infotainment OPEL CASCADA 2016 Infotainment-Handbuch (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016Pages: 141, PDF-Größe: 2.36 MB
Page 29 of 141

Radio29Lautstärke der Verkehrsansagen
TP-Lautstärke auswählen, um die
Lautstärke der Verkehrsansagen an‐ zupassen. Das entsprechende Unter‐
menü wird angezeigt. Die Einstellun‐
gen wie gewünscht anpassen.
Nur Verkehrsdurchsagen hören
Den Verkehrsfunk einschalten und die Lautstärke des Infotainment Sys‐tems vollständig zurückdrehen.
Blockieren von Verkehrsdurchsagen
Zum Ausblenden einer Verkehrs‐
durchsage, z. B. während der CD-/
MP3-Wiedergabe:
TP drücken oder in der TP-Meldung
am Bildschirm Abbrechen auswäh‐
len.
Die Verkehrsdurchsage wird abge‐ brochen, aber der Verkehrsfunk
selbst bleibt aktiv.
Digital Audio Broadcasting
Digital Audio Broadcasting (DAB) ist
ein innovatives und universelles
Rundfunksystem.Allgemeine Informationen
● DAB-Sender werden durch den Programmnamen und nicht
durch die Sendefrequenz ge‐
kennzeichnet.
● Mit DAB können mehrere Radio‐ programme (Dienste) auf einer
einzigen Frequenz (Ensemble)
gesendet werden.
● Neben hochqualitativen Audio‐ diensten, ist DAB auch in der
Lage programmspezifische Da‐
ten und eine Vielfalt an anderen
Datendiensten einschließlich
Reise- und Verkehrsinformatio‐
nen zu übertragen.
● Solange der DAB-Empfänger das vom Rundfunksender ausge‐strahlte Signal auffangen kann
(auch wenn das Signal sehr
schwach ist), ist die Audiowieder‐
gabe sichergestellt.
● Es gibt kein Nachlassen (Leiser‐ werden) der Wiedergabe, das fürden Empfang von AM oder FM
typisch ist. Das DAB-Signal wird mit gleichbleibender Lautstärke
wiedergegeben.● Die Überlagerung von Sendern benachbarter Frequenzen (ein
Phänomen, das für den AM- und
FM-Empfang typisch ist) findet bei DAB nicht statt.
Wenn das DAB-Signal zu
schwach ist, um empfangen zu
werden, schaltet das System
zum gleichen Programm eines
anderen DAB- oder FM-Senders
um.
● Falls das DAB-Signal von natür‐ lichen Hindernissen oder Gebäu‐
den reflektiert wird, verbessert
sich die Empfangsqualität von
DAB, wohingegen sich der AM-
oder FM-Empfang in solchen Fäl‐ len in beträchtlichem Maße ver‐
schlechtert.
● Wenn der DAB-Empfang aktiviert
ist, bleibt der FM-Tuner des Info‐ tainment Systems im Hinter‐
grund aktiv und sucht ständig
nach den besten empfangbaren
FM-Sendern. Wenn TP 3 27 ak‐
tiviert ist, werden Verkehrsdurch‐
sagen des FM-Senders wieder‐
gegeben, der derzeit am besten
empfangen wird. TP
Page 31 of 141

CD-Player31CD-PlayerAllgemeine Informationen............31
Benutzung .................................... 32Allgemeine Informationen
Wichtige Hinweise zu Audio-CDs
und MP3/WMA-CDs
Der CD-Player des Infotainment Sys‐
tems kann Audio- und MP3/
WMA-CDs wiedergeben.Achtung
Auf keinen Fall DVDs, Single-CDs mit einem Durchmesser von 8 cm
und konturierte CDs (Shape-CDs) in den Audio-Player einlegen.
CDs dürfen nicht mit Aufkleber
versehen werden. Diese CDs kön‐ nen sich im CD-Laufwerk verklem‐ men und den CD-Player zerstö‐
ren. Ein Austausch des Geräts ist
dann notwendig.
