reset OPEL CASCADA 2016.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016.5Pages: 283, PDF Size: 7.82 MB
Page 24 of 283
22Cheile, portierele şi geamurileSetările de bazăUnele setări pot fi modificate în
meniul Setări de pe afişajul pentru
informaţii. Personalizarea
autovehiculului 3 110.
Înlocuirea bateriei telecomenzii
radio
Înlocuiţi bateria imediat ce aria de
acoperire a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate odată cu
gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Cheia cu lamă pliabilă
Extindeţi cheia şi deschideţi unitatea
în lateral. Înlocuiţi bateria (baterie tip
CR 2032), respectând poziţia de
instalare. Închideţi unitatea şi
sincronizaţi telecomanda.
Sincronizarea telecomenzii radio După înlocuirea bateriei, deblocaţi
portiera cu cheia în încuietoarea
portierei şoferului. Telecomanda
radioului este sincronizată la cuplarea
contactului.
Setările memorate
De câte ori este scoasă cheia din
contact, sunt memorate automat de
către cheie următoarele setări:
● sistem de iluminare
● presetările pentru sistemul Infotainment
● sistemul de închidere centralizată
● setările pentru modul Sport
● setările confort
Setările salvate sunt folosite automat
următoarea dată când cheia este
introdusă în contact şi rotită în poziţia 1 3 148.
Afişajul grafic pentru informaţii
O precondiţie este ca Personalization
by driver (Personalizare în funcţie de
şofer) să fie activat din setările
personale. Aceste setări trebuie
efectuate pentru fiecare cheie
utilizată.
Afişajul color pentru informaţii
Personalizarea se activează
permanent.
Page 90 of 283
88Instrumentele şi comenzileContorul de kilometraj
Linia inferioară arată distanţa totală
parcursă în km.
Contorul de parcurs
W afişează distanţa înregistrată de
la ultima resetare.
Sunt selectabile două contoare de
parcurs pentru parcursuri diferite.
Selectaţi între pagina W1 şi pagina
W 2 prin rotirea butonului rotativ de
reglare de pe maneta de semnalizare a direcţiei.
Ambele contoare de parcurs pot fi
resetate separat atunci când
contactul este cuplat: selectaţi pagina
respectivă, menţineţi apăsat pentru
câteva secunde butonul de resetare
sau apăsaţi SET/CLR de pe maneta
de semnalizare a direcţiei.
Contorul de parcurs contorizează
maxim 2000 de km şi reporneşte apoi de la 0.
Centru de informaţii pentru şofer
3 100.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceţi cât mai
mult în gama de turaţii reduse în toate treptele de viteze pentru economia de
combustibil.
Page 92 of 283
90Instrumentele şi comenzile
Apăsaţi MENU pentru a selecta
Vehicle Information Menu (Meniu informaţii autovehicul) X .
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .Durata de viaţă rămasă a uleiului de
motor este afişată sub formă de
procent în Centrul de informaţii pentru şofer.
Resetare
Apăsaţi SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei timp de câteva
secunde pentru resetare. Pagina
pentru durata de viaţă rămasă a
uleiului de motor trebuie să fie activă. Cuplaţi contactul, dar nu motorul.
Sistemul trebuie resetat de fiecare dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Următorul service Dacă sistemul a calculat că durata de
utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat un mesaj de avertizare
apare pe centrul de informaţii pentru
şofer. Apelaţi la un atelier service
pentru schimbarea uleiului de motor
şi a filtrului în decurs de o săptămână sau după 500 km (funcţie de care
survine mai întâi).
Centru de informaţii pentru şofer
3 100.
Informaţiile de service 3 252.
Lămpile de control Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente. În funcţie
de echipament, poate varia poziţia
lămpilor de control. La cuplarea
Page 98 of 283
96Instrumentele şi comenzileLa unele versiuni, mesajul de
acţionare a pedalei este indicat pe
Centrul de informaţii pentru şofer
3 107.
Frâna de mână electrică
m se aprinde sau clipeşte în roşu.
Se aprinde Frâna de mână electrică este cuplată
3 163.
