OPEL CASCADA 2016.5 Priručnik za Infotainment (in Croatian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016.5Pages: 123, PDF Size: 1.98 MB
Page 101 of 123

CD uređaj za reprodukciju101Promjena razine mapePritisnite g ili e , za promjenu na
višu ili nižu razinu mape.
Preskakanje na sljedeći ili
prethodni naslov
Kratko pritisnite s ili u .
Brzo pomicanje naprijed ili natrag
Pritisnite i držite s ili u , za brzo
prelaženje trenutno odabranog
naslova prema naprijed ili natrag.
Odabir naslova korištenjem audio
CD ili MP3 izbornika
Tijekom reprodukcije audio CD-a
Pritisnite višefunkcijski kotačić za
otvaranje odgovarajućeg audio CD
izbornika.
Za reprodukciju svih naslova
slučajnim redoslijedom: postavite
Shuffle songs (Reproduciraj pjesme
slučajnim redoslijedom) na On
(Uključeno) .
Za odabir naslova na audio CD-u: odaberite Track list (Lista naslova) i
zatim odaberite željeni naslov.Tijekom reprodukcije MP3 datoteke
Pritisnite višefunkcijski kotačić za
otvaranje odgovarajućeg MP3
izbornika.
Za reprodukciju svih naslova
slučajnim redoslijedom: postavite
Shuffle songs (Reproduciraj pjesme
slučajnim redoslijedom) na On
(Uključeno) .
Za odabir naslona iz mape ili liste za
reprodukciju: odaberite Playlists/
Folders (Liste za reprodukciju/Mape) .
Odaberite mapu ili listu za reprodukciju i zatim odaberite željeni naslov.
Napomena
Ako CD sadrži i audio i MP3
podatke, audio podaci se mogu
odabrati na Playlists/Folders (Liste
za reprodukciju/Mape) .
Za otvaranje izbornika s dodatnim
opcijama za traženje i odabir naslova: odaberite Search (Traženje) .
Dostupne opcije ovise o podacima snimljenima na MP3 CD.Proces traženja na MP3 CD-u može
potrajati nekoliko minuta. Tijekom tog vremena će se primati program
zadnje reproducirane postaje.
Vađenje CD-a
Pritisnite d.
CD se gura van iz CD ležišta.
Ako se nakon izbacivanja CD ne
izvadi, nakon nekoliko sekundi će se
automatski ponovno uvući.
Page 102 of 123

102AUX ulazAUX ulazOpće napomene........................102
Korištenje ................................... 102Opće napomene
Na središnjoj konzoli postoji AUX
priključak za spajanje vanjskih izvora zvuka.
Moguće je, primjerice, priključiti
prijenosni CD uređaj preko utikača
3,5 mm na AUX ulaz.
Napomena
Priključak se uvijek mora održavati
čist i suh.
Korištenje
Pritisnite AUX jednom ili nekoliko
puta, za aktiviranje AUX načina rada.
Izvorom zvuka koji je spojen na AUX
ulaz može se upravljati samo
upravljačkim elementima na izvoru
zvuka.
Page 103 of 123

USB priključak103USB priključakOpće napomene........................103
Reprodukcija snimljenih audio
datoteka ..................................... 103Opće napomene
Na središnjoj konzoli postoji USB
priključak za priključivanje vanjskih
izvora zvuka.
Uređajima spojenima na USB
priključak se rukuje putem kontrola i izbornika infotainment sustava.
Napomena
Priključak se uvijek mora održavati čist i suh.
Važne informacije
Sljedeći uređaji se mogu spojiti na
USB priključak:
● iPod
● Zune
● PlaysForSure uređaj (PFD)
● USB memorija
Napomena
Infotainment sustav ne podržava
sve modele iPod-a, Zune-a, PFD-a ili USB uređaja.
Reprodukcija snimljenih audio datoteka
Pritisnite AUX jednom ili nekoliko
puta, za aktiviranje USB načina rada.Započinje reproduciranje audio
podataka pohranjenih na USB
uređaju.
Rad s izvorima podataka spojenima
putem USB-a uglavnom je isti kao i za
audio MP3 CD 3 100.
Na sljedećim stranicama opisani su samo aspekti rada koji su različiti/
dodatni.
Rukovanje i zasloni ekrana su opisani
samo za USB memorije. Rukovanje
drugim uređajima kao što su iPod ili
Zune je uglavnom slično.
Odabir naslova korištenjem USB
izbornika
Pritisnite višefunkcijski kotačić za
otvaranje odgovarajućeg USB
izbornika.
Za reprodukciju svih naslova redom:
odaberite Play all (Reproduciraj sve) .
Za prikaz izbornika s raznim dodatnim opcijama za traženje i odabir naslova: odaberite Search (Traženje) .
Page 104 of 123