Dateiformate
Audio-CDs
Folgende CD-Formate werden unter‐
stützt: CD-ROM Mode 1 und Mode 2;
CR-ROM XA Mode 2, Form 1 und
Form 2.
MP3-CDs
Folgende Dateiformate werden unter‐
stützt: ISO9660 Level 1, Level 2 (Ro‐
meo, Joliet).
MP3- und WMA-Dateien in anderen
als den oben aufgeführten Formaten
können fehlerhaft abgespielt und ihre Datei- und Ordnernamen fehlerhaft
angezeigt werden.
Für die auf einer MP3/WMA-CD ge‐
speicherten Daten gelten folgende
Einschränkungen:
Anzahl von Titeln: max. 999.
Anzahl von Verzeichnissen:
max. 255.
Verzeichnisstrukturtiefen:
max. 64 Ebenen (empfohlen:
max. 8 Ebenen).
Anzahl von Wiedergabelisten:
max. 15.
Anzahl von Titeln pro Wiedergabe‐
liste: max. 255.
Zulässige Dateierweiterungen für
Wiedergabelisten:
.m3u, .pls, .asx, .wpl.
Page 34 of 141

34Externe GeräteExterne GeräteAllgemeine Informationen............34
Audio abspielen ........................... 36
Bilder anzeigen ............................ 37
Apps nutzen ................................. 38Allgemeine Informationen
Buchsen für den Anschluss externer
Geräte befinden sich in der Mittelkon‐
sole.
Hinweis
Die Buchsen müssen immer sauber
und trocken gehalten werden.
AUX-Eingang
An den AUX-Eingang lässt sich z. B.
ein iPod, ein Smartphone oder ein an‐
deres Zusatzgerät mit einem 3,5-mm-
Klinkenstecker anschließen. Auf
einem Zusatzgerät gespeicherte Mu‐
sikdateien können über das Infotain‐
ment System wiedergegeben wer‐
den.
Wenn an den AUX-Eingang ein Zu‐
satzgerät angeschlossen ist, wird das Audiosignal von diesem Gerät über
die Lautsprecher des Infotainment
Systems wiedergegeben.
Die Lautstärke kann über das Info‐
tainment System geregelt werden.
Alle anderen Funktionen müssen
über das Zusatzgerät bedient wer‐
den.Gerät verbinden
Zum Anschluss eines Zusatzgerätes
an den AUX-Eingang des Infotain‐
ment Systems das folgende Kabel
verwenden:
3-polig für die Audioquelle.
Zum Trennen des AUX-Geräts zu‐
nächst eine andere Funktion auswäh‐
len und dann das AUX-Gerät trennen.
USB-Anschluss
Ein MP3-Player, ein USB-Gerät, ein iPod oder ein Smartphone kann über den USB-Anschluss verbunden wer‐
den. Auf einem Zusatzgerät gespei‐
cherte Musikdateien oder Bilder kön‐
nen über das Infotainment System
wiedergegeben bzw. angezeigt wer‐
den.
Bei Anschluss an die USB-Buchse
können die oben angeführten Geräte
über die Bedienelemente und Menüs
des Infotainment Systems gesteuert
werden.
Page 35 of 141

Externe Geräte35Hinweis
Nicht alle MP3-Player, USB-Lauf‐
werke, iPod-Modelle und Smartpho‐
nes werden vom Infotainment Sys‐
tem unterstützt.
Gerät an-/abschließen
Gerät an den USB-Anschluss an‐
schließen. Für iPods ein passendes
Verbindungskabel verwenden.
Hinweis
Wenn ein USB-Gerät oder ein iPod
angeschlossen wird, das/der nicht
gelesen werden kann, wird eine ent‐
sprechende Fehlermeldung ange‐
zeigt und das Infotainment System
kehrt automatisch zur vorigen Funk‐ tion zurück.
Um das USB-Gerät bzw. den iPod ab‐
zuschließen, eine andere Funktion
auswählen und dann das USB-Spei‐
chermedium entfernen.Achtung
Das Gerät während der Wieder‐
gabe nicht abschließen. Dies
könnte das Gerät oder das Info‐
tainment System beschädigen.