Clipeşte
Frâna de parcare asistată electronic nu este complet aplicată sau
eliberată. Cuplaţi contactul, apăsaţi
pedala şi încercaţi să resetaţi
sistemul mai întâi prin eliberarea şi
apoi prin aplicarea frânei electrice de
mână. Dacă m clipeşte în continuare,
întrerupeţi călătoria şi apelaţi la un
atelier service.
Defecţiune frână de mânăelectrică
j se aprinde sau clipeşte în galben.Se aprinde
Frâna electrică de mână funcţionează
defectuos 3 163.
Clipeşte Frâna electrică de mână este în
modul service. Opriţi autovehiculul,
aplicaţi şi eliberaţi frâna electrică de
mână pentru resetare.9 Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Sistemul antiblocare frâne
(ABS)
u se aprinde în galben.
Se aprinde timp de câteva secunde
după cuplarea contactului. Sistemul
este gata de funcţionare după
stingerea lămpii de control.
Dacă lampa de control nu se stinge
după câteva secunde sau se aprinde
în timpul mersului, înseamnă că
există o defecţiune la sistemul ABS.
Sistemul de frânare va funcţiona în
continuare, dar fără a beneficia de
reglarea oferită de sistemul ABS.
Sistemul antiblocare frâne 3 163.
Schimbarea într-o treaptă superioară de viteze
R împreună cu numărul următoarei
trepte de viteză superioare este
indicat sau afişat sub forma unui
mesaj pop-up în Centrul de informaţii
pentru şofer atunci când se
recomandă schimbarea la o treaptă
de viteză superioară din motive de economie de combustibil.
Sistemul de asistenţă la conducere
EcoFlex 3 100.
Servodirecţia
c se aprinde în galben.
Se aprinde cu servodirecţia
redusă
Servodirecţia este redusă datorită
supraîncălzirii sistemului. Lampa de
control se stinge când sistemul s-a
răcit.
Page 104 of 283
102Instrumentele şi comenzileApăsaţi SET/CLR pentru a selecta o
funcţie sau pentru a confirma un
mesaj.
Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul) X
Apăsaţi MENU pentru a selecta X.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta un submeniu. Apăsaţi
SET/CLR pentru a confirma.
Respectaţi instrucţiunile date în
submeniuri.
În funcţie de versiune, submeniurile
posibile pot include:
● Unit (Unitate de măsură) :
unităţile afişate se pot modifica
● Tyre Pressure (Presiune în
anvelope) : verifică presiunea în
anvelopele tuturor roţilor în timpul
deplasării 3 228
● Tyre Load (Sarcină pe
anvelope) : selectaţi categoria
presiunii în pneuri, în funcţie de
presiunea reală umflată în
anvelope 3 228
● Remaining Oil Life (Scadenţă
schimb de ulei) : indică momentul
în care uleiul de motor şi filtrul
trebuie schimbate 3 89
● Speed Warning (Avertizare
viteză) : dacă aţi depăşit viteza
presetată, se va activa un semnal de avertizare
● Sistemul de detectare a
semnelor de circulaţie : afişează
semnele de circulaţie pentru
secţiunea curentă a traseului
3 189
● Following Dist. (Dist. de urmat) :
afişează distanţa faţă de
autovehiculul din faţă aflat în
mişcare 3 176
Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil) W
Apăsaţi MENU pentru a selecta W.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta o pagină:
Page 105 of 283
Instrumentele şi comenzile103
Pagina 1:● contorul de parcurs 1
● consumul mediu 1
● viteza medie 1
Pagina 2: ● contorul de parcurs 2
● consumul mediu 2
● viteza medie 2
Pagina 3: ● viteza digitală
● autonomie
● consumul instantaneu
Informaţiile de la pagina 1 şi 2 pot fi
resetate separat pentru contorul de
kilometraj, consumul mediu şi viteza
medie, făcând posibilă afişarea de
diverse informaţii privind parcursul.
Selectaţi paginile prin rotirea
butonului rotativ de reglare de pe
maneta de semnalizare a direcţiei.
Contorul de parcurs 1 şi 2
Contorul de parcurs afişează distanţa
înregistrată de la o anumită resetare.
Contorul de parcurs contorizează
maxim 2000 de km şi reporneşte apoi de la 0.
