radio OPEL CASCADA 2015.5 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015.5Pages: 265, PDF Size: 7.59 MB
Page 5 of 265

Uvod3Specifični podaci vozila
Molimo da podatke svog vozila
upišete na prethodnu stranicu kako bi
bili jednostavno dostupni. Ovi podaci
su dostupni u poglavljima
"Servisiranje i održavanje" i "Tehnički podaci" kao i na identifikacijskoj
pločici.
Uvod
Vaše vozilo je konstruirano kao
kombinacija napredne tehnologije,
sigurnosti, zaštite okoliša i
ekonomičnosti.
Ove Upute za uporabu Vam pružaju
sve neophodne informacije kako bi
Vam omogućile da svoje vozilo vozite
sigurno i efikasno.
Uvjerite se da su Vaši putnici upoznati
s mogućim posljedicama nesreće i
ozljeda koje mogu nastati kao
posljedica nepravilnog korištenja
vozila.Uvijek morate poštivati specifične
zakone i propise zemlje u kojoj se
nalazite. Ti zakoni mogu biti različiti
od informacija u ovim Uputama za
uporabu.
Kada se ove Upute za uporabu
pozivaju na posjet radionici,
preporučamo Vašeg Opel servisnog partnera.
Svi Opel servisni partneri pružaju
prvoklasnu uslugu po prihvatljivim
cijenama. Iskusni mehaničari, koje je
školovao Opel, rade u skladu sa
specifičnim Opelovim uputama.
Paket literature za stranku treba
uvijek držati pri ruci u vozilu.
Korištenje ovog priručnika ■ Ovaj priručnik opisuje sve opcije i značajke dostupne za ovaj model.
Određeni opisi, uključujući one za
funkcije zaslona i izbornika, možda
nisu primjenjive na vaše vozilo
zbog izvedbe modela, specifikacija
za zemlju, specijalne opreme ili
dodatne opreme.
■ U poglavlju "Ukratko" naći ćete uvodne napomene.■Sadržaj na početku ovog priručnika
i unutar svakog poglavlja pokazuje
gdje se nalaze informacije.
■ Kazalo pojmova će Vam omogućiti traženje specifičnih informacija.
■ Ove Upute za uporabu odnose se na vozila s upravljačem na lijevoj
strani. Korištenje u vozilima s
upravljačem na desnoj strani je
slično.
■ Upute za uporabu koriste tvorničke
oznake motora. Odgovarajuće
prodajne oznake se mogu naći u
poglavlju "Tehnički podaci".
■ Upute smjera, npr. lijevo ili desno, ili naprijed ili natrag, uvijek se
odnose na smjer vožnje.
■ Ekrani zaslona vozila možda ne podržavaju vaš specifični jezik.
■ Poruke na zaslonu i oznake u unutrašnjosti su napisane masnim
slovima.
Page 23 of 265

Ključevi, vrata i prozori21Ključevi, vrata i prozoriKljučevi, brave............................. 21
Vrata ............................................ 26
Sigurnost vozila ........................... 27
Vanjska ogledala .........................30
Ogledalo u unutrašnjosti ..............31
Prozori ......................................... 32
Krov ............................................. 35Ključevi, brave
KljučeviZamjenski ključevi
Broj ključa je naveden u Car Passu ili na odspojivoj pločici.
Broj ključa se mora navesti prilikom
naručivanja zamjenskih ključeva jer je
komponenta sustava blokade
motora.
Brave 3 235.
Broj šifre adaptera za zaključavanje
matica kotača naveden je na kartici.
Potrebno ga je navesti prilikom
naručivanja zamjenskog adaptera.
Zamjena kotača 3 226.Ključ s preklopivim dijelom
Pritisnite osigurač za rasklapanje. Za
sklapanje ključa najprije pritisnite
osigurač.
Car Pass Car Pass sadrži podatke vozila
povezane sa sigurnosti i stoga ga
trebate čuvati na sigurnom mjestu.
Kada vozilo vozite u radionicu, ovi
podaci vozila su potrebni za
provođenje određenih radnji.
Page 24 of 265