Bluetooth
Bluetooth-fähige Audioquellen (z. B.
Musikhandys, MP3-Player mit Blue‐
tooth-Funktion usw.), die die Blue‐
tooth-Musikprofile A2DP und AVRCP unterstützen, können drahtlos mit
dem Infotainment System verbunden
werden.
Auf einem Bluetooth-Gerät, z. B.
einem iPod oder Smartphone, ge‐
speicherte Musikdateien können über das Infotainment System wiederge‐geben werden.
Gerät verbinden
Ausführliche Beschreibung der Blue‐
tooth-Verbindung 3 71.
Dateiformate
Audiodateien
Es werden nur Geräte mit den Datei‐
systemen FAT32, NTFS und HFS+
unterstützt.Hinweis
Manche Dateien werden unter Um‐
ständen nicht fehlerfrei abgespielt.
Dies kann an einem anderen Auf‐
zeichnungsformat oder am Zustand
der Datei liegen.
Dateien aus Online-Shops, auf die Digital Rights Management (DRM)
angewendet wurde, können nicht
wiedergegeben werden.
Die abspielbaren Formate für Audio‐
dateien sind .mp3, .wma, .aac
und .m4a.
Bei der Wiedergabe von Dateien mit
ID3-Tags kann das Infotainment Sys‐ tem Informationen wie etwa den Na‐
men und Interpreten des jeweiligen
Titels anzeigen.
Bilddateien
Die anzeigbaren Formate für Bildda‐
teien sind .jpg, .jpeg, .bmp, .png
und .gif.
Es werden Bilder mit einer maximalen
Breite von 2048 Pixel und einer ma‐
ximalen Höhe von 2048 Pixel unter‐
stützt (4MP).
Page 38 of 141

38Externe GeräteZum vorigen oder nächsten Bild
springen
Unten am Bildschirm < oder > aus‐
wählen, um das vorige oder nächste
Bild anzuzeigen.
Diaschau
Um eine Diaschau mit allen im Ordner
enthaltenen Bilder zu starten, unten
am Bildschirm 6 auswählen. Die Dia‐
schau wird gestartet.
Nach dem Starten der Diaschau
wechselt 6 zu Q.
Q auswählen, um die Diaschau anzu‐
halten.
Bild drehen
Unten am Bildschirm R auswählen,
um das Bild zu drehen.
Bildmenü Um das Bildmenü anzuzeigen, unten
am Bildschirm Menü auswählen.
Bildanzeige
Bildergalerie-Hauptmenü auswählen,
um eine Liste aller Bilderordner anzu‐ zeigen (siehe oben).Diaschau-Timer
Um die Anzeigedauer der einzelnen
Bilder während der Diaschau einzu‐
stellen, Diashow-Interval auswählen.
Das entsprechende Untermenü wird angezeigt. Die gewünschte Option
auswählen.
Bilder in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben
Um die Bilder in der Diaschau in einer
zufälligen Reihenfolge wiederzuge‐
ben, Zufallswiederg. aktivieren.
Apps nutzen Das Smartphone anschließen
Wenn das Smartphone nicht mit dem
Infotainment System verbunden ist,
eine Verbindung herstellen:
● iPod/iPhone: das Gerät an den
USB-Anschluss anschließen
3 34.
● Android-Smartphone: eine Blue‐
tooth-Verbindung herstellen 3 71.Die App herunterladen
Hinweis
Damit eine zugelassene App mit den Bedienelementen und Menüs des
Infotainment Systems bedient wer‐
den kann, muss die entsprechende
App auf dem Smartphone installiert
sein.
Die gewünschte App vom entspre‐
chenden App Store in Ihr Smartphone
herunterladen.
Die App starten
; drücken und dann auf dem Start‐
bildschirm das entsprechende Smart‐
phone App-Symbol auswählen.
Es wird eine Verbindung zur auf dem
Smartphone installierten App herge‐
stellt.
Das Hauptmenü der App wird auf dem Display des Infotainment Sys‐tems angezeigt.