104USB priključakProces traženja na USB uređaju
može potrajati nekoliko minuta.
Tijekom tog vremena će se primati
program zadnje reproducirane
postaje.
Za reprodukciju svih naslova
slučajnim redoslijedom: postavite
Shuffle songs (random) (Slučajni
redoslijed reprodukcije) na On
(Uključeno) .
Za ponavljanje trenutno
reproduciranog naslova: postavite
Repeat (Ponovi) na On (Uključeno) .
Page 105 of 123

Prepoznavanje govora105Prepoznavanje
govoraOpće napomene ........................105
Regulacija telefona ....................106Opće napomene
Glasovno prepoznavanje
Infotainment sustava omogućuje
upravljanje portalom telefona
unosom govornih poruka. On
prepoznaje komande i brojčane
nizove neovisno o trenutnom
govorniku. Komande i brojčani nizovi
se mogu izgovoriti bez prekida
između pojedinih riječi.
Telefonske brojeve možete spremiti
koristeći ime koje sami odaberete
(glasovna oznaka). Upotrebom tih
imena kasnije možete uspostaviti
telefonski poziv.
U slučaju neispravnog rada ili
naredbi, sustav prepoznavanja
govora šalje vizualni i/ili zvučni
povratni signal i od vas traži da
ponovno unesete željenu naredbu.
Osim toga, prepoznavanje govora potvrđuje važne komande i ako je
potrebno postavljat će upite.
Kako razgovori koji se vode unutar
vozila ne bi doveli do nenamjernog
aktiviranja funkcija sustava,
prepoznavanje govora ne počinje dok
se ne aktivira.Važne napomene o jezičnoj
podršci
● Jezici koji su dostupni za prikaz sustava Infotainment ne moraju
nužno svi biti dostupni za sustav
prepoznavanja govora.
● Ako sustav glasovnog prepoznavanja ne podržava
trenutno odabrani jezik za prikaz, glasovne naredbe morate unijeti
na engleskom jeziku.
Za unos glasovnih naredbi na
engleskom jeziku, prvo morate
aktivirati glavni izbornik telefona
pritiskom na tipku PHONE na
Infotainment sustavu, a zatim
aktivirati prepoznavanje govora
putem portala telefona pritiskom
na w na kolu upravljača.
Page 106 of 123

106Prepoznavanje govoraRegulacija telefona
Aktiviranje prepoznavanja govora Za aktiviranje prepoznavanja govora
portala telefona, pritisnite w na kolu
upravljača. Tijekom trajanja dijaloga
bilo koji aktivan izvor zvuka se u
potpunosti stišava i obavijesti o
prometu se prekidaju.
Podešavanje glasnoće za
glasovni izlaz
Okrenite kotačić za glasnoću na
Infotainment sustavu ili pritisnite + ili
― na kolu upravljača.
Prekidanje dijaloga
Postoje razni načini deaktiviranja
prepoznavanja govora i prekidanja
dijaloga:
● Pritisnite x na kolu upravljača.
● Recite " Cancel (Prekini) ".
● Neko vrijeme ne unosite (izgovarajte) nikakve naredbe.
● Nakon treće neprepoznate komande.Korištenje
Uz pomoć prepoznavanja govora
mobilni telefon se može koristiti vrlo
prikladno putem glasovnog unosa. Dovoljno je aktivirati prepoznavanje
govora i unijeti (izreći) željenu
naredbu. Nakon unosa komande
infotainment sustav vas vodi kroz
dijalog s odgovarajućim pitanjima i
povratnim informacijama za
postizanje željene akcije.
Glavne komande
Nakon aktiviranje prepoznavanja
govora kratki ton signalizira da
prepoznavanje govora očekuje vaš
unos.
Glavne dostupne komande: ● " Dial (Biraj) "
● " Call (Poziv) "
● " Redialing (Ponovno biranje) "
● " Save (Snimi) "
● " Delete (Izbriši) "
● " Directory (Direktorij) "
● " Pair (Spari) "● "Select device (Odaberi uređaj) "
● " Voice feedback (Povratna
glasovna informacija) "
Komande koje su često dostupne ● " Help (Pomoć) ": dijalog se
završava i sve dostupne
komande unutar aktualne
funkcije se nabrajaju.
● " Cancel (Prekini) ":
prepoznavanje govora je
deaktivirano.
● " Yes (Da) ": uključuje se pogodna
akcija ovisno o kontekstu.
● " No (Ne) ": uključuje se pogodna
akcija ovisno o kontekstu.
Unos telefonskog broja
Nakon komande " Dial (Biraj)"
prepoznavanje govora zahtijeva unos broja.
Telefonski broj se mora izgovoriti
normalnim glasom bez ikakvih
umjetnih pauza između pojedinih
brojeva.
Page 107 of 123