22Ključevi, vrata i prozoriDaljinski upravljač
Koristi se za upravljanje:■ sustav središnjeg zaključavanja
■ protuprovalni sustav zaključavanja
■ protuprovalni alarmni sustav
■ mekani krov
■ električni prozori
Daljinski upravljač ima doseg od
približno 20 metara. Može biti
ograničeno vanjskim utjecajima.
Uključivanjem svih pokazivača
smjera potvrđuje se radnja.
Pažljivo rukujte, čuvajte ga od vlage i
visokih temperatura i izbjegavajte
nepotrebno korištenje.
Greška U slučaju da središnje zaključavanje
nije moguće aktivirati daljinskim
upravljačem, mogući su sljedeći
uzroci:
■ Raspon je prekoračen.
■ Napon akumulatora je prenizak. ■ Često, uzastopno korištenje daljinskog upravljača kada nije u
dosegu, što će zahtijevati ponovnu
sinkronizaciju.
■ Preopterećenje sustava središnjeg zaključavanja, kao rezultat
učestalog uključivanja u kratkim
vremenskim intervalima, dovod
električne energije nakratko se prekida.
■ Interferencija od jačih radiovalova iz drugih izvora.
Otključavanje 3 23.Osnovne postavke
Neke postavke možete promijeniti u
izborniku Settings (postavke) na
info-zaslonu. Personalizacija vozila
3 108.
Zamjena baterije daljinskog
upravljača Zamijenite bateriju čim se dosegsmanji.
Baterije ne spadaju u kućno smeće.
Moraju se odložiti na odgovarajuće mjesto za prikupljanje.
Page 31 of 265

Ključevi, vrata i prozori29
3. Zatvorite vrata.
4. Aktivirajte protuprovalni alarmni sustav.
Kako bi spriječili lažne alarme, nadzor putničkog prozora je deaktiviran ako
je mekani krov otvoren. LED dioda na gumbu o ne svijetli.
Ako su otvoreni samo prozori, nadzor
putničkog prostora radi ograničeno i
LED dioda u gumbu o svijetli.
Poruka statusa prikazuje se na
zaslonu informacijskog centra vozača
(DIC).
LED statusaLED statusa je integriran u senzor na vrhu ploče s instrumentima.
Status tijekom prvih 30 sekundi
aktiviranja protuprovalnog alarmnog
sustava:LED svijetli=test, kašnjenje
spremnostiLED brzo
treperi=vrata, poklopac
prtljažnika,
mekani krov ili
poklopac motora
nisu do kraja
zatvoreni ili postoji
greška u sustavu
Status nakon što je sustav spreman:
LED sporo
treperi=sustav je spreman
U slučaju grešaka, zatražite pomoć
radionice.
Deaktiviranje Otključavanje vozila pritiskom na c
deaktivira protuprovalni alarmni
sustav. Dugi pritisak aktivirat će
otvaranje mekanog krova.
Sustav se neće isključiti ako se vrata
vozača otključaju ključem ili putem
gumba za središnje zaključavanje u
putničkom prostoru.
Alarm Kada se uključi, čuje se sirena alarma
i istovremeno bljeskaju svi pokazivači smjera. Broj signala alarma i njihovo
trajanje određeno je propisima.
Alarm se može isključiti pritiskom bilo kojeg prekidača na daljinskom
upravljaču ili uključivanjem kontakta.
Protuprovalni alarmni sustav se može deaktivirati samo pritiskom prekidača
c ili uključivanjem kontakta.
Uključeni alarm, ako ga vozač ne
isključi, bit će označen paljenjem
svjetala upozorenja. Ona će brzo
zatreptati dva puta prilikom sljedećeg
otključavanja putem
radiofrekvencijskog daljinskog
upravljača. Dodatno, poruka
upozorenja prikazat će se na DIC-u
nakon uključenja kontakta.
Poruke vozila 3 106.
Page 32 of 265

30Ključevi, vrata i prozoriBlokada motoraSustav je dio prekidača paljenja i
provjerava je li dozvoljeno pokretanje
vozila korištenim ključem.
Blokada motora se aktivira
automatski, nakon što se ključ izvadi iz prekidača paljenja.
Ako kontrolno svjetlo d treperi kad je
kontakt uključen, došlo je do greške u
sustavu; nije moguće pokretanje
motora. Isključite kontakt i ponovite
pokušaj pokretanja.
Ako kontrolno svjetlo i dalje treperi,
probajte pokrenuti motor korištenjem rezervnog ključa i zatražite pomoćradionice.
Napomena
Imobilizator ne zaključava vrata.
Uvijek trebate zaključati vozilo,
nakon što ga napustite.
Uključite protuprovalni alarmni
sustav 3 23, 3 28.
Kontrolno svjetlo d 3 97.Vanjska ogledala
Konveksni oblik Konveksni vanjski retrovizor sadržineravno područje i smanjuje mrtvi kut. Zbog oblika ogledala predmeti
izgledaju manji, što utječe na
mogućnost procjenjivanja
udaljenosti.
Električno podešavanjeOdaberite odgovarajuće vanjsko
ogledalo zakretanjem prekidača
ulijevo (L) ili udesno (R). Zatim
zakrenite prekidač za podešavanja
ogledala.
U položaju 0 nije odabrano ogledalo.
Preklopna ogledala
Da bi se zajamčila sigurnost pješaka,
vanjska ogledala će u slučaju
dovoljno jakog udarca iskočiti iz svog uobičajenog položaja. Laganim
pritiskom na kućište ogledala vratit
ćete ga u normalni položaj.
Page 41 of 265

