OPEL CASCADA 2015 Instruktionsbog til Infotainment (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015Pages: 131, PDF Size: 2.33 MB
Page 101 of 131

Radio101
Bemærkninger
DAB-meddelelser kan kun modta‐
ges, hvis DAB-bølgeområdet er ak‐
tiveret.
Radio Data System (RDS)
RDS er en tjeneste, der tilbydes af
FM-stationerne, som gør det væsent‐ ligt nemmere at finde den ønskede
station og modtage den helt uden
støj.Fordelene ved RDS
■ På displayet vises programnavnet for den indstillede station i stedet
for frekvensen.
■ Under en stationssøgning stiller In‐
fotainment-systemet kun ind på
RDS-stationer.
■ Infotainment-systemet stiller altid ind på den sendefrekvens, der
modtages bedst, for den indstillede station ved hjælp af AF (AlternativeFrequency).
■ Afhængig af hvilken station, der modtages, viser infotainment-sy‐
stemet radiotekst, som f.eks. kan
indeholde oplysninger om det ak‐ tuelle program.
Konfiguration af RDS
Sådan åbnes menuen for RDS-konfi‐
gurationen:
Tryk på CONFIG -knappen.
CD 400 / CD 400plus: Vælg Radio‐
indstillinger og derefter RDS-
indstillinger .
CD 300: Vælg Audioindst. og derefter
RDS-indstillinger .
TA-lydstyrke
Lydstyrken for trafikmeddelelser (TA)
kan forudindstilles 3 95.
Aktivering og deaktivering af RDS
Vælg punktet RDS på Slå til eller
Sluk .
Bemærkninger
Hvis RDS er slukket, tændes det
automatisk igen, når der skiftes ra‐
diostation (med søgefunktion eller
forudindstillingsknap).
Trafikmelding (TA)
Sådan aktiveres eller deaktiveres TA- funktionen permanent:
Page 102 of 131

102Radio
Vælg punktet Trafikmelding (TA) på
Slå til eller Sluk.
Aktivering og deaktivering af regionalisering
(RDS skal være aktiveret til regiona‐ lisering)
På visse tidspunkter sender nogle
RDS-stationer regionalt forskellige
programmer på forskellige fre‐
kvenser.
Vælg punktet Regional (REG) på Slå
til eller Sluk.
Hvis regionalisering er slået til, væl‐ ges kun alternative frekvenser (AF)
med de samme regionale program‐
mer.
Hvis regionalisering er deaktiveret, vælges alternative frekvenser for sta‐
tionerne uden hensyn til regionalpro‐
grammer.
RDS-rulletekst
Visse RDS-stationer skjuler program‐ navnet på displayet for at vise yderli‐
gere information.
Sådan hindres visning af yderligere
information:Indstil RDS- Tekstrulningsstop på Slå
til .
Radiotekst:
Hvis RDS og modtagelse af en RDS-
station er aktiveret, vises information
om det program, der aktuelt modta‐
ges, og det musiknummer, der aktuelt
spilles, under programmets navn.
Sådan vises eller skjules information: Vælg punktet Radiotekst: på Slå til el‐
ler Sluk .
Radiotrafikservice (TP = Trafikprogram)
Radiotrafikservicestationerne er
RDS-stationer, der sender trafikmed‐ delelser.
Sådan aktiveres og deaktiveres
radiotrafikservice
Sådan aktiveres og deaktiveres info‐
tainment-systemets standby-funktion
for trafikmeddelelser:
Tryk på TP-knappen.■ Hvis radiotrafikservicen er aktive‐
ret, vises [ ] i radioens hovedmenu.
■ Der modtages kun radiotrafikser‐ vicestationer.
■ Hvis den aktuelle station ikke er en
radiotrafikservicestation, søges der automatisk efter den næste radio‐
trafikservicestation.
■ Hvis der findes en radiotrafikser‐ vicestation, vises [TP] i radioens
hovedmenu.
■ Trafikmeddelelser afspilles ved en forudindstillet TA-lydstyrke 3 95.
■ Hvis trafikradioen er tændt, afbry‐ des cd/mp3-afspilningen i den tid,
trafikmeldingen varer.
Lyt kun til trafikmeddelelser
Aktiver radiotrafikservicen, og skru
helt ned for infotainment-systemets
lydstyrke.
Blokering af trafikmeddelelser
Blokering af en trafikmelding, f. eks.
under afspilning af en cd/mp3:
Tryk på knappen TP eller på multi‐
funktionsknappen for at bekræfte an‐
nulleringsmeddelelsen på displayet.
Page 103 of 131

