ad blue OPEL CASCADA 2015.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015.5Pages: 275, tamaño PDF: 7.65 MB
Page 101 of 275

Instrumentos y mandos99
(DIC). Se puede continuar condu‐ciendo. El sistema no está operativo.
Sin embargo, la estabilidad de mar‐
cha puede empeorar dependiendo
del estado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Control electrónico de estabilidad
(ESC) 3 162, Sistema de control de
tracción (TC) 3 161.
Sistema de control de
tracción desactivado
k se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Precalentamiento
! se enciende en amarillo.
La preincandescencia está activada.
Se activa sólo si la temperatura exte‐
rior es baja.
Filtro de partículas diésel % se enciende o parpadea en ama‐
rillo.El filtro de partículas diésel debe lim‐
piarse.
Siga conduciendo hasta que % se
apague. Procure que el régimen del motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende
El filtro de partículas diésel está lleno. Inicie el proceso de limpieza cuanto
antes.
Parpadea Se ha alcanzado la capacidad má‐
xima del filtro. Inicie el proceso de
limpieza inmediatamente para que no
se dañe el motor.
Filtro de partículas diésel 3 149, sis‐
tema de parada-arranque 3 145.
AdBlue
Y parpadea en amarillo.
El nivel de AdBlue es bajo. Reponga
AdBlue lo antes posible para evitar la
imposibilidad de arrancar el motor.
AdBlue 3 150.Sistema de control de
presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende Pérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea
Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control per‐
manece encendido. Recurra a un ta‐
ller.
Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 224.
Presión de aceite del
motor
I se enciende en rojo.
Page 112 of 275

110Instrumentos y mandos
■ regulador de velocidad
■ limitador de velocidad
■ alerta de colisión frontal
■ sistemas de asistencia al aparca‐ miento
■ iluminación, sustitución de bombi‐ llas
■ sistema limpia y lavaparabrisas
■ puertas, ventanillas
■ capota
■ compartimento de carga, puerta del
maletero
■ alerta de punto ciego lateral
■ asistente de señales de tráfico
■ aviso de cambio de carril
■ mando a distancia
■ cinturones de seguridad
■ sistemas de airbags
■ motor y caja de cambios
■ presión de los neumáticos
■ filtro de partículas diésel■ estado de la batería del vehículo
■ reducción catalítica selectiva, lí‐ quido de escape diésel (DEF),
AdBlue 3 150
Mensajes en la pantalla de
información en color
Algunos mensajes importantes pue‐
den aparecer adicionalmente en la
pantalla de información en color.
Pulse el botón multifunción para con‐ firmar el mensaje. Algunos mensajes
sólo aparecen durante unos segun‐
dos.
Avisos acústicos
Al arrancar el motor o durante la marcha
Sólo sonará un aviso acústico cada vez.
El aviso acústico de cinturón desa‐
brochado tiene prioridad sobre el
resto de avisos acústicos.■ Si no se ha abrochado el cinturón de seguridad.
■ Si se inicia la marcha con una puerta o la puerta del maletero sin
cerrar correctamente.
■ Si la capota no está completa‐ mente cerrada o abierta.
■ Si la cubierta de la capota no está completamente cerrada.
■ Si la bandeja cubremaletero retrác‐
til está plegada al accionar la ca‐
pota.
■ Si se sobrepasa una determinada velocidad con el freno de estacio‐
namiento accionado.
■ Si se supera una determinada ve‐ locidad al accionar la capota.
■ Si se sobrepasa una velocidad pro‐
gramada o un límite de velocidad.
■ Si aparece un mensaje de adver‐ tencia en el centro de información
del conductor (DIC).
■ Si el asistente de aparcamiento de‐
tecta un objeto.
■ Si se produce un cambio de carril no intencionado.
Page 113 of 275

Instrumentos y mandos111
■Si el filtro de partículas diésel ha al‐
canzado el nivel de llenado má‐
ximo.
■ Si es necesario reponer AdBlue.
Cuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la
puerta del conductor ■ Si la llave está en la cerradura del encendido.
■ Con las luces exteriores encendi‐ das.
Durante una parada automática
(Autostop) ■ Si se abre la puerta del conductor.
Tensión de la pila Si la tensión de la batería del vehículoes baja, aparecerá un mensaje de ad‐
vertencia en el centro de información
del conductor (DIC).
1. Desconecte inmediatamente los consumidores eléctricos que no
sean necesarios para una con‐ducción segura, como la calefac‐
ción de asiento, la luneta térmica
trasera u otros consumidores.
2. Cargue la batería del vehículo cir‐
culando sin detenerse durante un
tiempo o usando un cargador de
baterías.
El mensaje de advertencia desapare‐
cerá después de arrancar el motor
dos veces consecutivas sin caída de tensión.
Si la batería del vehículo no se puede recargar, haga subsanar la causa de
la avería en un taller.Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información.
Algunos de los ajustes personales de
distintos conductores se pueden me‐
morizar individualmente en cada llave
del vehículo. Ajustes memorizados 3 24.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Ajustes personales en la
pantalla de información gráfica CD 400plus/CD 400/CD 300
Page 152 of 275