Ključevi, vrata i prozori39Oprez
Preporučujemo ručno zatvaranje
mekanog krova uz sudjelovanje
dvije osobe.
Ručno upravljanje mekanim
krovom dozvoljeno je samo za
zatvaranje.
Do kraja pročitajte sljedeći opis
prije početka rada.
Ne izvršavajte ručno zatvaranje
dok je vozilo parkirano na nizbrdici ili uzbrdici.
Prije početka rada skinite veliki
usmjerivač zraka.
Nakon zatvaranja, neka mekani
krov bude popravljen u radionici.
Pripremite sljedeće alate koji su
potrebni za ručno djelovanje:
■ imbus ključ sa šesterokutom od 4 mm na dugoj strani i
šesterokutom od 6 mm na kratkoj
strani, smješten u pretincu za
rukavice
■ dvije uzice, smještene u pretincu za
rukavice
■ odvijač, smješten u kutiji s alatom u
prtljažniku 3 215
1. Isključite kontakt.
2. Otvorite poklopac prtljažnika i uzmite odvijač iz kutije s alatom.3. Na unutarnjoj strani gornjeg ruba
prtljažnika nalazi se poluga za
otpuštanje poklopca mekanog
krova. Pronađite polugu i
otključajte tako da polugu
okrenete prema dolje.
Napomena
Poklopac prtljažnika ne može se
otvoriti od sljedećeg koraka nadalje.
Izvadite odvijač iz kutije s alatom za
daljnji rad. Moguće je da se prtljažnik neće moći otvoriti sve dok je vozilo u
radionici. Stoga uklonite sve
potrebne predmete iz prtljažnika.
4. Zatvorite poklopac prtljažnika.
Page 44 of 265

42Ključevi, vrata i prozori
16.Podignite zatezni luk ( 2) mekanog
krova s obje strane. Podignite
poklopac mekanog krova tako da
ga potisnete polako približno do
dopola podignutog položaja, a
zatim ga pustite da klizne u
zatvoreni položaj.
17. Spustite zatezni luk ( 2) mekanog
krova.
Napomena
U ovom položaju vozilo se može
voziti do radionice za generalni
popravak mekanog krova. Mekani
krov nije potpuno otporan na vodu i
nije blokiran na stražnjem dijelu.
Kako biste do kraja blokirali mekani
krov, izvršite sljedeći korak.
18. Snažno potisnite prema dolje svaku stranu zateznog luka.
Istovremeno povucite uzicu s
križem odvijača u petlji polako i
neprekinuto do prednje strane.
Bilo bi dobro da se poduprete na
okvir vrata s jednom rukom.
Izvršite to s obje strane kako biste
zaključali mekani krov na stražnju stranu.
Nakon posljednjeg koraka, poklopac
prtljažnika opet se može otvoriti.
Pustite da vaša radionica ukloni
uzice.
Mekani krov možda se neće otvoriti
pomoću fiksne uzice.
Usmjerivač zraka
Page 49 of 265

Sjedala, sustavi zaštite47
Vodoravno podešavanje
Polako povucite gredu naslona za
glavu prema naprijed. On se ukapča
u nekoliko položaja.
Za vraćanje u njegov krajnji stražnji
položaj, povucite do kraja naprijed i
pustite.
Nasloni za glavu na stražnjim
sjedalima
Podešavanje visine
Povucite naslon za glavu prema gore
i pustite da se zabravi. Za pomicanje prema dolje pritisnite zasun za
otpuštanje i pritisnite naslon za glavu
prema dolje.
Skidanje stražnjeg naslona za glavu
Npr. ako se koristi sigurnosni sustav
za djecu 3 65.
Pritisnite oba osigurača, naslon za
glavu povucite gore i uklonite.
Stavite naslon za glavu u mrežu i učvrstite ga s donje strane čičak
trakama na ploču poda prtljažnika.
Odgovarajuća mreža dostupna je u
servisnoj radionici.
Aktivni nasloni za glavu
U slučaju udara straga, prednji
dijelovi aktivnih naslona za glavu se
lagano naginju naprijed. Glava je
oslonjena tako da je smanjena
opasnost od ozljede zbog trzaja
vrata.
Page 58 of 265