Radio103
Trafikmeddelelsen annulleres, men
radiotrafikservicen forbliver aktiveret.
EON (Enhanced Other Networks)
Med EON kan du lytte til radioens tra‐ fikmeldinger, selvom den indstillede
radiostation ikke sender sin egen ra‐
diotrafikservice. Hvis en sådan sta‐
tion indstilles, vises den med sort for
radiotrafikservicestationer TP.
Digital Audio Broadcasting Digital audio broadcasting (DAB) er et
nyskabende og universelt sendesy‐
stem.
DAB-stationerne angives med pro‐
gramnavnet frem for sendefrekven‐
sen.
Generelt
■ Med DAB kan der sendes flere ra‐ dioprogrammer (servicer) på en en‐kelt frekvens (ensemble).
■ Ud over digitale lydtjenester af høj kvalitet kan DAB også sende data i
tilknytning til programmer samt en
masse andre datatjenester herun‐
der rejse- og trafikinformation.
■ Gengivelse af lyden er sikret, så længe en givet DAB-modtager kan
opsamle det signal, der sendes ud
af en station (selvom signalet er
meget svagt).
■ Der forekommer ingen fading (re‐ duktion af lyden), som er typisk for
modtagelse af AM eller FM. DAB-
signalet gengives ved en konstant
lydstyrke.
■ Hvis DAB-signalet er for svagt til at
blive opfanget af modtageren, af‐
brydes modtagelsen helt. Dette kan
undgås ved at aktivere Aut. skift af
ensemble og/eller Aut.
sammenkædn. DAB-FM i menuen
med DAB-indstillinger.
■ Interferens, der skyldes stationer på nærliggende frekvenser (en fæ‐
nomen, der er typisk for modta‐
gelse af AM og FM) forekommer ikke med DAB.
■ Hvis DAB-signalet reflekteres af naturlige forhindringer eller bygnin‐ger, forbedres kvaliteten for modta‐
gelse af DAB, hvorimod modta‐
gelse af AM eller FM forringes be‐
tydeligt i sådanne tilfælde.
■ Når DAB-modtagelse er aktiveret, forbliver Infotainment-systemets
FM-tuner aktiv i baggrunden og sø‐ ger løbende efter FM-stationer medden bedste modtagelse. Hvis TP
Page 104 of 131

104Radio
3 101 er aktiveret, udsendes trafik‐
meldinger fra den FM-station, der i
øjeblikket modtages bedst. Deakti‐
ver TP, hvis du ikke ønsker, at din
DAB-modtagelse skal afbrydes af
FM-trafikmeldinger.
Konfigurering af DAB
Tryk på CONFIG -knappen.
Vælg Radioindstillinger og derefter
DAB-indstillinger .
Følgende punkter er tilgængelige i
konfigurationsmenuen:
■ Aut. skift af ensemble : Når denne
funktion er aktiveret, skifter en‐ heden over til den samme tjeneste
(program) på en anden DAB-en‐
semble (frekvens, hvis tilgængelig), når DAB-signalet er for svagt til atblive opfanget af modtageren.
■ Aut. sammenkædn. DAB-FM : Når
denne funktion er aktiveret, skifter
enheden over til den tilsvarende
FM-station for den aktive DAB-tje‐
neste (hvis tilgængelig), når DAB-
signalet er for svagt til at blive op‐
fanget af modtageren.
■ Dynamisk lydtilpasning : Når denne
funktion er aktiveret, reduceres
DAB-signalets dynamiske række‐ vidde. Dette betyder, at niveauet for
høje lyde reduceres, mens dette
ikke er tilfældet for stille lyde. Derfor
kan infotainment-systemets lyd‐styrke øges til et punkt, hvor de
stille lyde kan høres, uden at de
høje lyde bliver for kraftige.
■ Frekvensbånd : Når dette punkt er
valgt, kan det defineres, hvilke
DAB-bølgeområder der skal kunne modtages af infotainment-syste‐
met.
Page 105 of 131

