ESP OPEL CASCADA 2016.5 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016.5Pages: 259, PDF Size: 7.74 MB
Page 153 of 259

Körning och hantering151Körkontrollsystem
Drivkraftsreglering
Dragkraftskontrollen (TC) är en kom‐
ponent i den elektroniska stabilitets‐
regleringen (ESC) 3 151.
Drivkraftsregleringen förbättrar kör‐ stabiliteten vid behov oberoende av
typ av vägbana eller väggrepp genom att drivhjulen förhindras från att
spinna.
Så snart drivhjulen börjar spinna re‐
duceras motoreffekten och det hjul
som spinner mest bromsas separat.
Detta förbättrar bilens körstabilitet av‐
sevärt vid halt väglag.Drivkraftsregleringen körs efter varje
motorstart så snart som kon‐
trollampan b slocknar.
När TC är igång, blinkar b.9 Varning
Låt inte denna speciella säker‐
hetsanordning förleda dig till att ta onödiga risker.
Anpassa hastigheten till vägför‐
hållandena.
Kontrollampa b 3 90.
Frånkoppling
TC kan slås av om det är nödvändigt
att drivhjulen spinner:
Tryck kort på b för att avaktivera
drivkraftsregleringen. k tänds. Avak‐
tiveringen visas som ett statusmed‐ delande på förarinformations‐
centralen.
TC aktiveras genom att man trycker på b igen.
TC aktiveras dessutom om nästa
gång tändningen slås på.
Elektronisk stabilitetsregler‐ ing
Den elektroniska stabilitetskontrollen
(ESP) förbättrar körstabiliteten obe‐
roende av vägens beskaffenhet och
däckens väggrepp vid alla situationer.
Det hindrar även drivhjulen från att
spinna. ESC arbetar tillsammans
med drivkraftsregleringen (TC)
3 151.
Så snart bilen riskerar att tappa grep‐ pet (understyrning, överstyrning) re‐
duceras motoreffekten och hjulen
bromsas separat. Detta förbättrar bil‐
ens körstabilitet avsevärt vid halt väg‐
lag.
Page 154 of 259

152Körning och hantering
ESC körs efter varje motorstart så
snart som kontrollampan b slocknar.
När ESC r igång, blinkar b.
9 Varning
Låt inte denna speciella säker‐
hetsanordning förleda dig till att ta onödiga risker.
Anpassa hastigheten till vägför‐
hållandena.
Kontrollampa b 3 90.
Frånkoppling
För sportigare känsla kan ESC och
TC avaktiveras separat:
● Tryck kort på knappen b: endast
drivkraftsregleringen är inaktiv,
ESC är aktiv, k tänds
● Håll in b i minst 5 sekunder: TC
och ESC avaktiveras, k och n
tänds.
Dessutom visas det valda läget som
statusmeddelande på förarinforma‐
tionscentralen.
Om bilen kommer till tröskeln med
avaktiverat ESP återaktiverar sys‐
temet ESP under tröskelns tidströs‐
kel, när bromspedalen trycks ner en
gång.
ESC aktiveras genom att man trycker på b igen. Om TC-systemet har in‐
aktiverats tidigare aktiveras TC och
ESC om.
ESC aktiveras dessutom om nästa
gång tändningen slås på.
Interaktivt körsystem Flex Ride
Körsystemet Flex Ride gör det möjligt för föraren att välja mellan tre körsätt:
● Läget SPORT: tryck på SPORT
(lampan tänds).
● Läget TOUR: tryck på TOUR
(lampan tänds).
● Körsättet NORMAL: ingen av SPORT och TOUR är intryckt,
ingen lysdiod lyser.
Inaktivera körsätten SPORT och
TOUR genom att trycka på motsvar‐
ande knapp en gång till.
Page 178 of 259

176Körning och hanteringSe upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 228 respektive DIN 51626-1 eller något likvärdigt
bränsle kan leda till avsättningar
eller motorskador, vilket kan på‐
verka din garanti.
Se upp
Bränsle med för lågt oktantal kan
leda till okontrollerad förbränning
och skador på motorn.
Bränsle till dieselmotorer
Använd endast dieselbränsle som
uppfyller EN 590.
I länder utanför EU-området ska
Euro-dieselbränsle med svavelhalt
under 50 ppm användas.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 590 eller likvär‐
digt kan leda till effektförlust, ökat
slitage eller motorskador, vilket
kan påverka din garanti.
Använd inte marindiesel, villaolja,
Aquazole eller liknande diesel-/vat‐
tenemulsioner. Det är inte tillåtet att
använda dieselbränslen som förtun‐
nats med bränslen för bensinmotorer.
Tankning
9 Fara
Innan tankningen påbörjas slår du
av tändningen och eventuella ex‐
terna värmare med förbrännings‐
kammare. Slå av alla mobiltele‐
foner.
Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföre‐
skrifter följas.
9 Fara
Bränsle är brännbart och explo‐
sivt. Rök inte! Undvik öppen eld
och gnistbildning!
Om det luktar bränsle i bilen måste
du låta en verkstad åtgärda orsa‐
ken omedelbart.
Se upp
Om du har tankat fel bränsle ska
du inte slå på tändningen.
Tankluckan är placerad baktill på bil‐
ens högra sida.
Page 187 of 259