150Conducción y manejoAtención
Si el proceso de limpieza se inte‐
rrumpe, hay riesgo de provocar
graves daños en el motor.
La limpieza se realiza más rápida‐
mente a regímenes de revoluciones
motor elevados y carga del motor
alta.
El testigo de control % se apaga en
cuanto se ha completado el proceso de autolimpieza.
Catalizador
El catalizador reduce el contenido de
sustancias nocivas en los gases de
escape.
Atención
Los combustibles de una calidad
distinta a los mencionados en las páginas 3 189, 3 255 podrían
causar daños en el catalizador o
en los componentes electrónicos.
La gasolina sin quemar puede
producir un sobrecalentamiento y
daños en el catalizador. Por eso
se debe evitar el uso excesivo del motor de arranque, vaciar el de‐
pósito de combustible y arrancar
el motor empujando o remolcando
el vehículo.
Si se producen fallos de encendido,
funcionamiento irregular del motor,
disminución perceptible de la poten‐
cia del motor o cualquier otra anoma‐
lía, haga subsanar la causa de la ave‐ ría en un taller lo antes posible. En
caso de emergencia, se puede conti‐
nuar circulando durante un breve pe‐ riodo, manteniendo la velocidad delvehículo y el régimen del motor bajos.
AdBlue
Información general La reducción catalítica selectiva
(BlueInjection ) es un método para re‐
ducir sustancialmente la emisión de
óxidos de nitrógeno de los gases de
escape. Esto se consigue inyectando un líquido de escape diésel ( DEF) en
el sistema de escape.
La designación del DEF empleado es
AdBlue Ⓡ 1)
. Se trata de un líquido no
tóxico, no inflamable, incoloro e ino‐
doro compuesto por un 32 % de urea
y un 68 % de agua.9 Advertencia
Evite el contacto de AdBlue con
los ojos o la piel.
En caso de contacto con los ojos
o la piel, aclare con agua.
1) Marca comercial registrada de Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA).
Page 153 of 275

Conducción y manejo151Atención
Evite el contacto de la pintura conAdBlue.
En caso de contacto, aclare con
agua.
AdBlue se congela a una temperatura
de aproximadamente -11 ºC. Puesto
que el vehículo está equipado con un precalentador de AdBlue, se garan‐
tiza la reducción de emisiones a bajas
temperaturas. El precalentador de
AdBlue funciona automáticamente.
Advertencias de nivel
El consumo de AdBlue es de aproxi‐
madamente 0,7 litros por 1000 km y depende del estilo de conducción.
Si el nivel de AdBlue cae por debajo
de un valor determinado, se mostrará
una advertencia de nivel Rango
distancia AdBlue: 2400 km en el cen‐
tro de información del conductor
(DIC).
Debe reponerse un volumen de, al
menos, 5 litros de AdBlue lo antes
posible.
Es posible conducir sin restricciones.
Si no se repone AdBlue antes de
transcurrir una distancia determi‐
nada, se muestran advertencias de
nivel adicionales en el DIC en función del nivel de AdBlue actual. Despuésse muestran solicitudes para reponer
AdBlue y finalmente el anuncio para evitar el rearranque del motor. Estasrestricciones son un requisito legal.
En un intervalo de AdBlue de
900 km, se muestran alternamente
los siguientes mensajes de adverten‐
cia en el DIC:
■ AdBlue Bajo Repostar ahora
■ Arranque motor impedido en 900
km
Además, el indicador de control Y
parpadea continuamente y suena un
aviso acústico cuatro veces cada
tres minutos.
Antes de activar la imposibilidad de
volver a arrancar el motor, los si‐
guientes mensajes de advertencia:
■ AdBlue Vacío Repostar ahora
■ El motor no arrancaráse muestran de manera alterna en el
DIC.
Además, el indicador de control Y
parpadea continuamente y suena un
aviso acústico cuatro veces cada
tres minutos.
Tras la imposibilidad de volver a
arrancar el motor, el mensaje si‐
guiente:
Repostar AdBlue para arrancar se mostrará.
Para volver a arrancar el motor, es
necesario llenar primero el depósito
de AdBlue.
Advertencias de emisiones
altas
Si las emisiones de escape suben por
encima de un determinado valor, en
el centro de información del conduc‐
tor (DIC) se mostrarán advertencias
similares a las descritas anterior‐
mente.
Page 154 of 275