Page 39 of 141

Navigation39NavigationAllgemeine Informationen............39
Benutzung .................................... 40
Zieleingabe .................................. 44
Zielführung ................................... 53Allgemeine Informationen
Die Navigationsanwendung führt Sie
zuverlässig ans Ziel, ohne dass Sie
Karten lesen müssen.
Die aktuelle Verkehrslage wird bei der Routenberechnung berücksich‐
tigt. Um dies zu ermöglichen, emp‐
fängt das Infotainment System die
Verkehrsmeldungen des derzeitigen
Empfangsgebietes über RDS-TMC.
Die Navigationsanwendung kann je‐
doch noch nicht gemeldete Verkehrs‐
ereignisse, kurzfristig geänderte Ver‐
kehrsregeln und plötzliche auftre‐
tende Gefahren und Probleme (wie
Straßenarbeiten) nicht berücksichti‐
gen.Achtung
Die Verwendung des Navigations‐ systems entbindet den Fahrer
nicht von seiner Verantwortung für
eine korrekte, aufmerksame Hal‐
tung im Straßenverkehr. Die gel‐
tenden Verkehrsregeln müssen
immer eingehalten werden. Sollte
ein Zielführungshinweis den Ver‐
kehrsregeln widersprechen, so
gelten immer die Verkehrsregeln.
Funktionsweise der
Navigationsanwendung
Position und Bewegung des Fahr‐
zeugs werden mittels Sensoren von
der Navigationsanwendung erfasst.
Die zurückgelegte Strecke wird an‐
hand des Tachometersignals des
Fahrzeugs ermittelt (Drehbewegun‐
gen auf gekrümmten Ebenen durch
einen Gyrosensor). Die Position wird
mittels GPS-Satelliten (Global Positi‐
oning System) ermittelt.
Durch den Vergleich der Sensorsig‐
nale mit der digitalen Landkarte kann die Position mit einer Genauigkeit von
ca. 10 Metern errechnet werden.
Das System ist grundsätzlich auch
bei schwachem GPS-Empfang funk‐
tionsfähig, dabei verringert sich aller‐
dings die Genauigkeit der Positions‐
ermittlung.
Page 43 of 141

Navigation43Zeitinformationen
Zum Ändern der angezeigten Zeitin‐
formationen Reise-/Ankunftszeit
wechseln auswählen, um das ent‐
sprechende Untermenü anzuzeigen.
Die Informationseinstellungen akti‐
vieren, die angezeigt werden sollen.Zielinformationen
Wenn die aktuelle Route Wegpunkte
enthält, können Sie die Routeninfor‐
mationen für den Wegpunkt oder für
das Ziel anzeigen lassen.
Wegpunkt/Ziel wechseln auswählen,
um diese Einstellung zu ändern. Eine
Liste aller Ziele der aktuell aktiven
Wegpunkteroute wird angezeigt.
Die Informationseinstellungen akti‐
vieren, die angezeigt werden sollen.
Standortinformationen
Standort
Den Multifunktionsknopf drücken, um das Navigationsmenü anzuzeigen.
Aktuelle Standortinformationen wäh‐
len.
Rechts auf den Bildschirm wird der
aktuelle Standort auf der Karte ange‐
zeigt. Links werden die GPS-Koordi‐
naten des aktuellen Standards ange‐
zeigt.
Zielposition
Bei aktiver Zielführung können Sie In‐ formationen zum eingegebenen Ziel
anzeigen.
Den Multifunktionsknopf drücken, um das Navigationsmenü anzuzeigen.
Zielort-Informationen wählen.
Rechts auf den Bildschirm wird das Ziel auf der Karte angezeigt. Links
werden die Adresse und die GPS-Ko‐ ordinaten des Ziels angezeigt.
Position speichern
Der aktuelle Standort oder eine Ziel‐
position können im Adressbuch ge‐
speichert werden.
Speichern wählen. Detaillierte Anwei‐
sungen zum Speichern von Adressen
im Adressbuch 3 44.Routensimulation
Das Infotainment System bietet einen Routensimulationsmodus für Test‐
zwecke.