CD-afspiller105CD-afspillerGenerelt..................................... 105
Brug ........................................... 106Generelt
Infotainment-systemets cd-afspillerkan spille cd'er og MP3/WMA-cd'er
med lyd.
Vigtig information om audio-
cd'er og mp3/wma-cd'erForsigtig
Sæt under ingen omstændigheder dvd'er, single-cd'er med en diame‐
ter på 8 cm eller formede cd'er i
afspilleren.
Der må ikke sættes etiketter på
cd'erne. Disse cd'er kan sætte sig
fast i cd-drevet og ødelægge af‐
spilleren. I så fald vil det være nød‐ vendigt at udskifte enheden.
■ Følgende cd-formater kan bruges:
Cd-rom, tilstand 1 og tilstand 2.Cd-rom XA tilstand 2, format 1 og
format 2.
■ Følgende filformater kan bruges: ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
MP3- og WMA-filer, der er skrevet i
et andet format end anført ovenfor,
kan ikke altid afspilles korrekt, og
deres filnavne og mappenavne kan ikke altid vises korrekt.
Bemærkninger
ISO 13346 understøttes ikke. Det
kræves muligvis, at man manuelt
vælger ISO 9660 ved brænding af
en lyd-cd, f.eks. med Windows 7.
■ Lyd-cd'er med kopibeskyttelse, som ikke er i overensstemmelsemed lyd-cd-standarden, vil ikke
kunne afspilles korrekt eller slet
ikke kunne afspilles.
■ Cd-r'ere og cd-rw'ere, som De selv har brændt, er mere sårbare over
for forkert behandling end indspil‐
lede cd'ere. Vær opmærksom på
korrekt behandling, specielt i til‐
fælde af brændte cd-r'ere og cd-
rw'ere. Se nedenfor.
■ Hjemmebrændte cd-r'er og cd- rw'er kan muligvis ikke afspilles kor‐
rekt eller slet ikke afspilles. I så‐
danne tilfælde er det ikke udstyret, som er defekt.
Page 106 of 131

106CD-afspiller
■På blandede cd'er (lydspor og kom‐
primerede filer, f.eks. MP3) kan lyd‐
sporsdelen og delen med kompri‐
merede filer afspilles separat.
■ Undgå at sætte fingeraftryk ved skift af cd'er.
■ Læg cd'erne tilbage i deres hylstre straks efter at have taget dem ud afcd-afspilleren, så de beskyttes mod
skader og snavs.
■ Snavs og væske på cd'er kan gøre linsen på afspilleren inde i appara‐
tet fedtet og forårsage svigt.
■ Beskyt cd'er mod varme og direkte sollys.
■ Der gælder følgende begrænsnin‐ ger for data lagret på en mp3/wma-
cd:
Antal spor: maks. 999.
Antal mapper: maks. 255.
Mappestrukturens dybde: maks.
64 niveauer (maks. 8 niveauer an‐
befales).
Antal spillelister: maks. 15.
Antal sange pr. spilleliste: maks.
255.Gyldige spillelistefiltypenavne:
.m3u, .pls, .asx, .wpl.
■ Dette kapitel beskæftiger sig kun med afspilning af mp3-filer, da
fremgangsmåden for mp3- og
wma-filer er ens. Når en cd med
WMA-filer isættes, vises mp3-
relaterede menuer.
Brug
Start på cd-afspilning
Tryk på knappen CD for at åbne me‐
nuen for cd eller MP3.
Hvis der er en cd i cd-afspilleren, star‐
tes afspilningen af cd'en.
Afhængig af de data, som er lagret på audio cd eller mp3 cd vises der for‐
skellig information om cd'en eller det
aktuelle musikspor på displayet.
Ilægning af cd
Indsæt en cd med den trykte side
opad i cd-sprækken, indtil den træk‐ kes ind.
Bemærkninger
Hvis der er sat en cd i, vises der et
cd-symbol i displayets øverste linje.
Ændring af en
standardsidevisning (kun med CD 300)
Under afspilning af en lyd-cd eller
mp3: tryk på multifunktionsknappen
og vælg Standard cd-sidevisning eller
Stand. MP3-sidevis. .
Vælg den ønskede option.
Ændring af mappeniveau
Tryk på knappen g eller e for at
skifte til et højere eller lavere mappe‐ niveau.
Page 107 of 131