Resetaţi contorul de parcurs apăsând
câteva secunde SET/CLR de pe
maneta de semnalizare a direcţiei
sau apăsând butonul de resetare de
lângă vitezometru, separat pentru
pagina 1 sau 2 trebuie selectată.
Page 106 of 283
104Instrumentele şi comenzileConsumul mediu 1 sau 2
Se afişează consumul mediu.
Măsurarea poate fi oricând resetată şi porneşte de la o valoare stabilită.
Pentru resetare, apăsaţi pentru
câteva secunde SET/CLR în mod
distinct pentru pagina 1 sau 2 selectată.
Viteza medie 1 sau 2 Se afişează viteza medie. Măsurarea
poate fi resetată în orice moment.
Pentru resetare, apăsaţi pentru
câteva secunde SET/CLR în mod
distinct pentru pagina 1 sau 2 selectată.
Viteza digitală Se afişează digital viteza curentă.
Autonomia Autonomia este calculată pe bazaconţinutului curent al rezervorului şi a consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj
pe afişaj.
Când rezervorul trebuie realimentat
imediat, se afişează un mesaj de
avertizare.
În plus, lampa de control i din
indicatorul de nivel combustibil se
aprinde sau clipeşte 3 99.
Consumul instantaneu
Se afişează consumul instantaneu.
ECO Information Menu (Meniul
Informaţii ECO) s
Apăsaţi MENU pentru a selecta s.Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta o pagină:
● Indicaţia treptei de viteză :
Treapta de viteză curentă este
indicată în interiorul unei săgeţi.
Cifra de mai sus recomandă
comutarea într-o treaptă de
viteză superioară pentru
economisirea combustibilului.
Afişajul indicelui Eco : Consumul
de combustibil curent este indicat
pe un afişaj de segmente. Pentru
un condus economic, adaptaţi-vă stilul de condus pentru a menţinesegmentele pline în zona Eco.
Cu cât sunt mai multe segmente
pline, cu atât este mai mare
Page 114 of 283
112Instrumentele şi comenzilePark assist (Asistenţă la
parcare) : Activează sau
dezactivează senzorii
ultrasonice. Activarea poate fi selectată cu sau fără cuplajul
ataşat al remorcii.
Side blind zone alert (Avertizare
unghi mort oglindă exterioară) :
Schimbă setările pentru sistemul
de avertizare privind unghiul mort
lateral.
● Exterior ambient lighting
(Iluminare exterioară
ambientală)
Duration upon exit of vehicle (Durată la coborârea din
autovehicul) : Activează sau
dezactivează şi modifică durata luminilor de însoţire.
Exterior lighting by unlocking
(Iluminare exterioară la
deblocare) : Activează sau
dezactivează luminile de acces.
● Power door locks (Închidere
centralizată)
Auto door lock (Blocare automată
portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia dedeblocare automată a portierelor
după decuplarea contactului.
Activează sau dezactivează
funcţia de blocare automată a portierelor după deplasare.
Stop door lock if door open
(Prevenire blocare portiere în
timp ce există o portieră
deschisă) : Activează sau
dezactivează funcţia blocare automată a portierelor în timp ce
o portieră este deschisă.
Delayed door lock (Blocare
temporizată portiere) : Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare temporizată a portierelor.
● Remote locking, unlocking,
starting (Blocare, deblocare,
pornire cu ajutorul telecomenzii)
Remote unlock feedback
(Feedback deblocare cu
telecomandă) : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la deblocarea
portierelor.
Remote door unlock (Deblocare portiere cu telecomanda) :
Modifică configurarea pentru a se debloca doar portiera şoferuluisau integral accesul în
autovehiculul la deblocare.
Auto door relock (Reblocare
automată portiere) : Activează
sau dezactivează funcţia de
reblocare automată după
deblocarea fără deschiderea
unei portiere.
● Restore factory settings
(Revenire la setările din
fabricaţie)
Restore factory settings
(Revenire la setările din
fabricaţie) : Resetează toate
setările la setările implicite.
Setările de pe afişajul color pentru
informaţii
Navi 950/Navi 650/CD 600
Apăsaţi CONFIG de pe panoul frontal
al sistemului Infotainment pentru
accesarea meniului Configurare.