Um den Simulationsmodus zu star‐
ten, CONFIG drücken und dann Na‐
vigationseinstellungen auswählen.
Die Liste durchblättern und Routensi‐
mulation auswählen, um das entspre‐
chende Untermenü anzuzeigen.
Startposition
Im Simulationsmodus wird der aktu‐
elle Fahrzeugstandort nicht über ein
GPS-Signal erfasst. Daher muss die
Startposition manuell festgelegt wer‐ den.Letzte bekannte Position verwenden
Um die zuletzt über ein GPS-Signal
erfasste Position als Startpunkt zu
verwenden, Letzten bekannten
Standort verwenden auswählen.Voriges Ziel verwenden
Um eines der zuletzt verwendeten
Ziele als Startpunkt zu verwenden,
Letztes Ziel verwenden auswählen.
Die Liste der vorigen Ziele wird ange‐ zeigt.
Page 46 of 141

46NavigationZur Eingabe von Sonderzeichen, die
auf der Tastatur nicht angezeigt wer‐
den, rechts an der Tastatur ÄÖ aus‐
wählen. Eine Tastatur für Sonderzei‐
chen wird angezeigt. Das ge‐
wünschte Zeichen auswählen.
Zur Eingabe von Ziffern oder Symb‐
olen rechts an der Sonderzeichentas‐
tatur Sym auswählen. Eine Tastatur
für Symbole wird angezeigt. Das ge‐
wünschte Zeichen auswählen.
Um erneut die Buchstabentastatur
anzuzeigen, rechts an der Symbol‐
tastatur ABC auswählen. Auf diese
Weise können Sie zwischen den drei
Tastaturen umschalten.
Um bereits eingegebene Zeichen zu
löschen, rechts an der entsprechen‐
den Tastatur Löschen auswählen
oder an der Instrumententafel auf
BACK drücken.
Bei der Eingabe einer Adresse wird automatisch eine Liste übereinstim‐
mender Einträge angezeigt, sobald
nur noch höchstens sechs Adressen
im Adressspeicher mit der Eingabe
übereinstimmen.Um manuell eine Liste übereinstim‐
mender Einträge für die aktuelle Ein‐
gabe anzuzeigen, unten an der Tas‐
tatur die entsprechende Bildschirm‐
taste List (Liste) auswählen.
Um die letzten fünf Einträge anzuzei‐ gen, unten an der Tastatur Letzte 5
auswählen.
Den gewünschten Eintrag aus der
Liste auswählen.
Bei Bedarf die Bestätigungstaste un‐
ten an der Tastatur auswählen.
Sonderziele (POIs) Sonderziele sind bestimmte Orte von
allgemeinem Interesse, z. B. Tank‐
stellen, Parkplätze oder Restaurants.
Im Infotainment System ist eine große
Zahl vordefinierter Sonderziele ge‐
speichert. Die Sonderziele werden
durch Symbole auf der Karte ange‐
zeigt.
Diese Sonderziele können als Ziel für die Zielführung ausgewählt werden.Suchmenü
Ein Sonderziel kann über verschie‐
dene Suchmasken ausgewählt wer‐
den.
DEST drücken, um das Menü
Zieleingabe anzuzeigen. Dann
Sonderziel (POI) auswählen, um das
Menü Sonderziel Liste anzuzeigen.
Kategorie , Name oder
Telefonnummer auswählen. Die ent‐
sprechende Suchmaske wird ange‐
zeigt.
Die Eingabefelder der Suchmaske
ausfüllen.
Page 50 of 141

50NavigationHinweis
Wenn das Infotainment System
keine gültige Adresse finden kann, wird eine entsprechende Meldung
wiedergegeben.
Ein Bestätigungsmenü wird ange‐
zeigt. Zielführung starten auswählen,
um die Zielführung zu starten.
Ziel auf der Karte auswählenZiele (Adressen oder Sonderziele)
können auch über die Karte festge‐
legt werden.
NAVI drücken, um die Karte anzuzei‐
gen.