152Conducción y manejo
Se muestran solicitudes para inspec‐
cionar el sistema de escape y final‐
mente el anuncio para evitar el rea‐
rranque del motor. Estas restriccio‐
nes son un requisito legal.
Acuda a su taller para obtener ayuda.
Rellenar AdBlueAtención
Utilice sólo AdBlue que cumpla los estándares europeos DIN 70 070
y ISO 22241-1.
No utilice aditivos.
No diluya el AdBlue.
De lo contrario, el sistema de re‐
ducción catalítica selectiva podría
resultar dañado.
Nota
Al rellenar, utilice sólo los depósitos
de AdBlue designados para evitar
un exceso de llenado de AdBlue.
Además, los humos del depósito
quedan atrapados y no salen.
Puesto que el AdBlue tiene una du‐
ración limitada, compruebe la fecha
de caducidad antes de rellenar.
Nota
Se debe añadir un volumen de, al
menos, 5 litros de AdBlue cuando se rellene. De lo contrario, es posible
que el sistema no detecte el relleno
de AdBlue.
Si se debe rellenar el AdBlue debe
realizarse a temperaturas inferiores
a -11 ºC, es posible que el sistema
no detecte el relleno de AdBlue. En
este caso, estacione el vehículo en
un espacio con una temperatura
ambiente superior hasta que el
AdBlue sea líquido.
Nota
Al desenroscar la tapa protectora de la boca de llenado, pueden salir hu‐
mos de amoníaco. No los inhale, ya
que los humos tienen un olor pene‐
trante. Los humos no son nocivos
por inhalación.
El vehículo debe estacionarse sobre
una superficie nivelada.La boca de llenado de AdBlue se en‐ cuentra detrás de la tapa del depósitode combustible.
La tapa del depósito de combustible
está situada en el lado trasero dere‐
cho del vehículo.
La tapa del depósito sólo se puede
abrir con el vehículo desbloqueado.
1. Saque la llave de la cerradura del
encendido.
2. Cierre todas las puertas para evi‐ tar que los vapores del amoníaco
entren al interior del vehículo.
3. Tire de la tapa del depósito de combustible por el rebaje y ábrala
3 190.
Page 155 of 275

Conducción y manejo153
4.Desenrosque el capuchón protec‐
tor de la boca de llenado.
5. Abra el depósito de AdBlue.
6. Monte un extremo del tubo flexi‐ ble en el depósito y atornille el otroextremo en la boca de llenado.
7. Levante el depósito hasta va‐ ciarlo.
8. Desenrosque el tubo flexible de la
boca de llenado.
9. Monte la tapa protectora y gire ha‐
cia la derecha hasta acoplarla.
Nota
Deseche el depósito de AdBlue y el
tubo flexible de acuerdo con los re‐
quisitos medioambientales.
Intercambio de AdBlue
Si se han repostado menos de
5 litros de AdBlue durante los últimos
2 años, es necesario cambiar el lí‐
quido restante puesto que el AdBlue
presenta una durabilidad limitada.Atención
Si se hace caso omiso se podría
dañar el sistema de reducción ca‐ talítica selectiva.
Cambio automático
El cambio automático permite cam‐
biar de marcha de forma automática
(modo automático) o manual (modo
manual).
El cambio manual puede realizarse
en modo manual tocando la palanca
selectora 3 155.
Pantalla indicadora del
cambio
Page 251 of 275