Bilvård185Allmän information
Tillbehör och bilmodifiering
Vi rekommenderar att du använder
reservdelar och tillbehör som är origi‐ nal och reservdelar som uttryckligen
är godkända för din typ av bil. För
andra produkter kan vi inte bedöma eller garantera tillförlitligheten - även
om det finns godkännanden från
myndigheter eller andra.
Utför inga ändringar av elektriska
system, t.ex. ingrepp i elektroniska
styrdon (chip-tuning).Se upp
Om bilen transporteras på ett tåg
eller en bärgningsbil, kan stän‐
kskydden skadas.
Parkering av bilen
Parkering av bilen under en
längre tid
Om bilen skall parkeras under flera
månader:
● Tvätta bilen. Vaxa bilens lacke‐ rade delar. Yttre vård 3 225.
● Kontrollera konserveringen i motorrummet och på karossen.
● Rengör och skydda tätningsgum‐
min.
● Fyll bränsletanken helt.
● Byt motorolja.
● Töm spolarvätskebehållaren.
● Kontrollera kylvätskans frost- och
korrosionsskydd.
● Ställ in ringtrycket på värdet för full last.
● Parkera bilen i en torr och väl ventilerad lokal. Lägg i ettan ellerbacken respektive växelväljaren i
läge P. Säkra bilen så att den inte
kan rulla iväg.
● Dra inte åt parkeringsbromsen.● Öppna motorhuven, stäng alla dörrar och lås bilen.
● Stäng suffletten.
● Täck över suffletten för att skydda den mot miljöpåverkan.
● Lossa polklämman från bil‐ batteriets minuspol. Observera
att alla system inte fungerar, t.ex. stöldlarmet.
Ta bilen i drift igen
När bilen skall tas tillbaka till använd‐ ning igen:
● Anslut polklämman till bil‐ batteriets minuspol. Aktivera de
elektriska fönsterhissarnas elekt‐
ronik.
● Kontrollera ringtrycket.
● Fyll på spolarvätskebehållaren.
● Kontrollera motoroljenivån.
● Kontrollera kylvätskenivån.
● Montera eventuellt nummerskyl‐ tar.
Page 194 of 259

192BilvårdLyft torkararmen tills den stannar kvar
i lyft läge, tryck på knappen för att
lossa torkarbladet och ta sedan bort
det.
Sätt fast torkarbladet något vinklat
mot torkararmen och tryck tills det
fastnar.
Lägg ner torkararmen försiktigt.Glödlampsbyte
Byta glödlampor
Slå av tändningen och slå från den
aktuella strömställaren resp. stäng
dörrarna.
Ta enbart i sockeln på den nya glöd‐
lampan. Vidrör inte glödlampans
glaskropp med händerna.
Använd endast samma glödlampstyp
för byte.
Byt strålkastarnas glödlampor inifrån motorrummet.
Lampkontroll
Slå till tändningen efter ett glödlamps‐
byte, tänd och kontrollera att lam‐
porna lyser.Halogenstrålkastare
Bi-halogenstrålkastare (1) med en
glödlampa för halv- och helljus.
Sidoljus/varselljus (2) .
Page 202 of 259

200BilvårdElsystem
Säkringar
Utför bytet enligt texten på den de‐
fekta säkringen.
Det finns tre säkringshållare i bilen: ● Till vänster framtill i motorrum‐ met,
● I vänsterstyrda bilar, i kupén bakom förvaringsfacket eller, i
högerstyrda bilar, bakom
handskfacket,
● Bakom ett skydd på vänster sida av lastutrymmet.
Innan en säkring byts ut, koppla från
strömkretsen med resp. strömställare resp. koppla från tändningen.
En defekt säkring känns igen på att
smälttråden har gått av. Byt inte säk‐ ringen förrän orsaken till felet har åt‐
gärdats.
Vissa funktioner kan vara säkrade
genom flera säkringar.
Säkringar kan också vara insatta utan att funktionen finns.
Utdragningsverktyg för säkringar
Det finns ett utdragningsverktyg för
säkringar i säkringshållaren i motor‐ rummet.Stick på utdragningsverktyget upp‐
ifrån eller från sidan på de olika utför‐ andena av säkringar och dra ut säk‐
ringen.
Page 204 of 259