Prepoznavanje govora107Prepoznavanje radi najbolje ako
napravite stanku od najmanje pola
sekunde nakon svakih tri do pet
znamenki. Infotainment sustav tada ponavlja prepoznate brojeve.
Tada možete unijeti dodatne brojeve
ili sljedeće komande:
● " Dial (Biraj) ": unosi su prihvaćeni.
● " Delete (Izbriši) ": briše se zadnji
uneseni broj ili zadnji uneseni
blok brojeva.
● " Plus": unosi se prefiks "+" za
poziv u inozemstvo.
● " Verify (Potvrdi) ": glasovni izlaz
ponavlja unose.
● " Asterisk (Zvjezdica) ": Unosi se
zvjezdica "*".
● " Hash (#) ": Unosi se znak "#".
● " Help (Pomoć) "
● " Cancel (Prekini) "
Maksimalna duljina za unos
telefonskog broja je 25 znamenki.
Da biste mogli ostvarili poziv u
inozemstvo možete reći riječ "Plus"
(+) na početku broja. Plus vam
omogućava da zovete iz bilo kojezemlje bez da znate prefiks za pozive u inozemstvo u toj zemlji. Zatim recitekod tražene zemlje.Primjer dijaloga
Korisnik: " Dial (Biraj) "
Glasovni izlaz: " Please, say the
number to dial (Molimo recite broj za biranje) "
Korisnik: " Plus Four (Četiri) Nine
(Devet) "
Glasovni izlaz: " Plus Four (Četiri)
Nine (Devet) "
Korisnik: " Seven (Sedam) Three (Tri)
One (Jedan) "
Glasovni izlaz: " Seven (Sedam)
Three (Tri) One (Jedan) "
Korisnik: " One (Jedan) One (Jedan)
Nine (Devet) Nine (Devet) "
Glasovni izlaz: " One (Jedan) One
(Jedan) Nine (Devet) Nine (Devet) "
Korisnik: " Dial (Biraj) "
Glasovni izlaz: " The number is being
dialled (Broj se bira) "Unos imena
Korištenjem komande " Call (Poziv)"
unosi se telefonski broj koji je bio
spremljen u telefonski imenik pod
imenom (glasovna oznaka).
Dostupne komande: ● " Yes (Da) "
● " No (Ne) "
● " Help (Pomoć) "
● " Cancel (Prekini) "Primjer dijaloga
Korisnik: " Call (Poziv) "
Glasovni izlaz: " Please, say the
number to dial (Molimo, recite oznaku imena za biranje) "
Korisnik:
Glasovni izlaz: " Do you want to call
Korisnik: " Yes (Da)"
Glasovni izlaz: " The number is being
dialled (Broj se bira) "
Početak drugog poziva
Drugi poziv se može započeti tijekom aktivnog telefonskog poziva. Kako
biste to učinili, pritisnite w.
Page 108 of 123

