OPEL CASCADA 2016.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016.5Pages: 131, PDF Size: 2 MB
Page 91 of 131

Introducere911 RADIO................................... 98
Activarea radioului sau
schimbarea benzii de
frecvenţe ............................... 98
2 CD ....................................... 109
Iniţierea redării CD/MP3/
WMA ................................... 109
3 Căutarea înapoi ....................98
Radio: căutarea înapoi ..........98
CD/MP3/WMA: sărirea
pieselor spre înapoi ............107
4 Butoanele pentru posturi
de radio 1...6 ......................... 99
Apăsare lungă: salvare
post de radio ......................... 99
Apăsare scurtă: selectare
post de radio ......................... 99
5 m........................................... 93
Apăsaţi: activare/
dezactivare sistem
Infotainment .......................... 93
Rotire: reglare volum ............. 936 Căutarea înainte ...................98
Radio: căutarea înainte .........98
CD/MP3/WMA: sărirea
pieselor spre înainte ...........107
7 AS 1/2 ................................... 99
Nivelurile de memorare
automată (posturile de
radio presetate) .....................99
Apăsare scurtă: selectare
listă pentru automemorare ....99
Apăsare lungă: salvarea
automată a posturilor de
radio ...................................... 99
8 FAV 1/2/3 ............................ 100
Listele de favorite
(posturile de radio
presetate) ............................ 100
9 TP ....................................... 102
Activare sau dezactivare
servicii radio de trafic ..........102
Dacă sistemul
Infotainment este
dezactivat: afişarea orei şi
datei .................................... 10210Ejectarea CD-ului ................107
11 CONFIG ................................ 97
Deschiderea meniului
setări ..................................... 97
12 MP3: nivel inferior director ..107
13 INFO ..................................... 90
Radio: informaţii despre
postul redat în prezent ..........98
CD/MP3/WMA: informaţii
despre CD-ul introdus în
prezent ................................ 107
14 Butonul multifuncţional ..........94
Rotiţi: marcare opţiuni de
meniu sau setare valori
numerice .............................. 94
Apăsaţi: selectare/
activare opţiune marcată;
confirmare valoare setată;
activare/dezactivare funcţie ..94
15 Fanta CD ............................. 107
Page 92 of 131

92Introducere16 BACK.................................... 94
Meniu: un nivel înapoi ...........94
Intrare: ştergerea ultimului
caracter sau a tuturor
caracterelor introduse ...........94
17 MP3: nivel superior director 107
18 TONE .................................... 96
Setări pentru tonalitate ..........96
19 PHONE ............................... 118
Deschiderea meniului
principal al telefonului .........123
Activarea funcţiei surdină ......93
20 AUX ..................................... 109
Schimbare sursă audio .......109Comenzile sistemului audio de pe
volan
1 qw
Apăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic ...............118
sau apelare număr din lista
de apeluri ............................ 123
sau activare comandă
vocală .................................. 112
Apăsare lungă: se
afişează lista de apeluri ......123
sau dezactivare comandă
vocală .................................. 112
2 SRC (sursa).......................... 93
Apăsaţi: selectare sursă
audio ..................................... 93
Dacă este activ radioul:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta postul de radio
presetat următor/ anterior .....98
Dacă este activ
dispozitivul de redare CD:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta piesa CD/MP3/
WMA următoare/
anterioară ............................ 107
Dacă portalul de telefonie
mobilă este activ şi lista de apeluri este deschisă
(consultaţi poz. 1): rotiţi în
sus/în jos pentru a selecta
intrarea următoare/
anterioară din lista de
apeluri ................................. 123
Dacă portalul telefonic
este activ şi există apeluri
în aşteptare: răsuciţi în
sus/în jos pentru a comuta
între apeluri ......................... 123
Page 93 of 131