CD-afspiller107
Spring til det næste eller
tidligere spor
Tryk kortvarigt på knappen s eller
u .
Hurtigt frem - eller tilbageløb Hold knappen s eller u inde for
at køre det aktuelle spor hurtigt frem
eller tilbage.
Valg af spor med menuen for lyd-cd eller MP3
Under afspilning af lyd-cd
Tryk på multifunktionsknappen for at
åbne den lyd-cd-relaterede menu.
Afspilning af spor i vilkårlig række‐
følge: Indstil Vælg tilf. rækkefølge på
Slå til .
Sådan vælges et spor på lyd-cd'en:
Vælg Liste over numre , og vælg der‐
efter det ønskede spor.
Under afspilning af mp3
Tryk på multifunktionsknappen for at
åbne den mp3-relaterede menu.
Afspilning af spor i vilkårlig række‐
følge: Indstil Vælg tilf. rækkefølge på
Slå til .
Sådan vælges et spor fra en mappe
eller spilleliste: Vælg Spillelister/
Mapper .
Vælg en mappe eller spilleliste, og
vælg derefter det ønskede spor.
Bemærkninger
Hvis en CD indeholder både audio-
og mp3-data, kan audio-data væl‐
ges fra Spillelister/Mapper .
Sådan åbnes en menu med ekstra indstillinger for søgning og valg af
spor: vælg Søgning. De tilgængelige
indstillinger afhænger af de data, der
er gemt på MP3-cd'en.
Søgeprocessen på MP3-cd'en kan
tage adskillige minutter. I dette tids‐
rum modtages den station, der sidst
blev afspillet.
Udtagning af en cd
Tryk på d-knappen.
Cd'en skubbes ud af cd-indstikket.
Hvis cd'en ikke fjernes efter, at den er
skubbet ud, vil den automatisk blive
trukket ind igen efter et par sekunder.
Page 108 of 131

108AUX-indgangAUX-indgangGenerelt..................................... 108
Brug ........................................... 108Generelt
I midterkonsollen findes en AUX-
stikdåse for tilslutning af eksterne lyd‐
kilder.
Det er f.eks. muligt at tilslutte en
bærbar cd-afspiller med et 3,5 mm
jackstik til AUX-indgangen.
Bemærkninger
Stikket skal altid holdes rent og tørt.
Brug Tryk på CD/AUX eller AUX én eller
flere gange for at aktivere AUX-funk‐ tionen.
En lydkilde, der er tilsluttet til AUX- indgangen, kan kun betjenes via lyd‐
kildens betjeningselementer.
Page 109 of 131

USB-port109USB-portGenerelt..................................... 109
Afspilning af gemte lydfiler .........109Generelt
I midterkonsollen findes en USB-stik‐
dåse for tilslutning af eksterne lydkil‐
der.
Enheder, der tilsluttes til USB-porten,
betjenes via infotainment-systemets
knapper og menuer.
Bemærkninger
Stikket skal altid holdes rent og tørt.
Oplysninger Følgende enheder kan tilsluttes tilUSB-porten:
■ iPod
■ Zune
■ PlaysForSure-enhed (PFD)
■ USB-drev
Bemærkninger
Det er ikke alle iPod-, Zune-, PFD-
eller USB-drevmodeller, der under‐
støttes af Infotainmentsystemet.
Afspilning af gemte lydfiler
Tryk på knappen AUX en eller flere
gange for at aktivere USB-tilstanden.
Afspilning af lyddata lagret på USB-
enheden begynder.
Page 110 of 131

110USB-port
Betjeningen af datakilder, der er til‐
sluttet via USB, er generelt den
samme som for en MP3cd med lyd
3 106.
På de følgende sider er kun den del
af betjeningen, der er forskellig/yder‐
ligere betjening, beskrevet.
Funktion og skærmvisningerne be‐
skrives kun for USB-drevene. Andre
enheder, f.eks. iPod eller Zune, fun‐
gerer generelt på samme måde.
Valg af spor vha. USB-menuen
Tryk på multifunktionsknappen for at
åbne den USB-relaterede menu.
Afspilning af alle spor i rækkefølge:
Vælg Afspil alle .
Visning af en menu med forskellige
ekstra indstillinger for søgning og valg
af spor: Vælg Søgning.
Søgeprocessen på USB-enheden
kan tage adskillige minutter. I dette
tidsrum modtages den station, der
sidst blev afspillet.
Afspilning af spor i vilkårlig række‐ følge: Indstil Shuffle numre på Slå til .
Gentagelse af aktuelt afspillet spor:
Indstil Gentag på Slå til .