de emisoras ................25
Listas de memorización
automática ................................... 27
Listas de favoritos ........................27
RDS (Radio Data System) ...........28
Difusión de audio digital ..............30Manejo
Activar la radio Pulse ; y luego, seleccione AM,
FM o DAB .
Se reproduce la última emisora se‐
leccionada.
Nota
Cuando ya hay una fuente de audio
activa, puede cambiar entre las di‐
ferentes fuentes de audio pulsando
repetidamente SRCE.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse brevemente t o v para re‐
producir la siguiente emisora en la
memoria de emisoras.
Búsqueda manual de emisoras Mantenga pulsado t o v . Suelte el
botón cuando casi se haya llegado a
la frecuencia deseada.Sintonización manual de
emisoras
En la banda FM y DAB, pulse el
mando multifunción para abrir el
menú correspondiente y, a continua‐
ción, seleccione Sintonización
manual . La frecuencia actualmente
activa se muestra en la parte inferior
de la pantalla.
Gire el mando multifunción hasta al‐
canzar la frecuencia deseada.
En la banda AM, gire el mando multi‐ función para ajustar la frecuencia.
Listas de emisoras En la banda FM y DAB, gire el mando
multifunción para mostrar la lista de
emisoras.
En la banda AM, pulse el mando mul‐ tifunción para mostrar el menú de la
banda correspondiente.
Seleccione Lista de Estaciones AM .
Se muestra una lista de todas las emi‐
soras sintonizables de la banda de
frecuencias correspondiente en el
área de recepción actual.