Introducere933w
Creştere volum ...................... 93
4 ─
Reducere volum ....................93
5 xn
Apăsare scurtă: încheiere/
respingere apel ...................123
sau închidere listă de
apeluri ................................. 123
sau activare/dezactivare
funcţie silenţios .....................93
sau dezactivare comandă
vocală .................................. 112Utilizarea
Elementele de comandăSistemul Infotainment se poate utiliza
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butoanelor
multifuncţionale şi al meniurilor care
sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
● unităţii centrale de comandă din panoul de bord 3 90
● comenzilor de pe volan 3 90
● sistemului de comandă vocală 3 112
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt butonul X. După
activarea sistemului Infotainment,
este activată ultima sursă selectată.
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
pornit apăsând X când contactul era
decuplat, acesta va fi oprit automat după 10 de minute.Setarea volumului sonor
Rotiţi X. Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire.
Pot fi setate separat următoarele: ● volumul sonor maxim de pornire 3 97
● volumul sonor al anunţurilor despre trafic 3 97
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
3 97, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului
produs de carosabil şi de vânt în timp
ce conduceţi.
Funcţia mute (surdină)
Apăsaţi PHONE (dacă se dispune de
un portal de telefonie mobilă: apăsaţi
timp de câteva secunde) pentru a
trece în surdină sursele audio.
Page 94 of 131

94IntroducerePentru a dezactiva funcţia mute
(surdină): rotiţi X sau apăsaţi din nou
PHONE (dacă este disponibil portalul
de telefonie mobilă: apăsaţi timp de
câteva secunde).
Limitarea volumului sonor la
temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor
maxim reglabil. Dacă este necesar,
volumul sonor este redus automat.
Modurile de funcţionare
Aparatul radio
Apăsaţi RADIO pentru a accesa
meniul principal radio sau pentru a
comuta între diferite benzi de
frecvenţe.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru selectarea posturilor de
radio.
Descrierea detaliată a funcţiilor
radioului 3 98.Sistemele audio
Apăsaţi CD sau AUX pentru a accesa
meniurile CD, USB, iPod sau AUX sau pentru a comuta între aceste
meniuri.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru selectarea pieselor.
Descrierea detaliată a: ● funcţiilor CD-player-ului 3 107
● funcţiilor intrării AUX 3 109
● funcţiilor portului USB 3 110
Telefonul
Apăsaţi PHONE pentru a deschide
meniul pentru telefon.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru înregistrarea sau
selectarea numerelor de telefon.
Descrierea detaliată a funcţiilor
portalului de telefonie mobilă 3 118.Operarea de bază
Butonul multifuncţional
Butonul multifuncţional este
elementul de comandă central pentru
meniuri.
Rotiţi butonul multifuncţional: ● pentru a afişa o opţiune de meniu
● pentru a seta o valoare numerică
Apăsaţi butonul multifuncţional: ● pentru a selecta sau activa opţiunea afişată
● pentru a confirma o valoare setată
● pentru a activa/ dezactiva o funcţie a sistemului
Butonul BACK
Apăsaţi scurt BACK pentru:
● a ieşi dintr-un meniu
● a reveni dintr-un submeniu la următorul nivel de meniu superior
● a şterge ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractere
Page 95 of 131

Introducere95Apăsaţi şi menţineţi apăsat BACK
câteva secunde, pentru a şterge toate
caracterele introduse.
Exemple de utilizare a meniurilor
Elemente de meniu şi simboluri
Săgeţile orientate în sus şi în jos 1
indică faptul că: nivelul de meniu
superior este activ. În meniul activ
sunt disponibile opţiuni suplimentare.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
afişa celelalte opţiuni din meniul activ.
Săgeata frântă 2 indică faptul că: este
disponibil un submeniu cu opţiuni
suplimentare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a selecta opţiunea afişată şi
pentru a accesa submeniul respectiv.
Săgeata 3 orientată spre dreapta
indică faptul că: primul nivel de
submeniuri este activ (două săgeţi =
al doilea nivel de submeniuri activ).
Săgeata orientată în jos 4 indică
faptul că: în submeniul activ sunt disponibile opţiuni suplimentare.
Activarea unei setări
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul de setare
corespunzător.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
afişa setarea dorită.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a activa setarea.Setarea unei valori
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul de setare
corespunzător.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
modifica valoarea curentă a setării.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma valoarea setată.
Page 96 of 131