Răsuciţi butonul multifuncţional
pentru derularea în sus şi în jos prin
listă. Apăsaţi butonul multifuncţional
(Navi 950 / Navi 650: apăsaţi inelul
exterior) pentru a selecta un element
de meniu.
Page 116 of 283
114Instrumentele şi comenziledin cabină în modul automat al
climatizării.
Mod aer condiţionat : Controlează
starea compresorului de răcire la pornirea autovehiculului. Ultima
setare (recomandată) sau la
pornirea autovehiculului este
mereu activat sau mereu
dezactivat.
Dezaburire automată lunetă :
Activează automat luneta
încălzită.
● Confort şi comoditate
Vol. av. sonoră : Modifică volumul
semnalelor sonore de avertizare.
Personalizare în funcţie de şofer :
Activează sau dezactivează
funcţia de personalizare.
● Sisteme de detecţie a coliziunii
Asistenţă la parcare : Activează
sau dezactivează senzorii
ultrasonice. Activarea poate fi
selectată cu sau fără cuplajul
ataşat al remorcii.
Alertă unghi mort lateral :
Activează sau dezactivează
sistemul de avertizare unghi mort
lateral.● Iluminare
Iluminare de localizare
autovehicul : Activează sau
dezactivează luminile de acces.
Luminile de însoţire la ieşirea din autovehicul : Activează sau
dezactivează şi modifică durata
luminilor de însoţire.
● Închidere centralizată
Antiblocare portieră deschisă :
Activează sau dezactivează
funcţia blocare automată a
portierelor în timp ce o portieră
este deschisă.
Blocare automată portiere :
Activează sau dezactivează
funcţia de deblocare automată a portierelor după decuplarea
contactului. Activează sau
dezactivează funcţia de blocare
automată a portierelor după
deplasare.
Blocare portiere întârziată :
Activează sau dezactivează
funcţia de blocare temporizată a portierelor.
● Blocare/deblocare/pornire de la
telecomandăRăspuns blocare de la
telecomandă : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la blocarea portierelor.
Răspuns deblocare de la
telecomandă : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la deblocarea
portierelor.
Deblocare portiere cu
telecomanda : Modifică
configurarea pentru a se debloca doar portiera şoferului sau
integral accesul în autovehiculul
la deblocare.
Reblocare portiere debloc. de la distanţă : Activează sau
dezactivează funcţia de
reblocare automată după
deblocarea fără deschiderea
unei portiere.
● Revenire la setările originale? :
Resetează toate setările la
setările implicite.
Page 130 of 283
128Sistem de iluminareLampa de control verde l se
aprinde când funcţia este activată, iar
cea albastră 7 se aprinde când faza
lungă se aprinde automat.
Dezactivarea
Apăsaţi o dată maneta indicatorului.
Aceasta este dezactivată de
asemenea când proiectoarele de
ceaţă sunt aprinse.
Reglarea dinamică automată a
fasciculului farurilor
Pentru a preveni orbirea şoferilor
autovehiculelor care circulă din sens
opus, reglarea farurilor se face
automat pe baza informaţiilor despre
înclinaţia măsurată între puntea faţă
şi puntea spate, accelerare,
decelerare şi viteză.Defecţiuni în sistemul farurilor
adaptive
Când sistemul detectează o
defecţiune în sistemul farurilor
adaptive, acesta trece la o poziţie
presetată pentru a preveni orbirea
şoferilor autovehiculelor care circulă
din sens opus. Dacă acest lucru nu
este posibil, farul defect va fi stins
automat. În orice caz, unul din faruri
va rămâne aprins. Pe centrul de
informaţii pentru şofer este afişat un
avertisment.
Luminile de avarieSe activează prin apăsarea
butonului ¨.
În cazul unui accident cu declanşarea
airbagului, luminile de avarie se
activează automat.
Semnalizarea virajelor şi a
schimbării benzii de rularemaneta în sus:semnalizare la
dreaptamaneta în jos:semnalizare la
stânga
Dacă maneta este împinsă dincolo de
punctul de rezistenţă, semnalizarea
direcţiei rămâne activată. Atunci când