202BilvårdNrStrömkrets16Startmotor17Växellådsstyrenhet18Bakruteuppvärmning19Fönsterhissar fram20Fönsterhissar bak21Elcentral, bagagerum22Vänster helljus (halogen)23Strålkastarspolare24Höger halvljus (xenon)25Vänster halvljus (xenon)26Dimljus fram27Dieselbränsleuppvärmning28Start/stopp-system29Elektrisk parkeringsbroms30ABS-pump31–32AirbagNrStrömkrets33Adaptiva strålkastare, auto‐
matisk ljusreglering34Avgasåterföring35Elektriska fönsterhissar, regn‐
sensor, ytterbackspegel36Luftkonditionering37–38Vakuumpump39Styrenhet bränslesystem40Vindrutespolarsystem41Höger helljus (halogen)42Kylarfläkt43Vindrutetorkare44–45Kylarfläkt46–47Signalhorn48KylarfläktNrStrömkrets49Bränslepump50Ljushöjdsreglering, adaptiva strålkastare51–52Parkeringsvärmare, dieselmotor53Växellådsstyrenhet, motorstyr‐
enhet54Vakuumpump, instrumentpanel‐
kluster, värmeventilation, luft‐
konditionering
När de trasiga säkringarna har bytts
stänger du säkringshållarens lock och trycker fast det i låst läge.
Om säkringscentralens lock inte är
ordentligt stängt kan funktionsfel upp‐
stå.
Page 208 of 259

206Bilvårdmed hjälp av en rem. Ta bort verk‐
tygslådans och verktygspåsens rem
från förvaringsstången för att komma
åt verktygen i påsen.
Reservhjul 3 218.
Bilar med däckreparationssats
Vissa verktyg och bogseröglan sitter
tillsammans med däckreparations‐
satsen i en verktygslåda i last‐
utrymmet under golvluckan.
Bilar med däckreparationssats
och plant lastrumsgolv
En del verktyg och bogseröglan är
placerad tillsammans med däck‐
reparationssatsen i en väska som är
fäst på den främre vänstra lastsäk‐
ringsöglan i lastrummet.
Fälgar och däck
Hjul I bilar med dieselmotorer är inte stål‐
fälgar godkända utan endast speci‐
ella lättmetallfälgar för denna bil är
tillåtna.
Däckkondition, fälgkondition Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad upp‐
sökas.
Vinterdäck Vinterdäck förbättrar körsäkerheten
vid temperaturer under 7 ºC och ska
därför monteras på alla hjul.
Alla däckstorlekar är godkända som
vinterdäck 3 242.
Page 213 of 259

Bilvård211Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐ komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för
att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 236.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 242.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
Om ringtrycket måste sänkas eller hö‐ jas på en bil med övervaknings‐
system för däcktryck slår du av tänd‐
ningen. När du har justerat däck‐
trycket slår du på tändningen och väl‐ jer relevant inställning på sidan Tyre
load (däckbelastning) i förarinforma‐
tionscentralen 3 93.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar tem‐
peraturen och trycket i däcket. De
däcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär 20 °C.
Trycket ökar med nästan 10 kPa vid
en temperaturökning på 10 °C. Detta måste man beakta när man kontrolle‐
rar varma däck.
Det däcktrycksvärde som visas i
förarinformationscentralen är det fak‐ tiska däcktrycket. Ett svalnat däck
kommer att uppvisa ett lägre värde,
vilket inte tyder på något luftläckage.
Mönsterdjup
Kontrollera profildjupet regelbundet.
Däck ska av säkerhetsskäl kasseras
när profildjupet har nått ner till
2–3 mm (4 mm för vinterdäck).
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.
Page 214 of 259

212Bilvård
Det lagligt tillåtna minsta profildjupet
( 1,6 mm) har nåtts när profilen har sli‐
tits till en slitagevarnare (TWI = Tread Wear Indicator). Deras läge finns an‐
givet med markeringar på däcksidan.
Om slitaget är större fram än bak ska
framhjulen regelbundet bytas mot
bakhjulen. Se till att hjulens rotations‐
riktning är densamma som tidigare.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter 6 år.
Byta däck och
fälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐sioner än de som monteras i fabriken
måste kanske hastighetsmätaren
samt det nominella ringtrycket pro‐ grammeras om och andra ändringar
göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck efter byte
till andra däckdimensioner.9 Varning
Olämpliga däck eller fälgar kan
leda till olyckor och till att typgod‐
kännandet upphör.
Hjulsidor
Använd hjulsidor och däck som god‐
känts för respektive bil och därmed
uppfyller kraven för den aktuella kom‐ binationen av hjul och däck.
Om hjulsidor och däck som inte är
godkända av tillverkaren används får
däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.
9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Bilar med stålfälgar: Sätt inte fast hjul‐sidor om låsmuttrar till fälgarna an‐
vänds.
Snökedjor
Använd snökedjor endast på fram‐
hjulen.