96IntroducereActivarea sau dezactivarea unei
funcţii
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul de setare
corespunzător.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
marca setarea On (Pornit) sau Off
(Oprit) .
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma setarea marcată.
Introducerea unei secvenţe de
caractere
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul de setare
corespunzător.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
modifica respectivul caracter din
poziţia curentă a cursorului.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma caracterul afişat.
Pentru a şterge ultimul caracter dintr-
o secvenţă de caractere, apăsaţi
BACK .
Setări pentru tonalitate
În meniul de setări pentru tonalitate,
caracteristicile tonalităţii pot fi setate
pentru fiecare bandă de frecvenţe şi
pentru fiecare sursă audio.
Apăsaţi TONE pentru a deschide
meniul pentru tonalitate.
Setarea joaselor, mediilor şi
înaltelor
Selectaţi Bass: (Joase:) , Midrange:
(Medii:) sau Treble: (Înalte:) .
Setaţi valoarea dorită pentru opţiunea
selectată.
Setarea distribuţiei faţă - spate a volumului sonor
Selectaţi Fader: (Atenuare:) .
Setaţi valoarea dorită.
Setarea distribuţiei stânga -
dreapta a volumului sonor
Selectaţi Balance: (Balans:) .
Setaţi valoarea dorită.
Page 97 of 131

Introducere97Aducerea unei setări individuale
la "0"
Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
multifuncţional timp de câteva
secunde.
Aducerea tuturor setărilor la "0"
sau "OFF"
Apăsaţi şi menţineţi apăsat TONE
timp de câteva secunde.
Optimizarea tonalităţii în raport cu
stilul de muzică
Selectaţi EQ: (Egalizor:) .
Opţiunile afişate oferă presetări
optimizate ale joaselor, mediilor şi
înaltelor pentru stilul de muzică
respectiv.
Selectaţi opţiunea dorită.
Setările de volum
Maximum startup volume (Volum
maxim la pornire)
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul de setări pentru sistem.Selectaţi Audio settings (Setări
audio) şi apoi Start up Volume (Volum
la pornire) .
Setaţi valoarea dorită.
Speed compensated volume
(Volum în funcţie de viteza
autovehiculului)
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul de setări pentru sistem.
Selectaţi Audio settings (Setări
audio) şi apoi Auto volume control
(Control automat volum) .
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului poate fi dezactivat iar
gradul de adaptare a volumului sonor poate fi selectat în meniul afişat.
Selectaţi opţiunea dorită.
Volumul sonor al anunţurilor
despre trafic (TA)
Volumul sonor al anunţurilor despre
trafic poate fi mărit sau redus
proporţional cu volumul sonor al
redării audio normale.
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul de setări pentru sistem.Selectaţi Audio settings (Setări
audio) , RDS options (Opţiuni RDS) şi
TA volume (Volum TA) .
Setaţi valoarea dorită pentru
creşterea sau reducerea volumului
sonor.
Page 98 of 131

98Aparatul radioAparatul radioUtilizarea...................................... 98
Căutarea unui post radio .............98
Liste de memorare automată .......99
Listele de favorite ......................100
Meniurile bandă de frecvenţe ....100
Sistemul de date radio (RDS) ....102
Emisia audio digitală ..................104Utilizarea
Activarea radioului
Apăsaţi RADIO pentru a accesa
meniul principal radio.
Va fi recepţionat ultimul post de radio
selectat.
Selectarea benzii de frecvenţe
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
RADIO pentru a selecta banda de
frecvenţe dorită.
Va fi recepţionat ultimul post de radio selectat din banda de frecvenţe
respectivă.
Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor
de radio
Apăsaţi scurt s sau u pentru a
se reda postul de radio următor din
memoria posturilor de radio.
Căutarea manuală a posturilor de radio
Apăsaţi timp de câteva secunde
s sau u pentru a căuta posturile
următoare de radio recepţionabile din
banda de frecvenţe respectivă.
Când se ajunge la frecvenţa dorită, postul de radio va fi redat automat.
Notă
Căutarea manuală a posturilor radio: Dacă radioul nu găseşte un anumit
post, va comuta automat pe un nivel
de căutare mai sensibilă. Dacă
radioul tot nu găseşte un post, ultima
frecvenţă activă va fi setată din nou.
Notă
Banda de frecvenţe FM: când este
activată funcţia RDS, vor fi căutate
doar posturile radio RDS 3 102, iar
când este activat serviciul informaţii
Page 99 of 131

