ECU OPEL CASCADA 2016.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016.5Pages: 281, PDF Size: 7.83 MB
Page 167 of 281

Conduite et utilisation165Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein aussi longtemps
qu'un freinage maximal est néces‐
saire. La force de freinage maximale est automatiquement réduite quand
la pédale de frein est relâchée.
Aide au démarrage en côte Le système aide à prévenir un recul
intempestif lors d'un démarrage en
côte.
Lorsque la pédale de frein est relâ‐
chée à l'arrêt dans une pente, les
freins restent serrés pendant
deux secondes supplémentaires. Les
freins se relâchent automatiquement
dès que le véhicule commence à ac‐ célérer.
L'aide au démarrage en côte n'est
pas activée pendant un Autostop.Systèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage Le système antipatinage (TC, Trac‐
tion Control) est un composant de
l'Electronic Stability Control (ESC)
3 166.
Le TC améliore la stabilité de con‐
duite lorsque c'est nécessaire, quels
que soient le type de revêtement ou
l'adhérence des pneus, empêchant
ainsi les roues motrices de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐ cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue qui
patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐ sante, la stabilité du véhicule est con‐
sidérablement améliorée.
TC est opérationnel après chaque dé‐
marrage de moteur, dès que le té‐
moin b s'éteint.
Le témoin b clignote pour indiquer
que TC est activé.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 97.
Page 168 of 281

166Conduite et utilisationDésactivation
Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis :
Appuyer brièvement sur b pour dé‐
sactiver le TC ; k s'allume. La dés‐
activation est affichée comme un
message d'état sur le centre d'infor‐
mations du conducteur.
Le système antipatinage (TC) est ré‐
activé en appuyant sur la touche b.
Le TC est également réactivé la pro‐ chaine fois que le contact est mis.
Electronic Stability Control
L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement
ou l'adhérence des pneus. Il empê‐
che également le patinage des roues
motrices. L'ESC opère avec le sys‐
tème antipatinage (TC) 3 165.
Dès que le véhicule menace de déra‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
Ainsi, même sur chaussée glissante,
la stabilité du véhicule est considéra‐
blement améliorée.L'ESC est opérationnel après chaque
démarrage de moteur, dès que le té‐ moin b s'éteint.
Le témoin b clignote pour indiquer
que l'ESC est activé.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 97.
Page 169 of 281

Conduite et utilisation167Désactivation
Pour un comportement plus sportif, il
est possible de désactiver séparé‐
ment l'ESC et le TC :
● Appuyer brièvement sur b : seul
le système antipatinage est dés‐
activé, l'ESC reste activé, k s'al‐
lume
● Appuyer et maintenir enfoncé b
pendant au moins 5 secondes :
TC et ESC sont désactivés, k et
n s'allument.
En outre, le mode sélectionné est af‐
fiché sous forme d'un message d'état
au centre d'informations du conduc‐
teur.
Si le véhicule dépasse un seuil avec
ESP désactivé, le système réactivera ESP pour la durée de ce seuil, lors‐
que la pédale de frein est enfoncée une fois.
Pour réactiver l'ESC, appuyer à nou‐
veau sur b. Si le système TC a été
désactivé auparavant, le TC et l'ESC
sont tous deux réactivés.
L'ESC est également réactivé la pro‐
chaine fois que le contact est mis.
Châssis mécatroniqueinteractif
Flex Ride Le châssis mécatronique Flex Ride
permet au conducteur de sélection‐
ner parmi trois modes de conduite :
● Mode SPORT : appuyer sur SPORT , la LED s'allume.
● Mode TOUR : appuyer sur TOUR , la LED s'allume.
● Mode NORMAL : ni SPORT ni
TOUR n'est pressé, aucune LED
n'est allumée.La désactivation des modes SPORT et TOUR s'effectue en appuyant une
fois de plus sur le bouton correspon‐
dant.
Pour chaque mode de conduite,
Flex Ride met en réseau les systè‐
mes électroniques suivants :
● Contrôle électronique de l'amor‐ tissement
● Commande de la pédale d'accé‐ lérateur
● Commande de la direction
● Electronic Stability Control (ESC)
● Antiblocage de sécurité (ABS) avec contrôle de freinage en vi‐
rage
● Boîte de vitesses automatique.
Page 171 of 281