Servicio y mantenimiento249
daños en el motor a largo plazo en
determinadas condiciones de funcio‐
namiento.
Seleccione el aceite de motor apro‐ piado basándose en su calidad y en
la temperatura ambiente mínima
3 252.
Aditivos adicionales para el aceite de motor
El uso de aditivos para el aceite de
motor podría causar daños y anular la garantía.
Grados de viscosidad del aceite de
motor
El grado de viscosidad SAE informa
sobre la fluidez del aceite.
El aceite multigrado se identifica me‐
diante dos cifras, por ejemplo,
SAE 5W-30. La primera cifra, seguida
por una W, indica la viscosidad a ba‐
jas temperaturas y la segunda cifra
indica la viscosidad a altas tempera‐
turas.
Seleccione el grado de viscosidad
apropiado en función de la tempera‐
tura ambiente mínima 3 252.Todos los grados de viscosidad reco‐
mendados son adecuados para tem‐
peraturas ambiente altas.
Refrigerante y anticongelante
Utilice sólo refrigerante de larga du‐
ración (LLC) biodegradable homolo‐
gado para el vehículo. Recurra a un
taller.
El sistema viene de fábrica lleno de
refrigerante diseñado para proteger contra la corrosión y la congelaciónhasta unos -28 °C . En los países del
Norte con temperaturas muy bajas, el
refrigerante de fábrica protege hasta
unos -37 °C. Esta concentración debe mantenerse durante todo el
año. El uso de aditivos para el refri‐
gerante, destinados a ofrecer protec‐ ción adicional contra la corrosión o asellar fugas menores, puede causar
problemas de funcionamiento. El fa‐
bricante no se hace responsable de
las consecuencias del uso de aditivos
para el refrigerante.Líquido de frenos y embrague
Con el tiempo, el líquido de frenos
absorbe humedad que reduce la efi‐ cacia del sistema de frenos. Por eso
se debe sustituir el líquido de frenos en el intervalo especificado.
AdBlueUtilice sólo AdBlue para reducir la
emisión de óxidos de nitrógeno de los
gases de escape 3 150.
Page 262 of 275
![OPEL CASCADA 2015.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) 260Datos técnicosCapacidades
Aceite del motorMotorB14NEL,
B14NETA16XHT,
A16SHTB16SHT,
B16SHLB20DTHA20DTH,
A20DTRincluido el filtro [l]4,05,55,55,254,5entre MIN y MAX [l]1,01,01,01,01,0
Depósito de c OPEL CASCADA 2015.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) 260Datos técnicosCapacidades
Aceite del motorMotorB14NEL,
B14NETA16XHT,
A16SHTB16SHT,
B16SHLB20DTHA20DTH,
A20DTRincluido el filtro [l]4,05,55,55,254,5entre MIN y MAX [l]1,01,01,01,01,0
Depósito de c](/img/37/20192/w960_20192-261.png)
260Datos técnicosCapacidades
Aceite del motorMotorB14NEL,
B14NETA16XHT,
A16SHTB16SHT,
B16SHLB20DTHA20DTH,
A20DTRincluido el filtro [l]4,05,55,55,254,5entre MIN y MAX [l]1,01,01,01,01,0
Depósito de combustible
Gasolina/diésel, capacidad de llenado [l]46 (versión ecoFlex)
56
Depósito de AdBlue
AdBlue, cantidad de llenado [l]7,5
Page 270 of 275

268Índice alfabéticoAAbatir el respaldo ......................... 53
Accesorios y modificaciones del vehículo .................................. 199
Accione el pedal ........................... 97
Aceite del motor ........201, 248, 252
Aceite, motor ...................... 248, 252
Acoplamiento de remolque .........193
AdBlue .................................. 99, 150
Airbag, pretensores de cinturones y barras antivuelco ..95
Aire acondicionado ....................132
Ajuste del asiento eléctrico ..........54
Ajuste de los asientos .............7, 51
Ajuste de los reposacabezas ........9
Ajuste de los retrovisores ..............9
Ajuste del volante ..................10, 83
Ajuste eléctrico ............................ 32
Ajustes memorizados ...................24
Alerta de colisión frontal .............169
Alerta de punto ciego lateral .......181
Alimentación eléctrica de reserva 144
Al salir de viaje ............................ 18
Altura respecto al suelo ..............143
Antideslumbramiento automático 33
Antideslumbramiento manual ......33
Argollas ........................................ 81
Argollas de fijación de los anclajes 73
Arranque con cables .................239Arranque del motor ....................144
Arranque y manejo .....................143
Asientos delanteros ......................50
Asistente de aparcamiento ........172
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos ............................. 172
Asistente de arranque en pendientes ............................. 161
Asistente de frenada .................161
Asistente de luz de carretera..... ........................................ 101, 119
Asistente de señales de tráfico ..184
Avería ................................ 156, 241
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .........97
Aviso de cambio de carril .....98, 188
Avisos acústicos ........................110
B Barra de remolque ......................193
Batería del vehículo ...................204
Bloqueo automático .....................27
BlueInjection ............................... 150
Bocina .................................... 15, 84
Botiquín ........................................ 81
C Cadenas para nieve ..................229
Cámara retrovisora ....................182
Caja de cambios ..........................17