Aparatul radio99din trafic al radioului (TP), vor fi
căutate doar posturile cu serviciul
informaţii din trafic 3 102.
Acordarea manuală a posturilor
de radio
Banda de frecvenţe AM
Rotiţi butonul multifuncţional şi setaţi
frecvenţa optimă de recepţie pe
afişajul tip pop-up pentru frecvenţă.
Banda de frecvenţe DAB
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul DAB şi
selectaţi DAB manual tuning
(Acordare manuală DAB) .
Rotiţi butonul multifuncţional şi setaţi frecvenţa de recepţie dorită pe
afişajul tip pop-up pentru frecvenţă.
Liste de memorare automată
Posturile radio care pot fi
recepţionate cel mai bine într-o bandă
de frecvenţă pot fi căutate şi
memorate automat cu funcţia de
memorare automată.Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Fiecare bandă de frecvenţe are
2 liste de memorare automată ( AS 1,
AS 2 ), în fiecare putând fi memorate
câte 6 posturi de radio.
Memorarea automată a posturilor Ţineţi apăsat AS până când se
afişează un mesaj de salvare
automată. Cele mai puternice
12 posturi de radio din banda de
frecvenţe curentă vor fi memorate în
cele 2 liste de memorare automată.
Pentru a abandona procedura de
memorare automată, apăsaţi butonul
multifuncţional.
Memorarea manuală a posturilor
de radio
Posturile de radio pot fi memorate şi
manual în listele de memorare
automată.
Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.Apăsaţi scurt AS pentru a deschide o
listă de memorate automat sau
pentru a comuta la altă listă de
memorate automat.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi de radio 1...6 şi se va afişa un mesaj
de confirmare.
Notă
Posturile radio memorate manual
vor fi înlocuite în cursul unui proces
de memorare automată a posturilor
radio.
Regăsirea unui post de radio
Apăsaţi scurt AS pentru a deschide o
listă de memorate automat sau
pentru a comuta la altă listă de
memorate automat.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1...6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.
Page 100 of 131

100Aparatul radioListele de favorite
Posturi de radio din toate benzile de
frecvenţe pot fi memorate manual în
listele de favorite.
Pot fi memorate 6 posturi de radio în
fiecare listă de favorite.
Numărul de liste de favorite
disponibile poate fi configurat (vezi
mai jos).
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Memorarea unui post de radio Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Apăsaţi scurt FAV pentru a deschide
o listă de favorite sau pentru a comuta
la altă listă de favorite.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1...6 şi se va afişa un mesaj
de confirmare.Regăsirea unui post de radio
Apăsaţi scurt FAV pentru a deschide
o listă de favorite sau pentru a comuta
la altă listă de favorite.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1...6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.
Definirea numărului listelor de
favorite disponibile
Apăsaţi CONFIG .
Selectaţi Radio settings (Setări
radio) şi apoi Radio favourites
(Posturi de radio favorite) .
Selectaţi numărul dorit de liste de
favorite disponibile.
Meniurile bandă defrecvenţe
Sunt disponibile posibilităţi alternative
de selecţie a posturilor de radio prin
intermediul meniurilor specifice ale
benzilor de frecvenţe.Având meniul principal radio activ,
apăsaţi butonul multifuncţional pentru a accesa meniul benzii de frecvenţe
corespunzătoare.
Notă
Următoarele afişaje FM specifice
sunt prezentate ca exemple.
Favourites list (Listă de favorite)
Selectaţi Favourites list (Listă de
favorite) . Se afişează toate posturile
de radio salvate în listele de favorite.
Selectaţi postul de radio dorit.
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Listele posturilor de radio
Banda de frecvenţe AM / FM
Selectaţi AM stations list (Listă posturi
de radio AM) sau FM stations list
(Listă posturi de radio FM) .
Se afişează toate posturile de radio AM/FM recepţionabile în zona de
recepţie curentă.
Banda de frecvenţe DAB
Rotiţi butonul multifuncţional.