Conduite et utilisation169Si, par exemple, le mode NORMALest sélectionné et que la commande
du mode de conduite détecte un style
de conduite sportif, la commande du
mode de conduite modifie plusieurs
réglages du mode NORMAL en ré‐
glages sportifs. La commande du
mode de conduite passe en mode
SPORT en cas de style de conduite très nettement sportif.
Si, autre exemple, le mode TOUR est
sélectionné et qu'un coup de frein
soudain est nécessaire sur une route
sinueuse, la commande du mode de
conduite va détecter l'état dynamique du véhicule et modifier les réglages
de la suspension en mode SPORT
afin d'améliorer la stabilité du
véhicule.
Lors du retour à l'état initial des
caractéristiques de conduite ou de
l'état dynamique du véhicule, la com‐ mande du mode de conduite rétablit
les réglages du mode de conduite préalablement sélectionné.Réglages personnalisés du mode
SPORT
Le conducteur peut sélectionner les fonctions du mode SPORT quand
SPORT est enfoncé. Ces réglages
peuvent être modifiés dans le menu
Réglages de l'affichage d'informa‐
tions. Personnalisation du véhicule
3 110.Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour ai‐ der le conducteur et ne rempla‐
cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur, tou‐
jours rester attentif aux conditions
de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut mémo‐
riser et maintenir des vitesses allant
de 30 à 200 km/h. Descentes et mon‐ tées peuvent provoquer des écarts
par rapport à la vitesse mémorisée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous avez appuyé une
Page 187 of 281

Conduite et utilisation185
L'alerte d'angle mort latéral est acti‐
vée lorsque le véhicule roule à des vi‐ tesses allant de 10 km/h à 140 km/h.
Conduire à une vitesse supérieure à
140 km/h désactive le système, ce qui
est indiqué par les symboles d'aver‐
tissement à faible luminosité B sur les
deux rétroviseurs extérieurs. Ralentir à nouveau éteindra les symboles
d'avertissement. Si un véhicule est
alors détecté dans la zone d'angle
mort, les symboles d'avertissement
B s'allumeront normalement du côté
approprié.
Lorsque le véhicule est démarré, les
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le système est en fonctionnement.
Le système peut être activé ou dés‐
activé dans le menu Réglages de l'af‐
fichage d'informations, personnalisa‐
tion du véhicule 3 110.
La désactivation est signalée par un
message sur le centre d'informations
du conducteur.
Zones de détection
Le capteur du système couvre une
zone d'environ 3 mètres des deux cô‐ tés du véhicule. Cette zone démarre
à chaque rétroviseur et s'étend envi‐ ron jusqu'à 3 mètres vers l'arrière. La
hauteur de la zone se situe environ entre 0,5 mètre et 2 mètres du sol.
Le système est désactivé si le
véhicule tracte une remorque.
L'alerte d'angle mort latéral est con‐
çue pour ignorer les objets stationnai‐
res comme les glissières de sécurité, les poteaux, les bordures de trottoir,
les murs et les poutres. Les véhicules
garés ou les véhicules dans le sens
inverse ne sont pas détectés.Défaillance
Des alertes manquées occasionnel‐
les peuvent se produire dans des cir‐
constances normales.
L'alerte d'angle mort latéral ne fonc‐ tionne pas lorsque les coins gauche
ou droit du pare-chocs arrière sont re‐
couverts de boue, saletés, neige, gel
ou neige fondue. Instructions de net‐
toyage 3 246.
Dans le cas d'une défaillance dans le système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, un message sera affiché
sur le centre d'informations du con‐ ducteur. Demander l'aide d'un atelier
en cas de défaillance permanente.
Caméra arrière La caméra arrière aide le conducteur
à reculer en affichant une vue de la
zone derrière le véhicule.
La vue de la caméra est affichée sur
l'affichage d'informations en couleur.
Page 196 of 281

194Conduite et utilisationFaire le plein9Danger
Avant de faire le plein, couper le
contact ainsi que les chauffages externes avec chambres de com‐
bustion. Éteindre les téléphones
mobiles.
Lors du remplissage du réservoir, respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐ celles.
Si une odeur de carburant se dé‐
gage dans le véhicule, faire immé‐ diatement remédier au problème
par un atelier.
Avertissement
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact.
La trappe à carburant se trouve sur le
côté arrière droit du véhicule.
La trappe de réservoir ne peut être
ouverte que si le véhicule est déver‐
rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en la poussant.
Pour ouvrir, tourner lentement le ca‐
puchon dans le sens inverse des ai‐
guilles d'une montre.
Page 204 of 281

202Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales..............203
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 203
Stockage du véhicule ..............203
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 204
Contrôles du véhicule ................204
Exécution du travail .................204
Capot ....................................... 204
Huile moteur ............................ 205
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 206
Liquide de lave-glace ..............207
Freins ...................................... 207
Liquide de frein ........................208
Batterie du véhicule .................208
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 210
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 210
Remplacement des ampoules ...210
Phares halogènes ...................211
Éclairage directionnel adaptatif .................................. 212Feux antibrouillard ...................213
Clignotants avant .....................214
Feux arrière ............................. 215
Clignotants latéraux .................216
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................217
Éclairage intérieur ...................218
Éclairage du tableau de bord ..218
Circuit électrique ........................218
Fusibles ................................... 218
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............219
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 221
Boîte à fusibles du coffre .........222
Outillage du véhicule .................224
Outillage .................................. 224
Jantes et pneus ......................... 225
Pneus d'hiver ........................... 225
Désignations des pneus ..........225
Système de surveillance de la pression des pneus ................226
Pression des pneus .................229
Profondeur de sculptures ........231
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 232
Enjoliveurs ............................... 232
Chaînes à neige ......................232
Kit de réparation des pneus ....233Changement d'une roue ..........236
Roue de secours .....................239
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 242
Remorquage .............................. 244
Remorquage du véhicule ........244
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 245
Soins extérieurs et intérieurs .....246
Entretien extérieur ...................246
Entretien intérieur ....................248
Page 206 of 281

204Soins du véhicule● Remplir le réservoir de lave-glace.
● Vérifier le niveau d'huile du mo‐ teur.
● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.
Reprise des véhicules hors d'usage
Vous trouverez des informations sur
la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site, lors‐
que cela est exigé par la loi. Ne con‐
fier ce travail qu'à un centre de recy‐
clage agréé.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
9 Danger
L'allumage et les phares au xénon
utilisent une tension très élevée.
Ne pas toucher.
Capot
Ouverture
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
Page 207 of 281

Soins du véhicule205
Déplacer le verrou de sécurité sur le
côté gauche du véhicule et ouvrir le
capot.
Attacher la béquille du capot.
Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐
stop, le moteur sera automatique‐
ment redémarré pour des raisons de sécurité.
Fermeture
Avant de refermer le capot, enfoncer la béquille dans son support.
Abaisser le capot à une hauteur ré‐
duite (20-25 cm) et le laisser retomber dans le loquet à partir de cette hau‐
teur. Vérifier le verrouillage.Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Huile moteur
Contrôler régulièrement le niveau
d'huile moteur afin de protéger le mo‐ teur contre toute détérioration. Veiller
à ce que l'huile utilisée respecte les
valeurs spécifiées. Fluides et lubri‐
fiants recommandés 3 250.
La consommation maximale d'huile
moteur est de 0,6 litres par 1 000 km .
Contrôle à effectuer uniquement lors‐
que le véhicule est à l'horizontale. Lemoteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins cinq minutes.
Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐
troduire dans le tube jusqu'à la butée
sur la poignée, la ressortir et relever
le niveau d'huile moteur.
Plonger la jauge jusqu'à la butée de
la poignée et effectuer un demi-tour.
En fonction du moteur, différentes
jauges d'huile sont utilisées.
Page 217 of 281

Soins du véhicule215Feux arrière
1. Ouvrir et déposer le recouvre‐ment de l'intérieur du couvercle decoffre en desserrant la vis à l'aide
d'une pièce de monnaie.
2. Les feux stop, les feux arrière et le
feu antibrouillard se composent
de diodes électroluminescentes
(LED) et ne peuvent pas être
changés.
Déposer la douille d'ampoule en
la tournant dans le sens antiho‐
raire.
Clignotants ( 1)
Feux de recul ( 2)
3. Déposer et remplacer l'ampoule
4. Insérer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière et la
tourner dans le sens horaire.
5. Fermer le couvercle en commen‐ çant par insérer les agrafes de
fixation. Verrouiller le couvercle
en tournant la vis dans le sens ho‐
raire à l'aide d'une pièce de mon‐
naie.
Feux additionnels dans
l'encadrement du couvercle de
coffre
1. Ouvrir le couvercle de coffre.