108Prepoznavanje govoraDostupne komande:● " Send (Pošalji) ": aktivira ručni
DTMF (tonsko biranje), napr. za
govornu poštu ili telefonsko
bankarstvo.
● " Send nametag (Pošalji oznaku
imena) ": aktivira DTMF (tonsko
biranje) unosom imena
(glasovna oznaka).
● " Dial (Biraj) "
● " Call (Poziv) "
● " Redialing (Ponovno biranje) "
● " Help (Pomoć) "
● " Cancel (Prekini) "Primjer dijaloga
Korisnik: ako je aktivan telefonski
poziv: pritisnite w
Korisnik: " Send (Pošalji) "
Glasovni izlaz: " Please, say the
number to send. (Molimo recite broj
za slanje.) "
(za unos broja vidi primjer dijaloga za Unos telefonskog broja )
Korisnik: " Send (Pošalji) "Redialing (Ponovno biranje)
Ponovno se bira zadnji birani broj
komandom " Redialing (Ponovno
biranje) ".
Snimanje
Komandom " Save (Snimi)" telefonski
broj se memorira u telefonski imenik
pod imenom (glasovna oznaka).
Uneseno ime se mora jednom
ponoviti. Naglasak i izgovor moraju
biti što je moguće više isti za oba
unosa imena, u suprotnom će
prepoznavanje govora odbaciti
unose.
U telefonski imenik je moguće
memorirati maksimalno 50 glasovnih
oznaka.
Glasovne oznake ovise o govorniku,
tj. glasovnu oznaku može otvoriti
samo osoba koja ju je snimila.
Kako biste izbjegli odsijecanje
početka snimanja memoriranog
imena, potrebno je napraviti kratku
pauzu nakon zahtjeva za unos.Kako biste mogli koristiti glasovnu
oznaku neovisno o mjestu gdje se
nalazite, tj. u drugim zemljama, svi
telefonski brojevi trebaju biti uneseni
sa znakom "plus" i kodom zemlje.
Dostupne komande: ● " Save (Snimi) ": unosi su
prihvaćeni.
● " Verify (Potvrdi) ": ponavlja se
zadnji unos.
● " Help (Pomoć) "
● " Cancel (Prekini) "Primjer dijaloga
Korisnik: " Save (Snimi) "
Glasovni izlaz: " Please, say the
number to save (Molimo recite broj za snimanje) "
(za unos broja vidi primjer dijaloga za
Unos telefonskog broja )
Korisnik: " Save (Snimi) "
Glasovni izlaz: " Please, say the
nametag to save (Molimo recite
oznaku imena za snimanje) "
Korisnik:
Glasovni izlaz: " Please, repeat the
nametag to confirm (Molimo, recite oznaku imena za potvrdu) "
Page 109 of 123

Prepoznavanje govora109Korisnik:
Glasovni izlaz: " Saving the nametag
(Snimanje oznake imena) "
Brisanje
Prethodno snimljena glasovna
oznaka se briše komandom " Delete
(Izbriši) ".
Dostupne komande: ● " Yes (Da) "
● " No (Ne) "
● " Help (Pomoć) "
● " Cancel (Prekini) "
Slušanje memoriranih imena
Glasovni izlaz svih memoriranih
imena (glasovne oznake) započinje
se naredbom " Directory (Direktorij) ".
Komande dostupne tijekom
glasovnog izlaza glasovnih oznaka:
● " Call (Poziv) ": odabran je
telefonski broj zadnje glasno pročitane glasovne oznake.
● " Delete (Izbriši) ": izbrisan je unos
zadnje glasno pročitane
glasovne oznake.Snimanje mobilnog telefona na ili
brisanje s liste uređaja
S komandom " Pair (Spari)" mobilni
telefon se može snimiti na ili izbrisati
s liste uređaja portala telefona
3 112.
Dostupne komande: ● " Add (Dodaj) "
● " Delete (Izbriši) "
● " Help (Pomoć) "
● " Cancel (Prekini) "Primjer dijaloga
Korisnik: " Pair (Spari) "
Glasovni izlaz: " Do you want to add or
delete a device? (Da li želite dodati ili izbrisati uređaj?) "
Korisnik: " Add (Dodaj) "
Glasovni izlaz: " Using the pair
function in the external device, enter
<1234> to pair. (Putem funkcije
uparivanja u vanjskom uređaju,
unesite <1234> za uparivanje.) "
Glasovni izlaz: " Do you want to pair
the device? (Da li želite spariti
uređaj?) "
Korisnik: " Yes (Da)"Glasovni izlaz: " Uređaj je spojen kao
broj
Odabir mobilnog telefona s liste
uređaja
Korištenjem komande " Select device
(Odaberi uređaj) ", na listi uređaja se
može odabrati mobilni telefon za
uspostavljanje Bluetooth veze.Primjer dijaloga
Korisnik: " Select device (Odaberi
uređaj) "
Glasovni izlaz: " Please, say a device
number to select (Molimo recite broj
uređaja za odabir) "
Korisnik:
Glasovni izlaz: " Do you want to select
the device number
uređaj s brojem
Korisnik: " Yes (Da)"
Glasovni izlaz: " Do you want to pair
the device? (Da li želite spariti
uređaj?) "
Korisnik: " Yes (Da)"
Page 110 of 123

110Prepoznavanje govoraGlasovni izlaz: "One moment. The
system searches for the selected
device (Samo trenutak. Sustav traži
odabrani uređaj) "
Glasovni izlaz: " Device number
broj uređaja
Voice feedback (Povratna glasovna informacija)
Infotainment sustav odgovara na
svaki govorni unos ili ga komentira na
način da se glasovni izlaz prilagodi
situaciji.
Za uključivanje ili isključivanje,
unesite " Voice feedback (Povratna
glasovna informacija) " ili pritisnite w.