56Sjedala, sustavi zaštite9Upozorenje
Vežite sigurnosni pojas prije svake
vožnje.
U slučaju nesreće, osobe nisu
vezale sigurnosni pojas
ugrožavaju suputnike i sebe.
Sigurnosni pojasevi konstruirani su
samo za jednu osobu. Sigurnosni
sustav za dijete 3 65.
Povremeno provjerite oštećenje,
onečišćenje i ispravan rad svih
dijelova sustava sigurnosnog pojasa.
Oštećene komponente zamijenite.
Nakon nezgode, pojaseve i aktivirane zatezače pojaseva zamijenite u
radionici.
Napomena
Uvjerite se da pojasevi nisu oštećeni
ili ukliješteni predmetima oštrih
bridova. Spriječite da prljavština uđe u spremnike pojasa.
Zatezač sigurnosnog pojasa
Zatezač sigurnosnog pojasa je
značajka udobnosti koja putnicima
sprijeda omogućuje prikladno
kopčanje sigurnosnih pojaseva tako
da se pojasevi dovode sprijeda.
Zatezač izlazi kada:
■ Odgovarajuća vrata su zatvorena i paljenje je uključeno.
■ Paljenje je uključeno i vrata su zatvorena.
Zatezač se uvlači kada:
■ Odgovarajuća vrata su opet otvorena.
■ Ključ je izvađen iz kontakt brave.
■ Odgovarajuća zaporna pločica je umetnuta u kopču.
■ Vremenski zastoj od 45 sekundi je prošao.
■ Vozilom se upravlja dulje od 15 sekundi brzinom većom od
6 km/h.
Ako se zatezač sigurnosnog pojasa ne uvlači automatski, lagano ga
potisnite unatrag.
Podsjetnik za sigurnosni pojas
Prednja sjedala opremljena su
podsjetnikom za sigurnosni pojas,
koji se za sjedalo vozača pokazuje
kao kontrolni indikator X na mjeraču
broja okretaja 3 92, a za sjedalo
suvozača na središnjoj konzoli
3 90.
Page 59 of 265

Sjedala, sustavi zaštite57
Graničnici sile sigurnosnogpojasa
Na svim sjedalima, pritisak na tijelo se
smanjuje postupnim otpuštanjem
pojasa tijekom sudara.
Zatezači sigurnosnog pojasa
Pri frontalnim sudarima ili naletima na vozilo sa stražnje strane određene
jakosti, svi sigurnosni pojasevi se
zatežu.9 Upozorenje
Nepravilno rukovanje (npr.
uklanjanje i postavljanje pojaseve) može aktivirati zatezače pojaseva.
Aktiviranje zatezača pojasa
označava se neprekidnim
svijetljenjem kontrolnog indikatora v
3 92.
Aktivirani zatezači pojaseva moraju se zamijeniti u radionici. Zatezači
pojaseva se mogu aktivirati samo
jednom.
Napomena
Ne učvršćujte i ne ugrađujte dodatnu
opremu ili druge predmete koji mogu
ometati rad zatezača pojaseva. Ne
vršite nikakve izmjene na
komponentama zatezača pojaseva
jer će to obezvrijediti atest vozila.
Sigurnosni pojas u tri točke
Vezanje
Izvucite pojas iz spremnika,
neuvijenog ga povucite preko tijela i
umetnite kopču u bravu. Redovito
zategnite trbušni pojas tijekom vožnje
povlačenjem ramenog pojasa.
Široka ili debela odjeća narušava pravilno nalijeganje pojasa. Ne
stavljajte predmete kao što su vrećice ili mobilni telefoni između pojasa i
tijela.
9 Upozorenje
Pojas ne smije nalijegati na čvrste
ili lomljive predmete u džepovima
vaše odjeće.
Podsjetnik za sigurnosni pojas X
3 92.