Die Karte unter Verwendung des
Achtwegeschalters verschieben, bis
das gewünschte Ziel in der Karten‐
mitte liegt. Auf der Karte werden v in
rot und ein Textfeld mit der entspre‐
chenden Adresse angezeigt.
Zum Aktivieren von Start den Multi‐
funktionsknopf drücken.
Ein Bestätigungsmenü wird ange‐
zeigt. Zielführung starten auswählen,
um die Zielführung zu starten.
Hinweis
Wenn an der ausgewählten Karten‐
position mehr als ein Sonderziel vor‐ handen ist, wird dies im Textfeld an‐
gezeigt. Durch Aktivieren von Start
wird anschließend eine Liste zur
Auswahl geöffnet.
Zuhause
Sie können Ihre eigene Heimatsad‐
resse dauerhaft im System spei‐
chern.
Heimatadresse speichern
DEST drücken, um das Menü
Zieleingabe anzuzeigen.
Die Heimatadresse eingeben.
Ein Bestätigungsmenü wird ange‐
zeigt. Als Heimadr. speich. wählen.
Eine Meldung mit einer Eingabeauf‐
forderung wird angezeigt. Die Mel‐
dung bestätigen, um die Adresse zu
speichern.
Hinweis
Die Heimatadresse wird außerdem
im Adressbuch gespeichert.
Heimatadresse auswählen
DEST drücken, um das Menü
Zieleingabe anzuzeigen. Dann
Zuhause auswählen.
Die Zielführung zur Heimatadresse
wird sofort gestartet.
Routen mit Wegpunkten
Wenn ein Ziel eingegeben wurde und die Zielführung aktiv ist, können Zwi‐
schenziele (Wegpunkte) zur Route
hinzugefügt werden.
Page 59 of 141

Sprachsteuerung59SprachsteuerungAllgemeine Informationen............59
Benutzung .................................... 60
Sprachbefehlsübersicht ...............64Allgemeine Informationen
Integrierte Sprachsteuerung Die Sprachsteuerung des Infotain‐
ment Systems ermöglicht die Bedie‐
nung verschiedener Funktionen des
Infotainment Systems per Sprachein‐
gabe. Sie erkennt Befehle und Zif‐
fernfolgen, unabhängig vom jeweili‐
gen Sprecher bzw. von der jeweiligen Sprecherin. Die Befehle und Ziffern‐
folgen können ohne Pause zwischen
den einzelnen Worten gesprochen werden.
Bei Fehlbedienung bzw. falschen Be‐
fehlen gibt Ihnen die Sprachsteue‐
rung visuelles und/oder akustisches
Feedback und fordert Sie zur erneu‐
ten Eingabe des gewünschten Be‐
fehls auf. Außerdem quittiert die
Sprachsteuerung wichtige Befehle
und fragt gegebenenfalls nach.
Die Befehle zum Ausführen von Auf‐
gaben können auf unterschiedliche
Weise eingegeben werden. Für die meisten Funktionen, außer für die
Zieleingabe und die Verwendung des Ziffernblocks, ist nur ein einzelner Be‐
fehl erforderlich.Wenn zum Ausführen einer Aufgabe
mehr als ein Befehl erforderlich ist,
folgendermaßen vorgehen:
Geben Sie im ersten Befehl die Art
der auszuführenden Aktionen an, z.
B. „Navigationsziel eingeben“. Das
System antwortet mit Aufforderun‐
gen, die Sie durch einen Dialog zur
Eingabe der erforderlichen Informati‐
onen führen. Wenn Sie beispiels‐
weise ein Ziel für die Zielführung ein‐
geben möchten, sagen Sie „Naviga‐
tion“ oder „Zieleingabe“.
Hinweis
Damit Gespräche im Fahrzeug nicht zu einer versehentlichen Ansteue‐
rung der Systemfunktionen führen,
startet die Sprachsteuerung erst
nach ihrer Aktivierung.
Sprachunterstützung ● Nicht alle der für das Display des
Infotainment-Systems verfügba‐ ren Sprachen können auch für
die Sprachsteuerung genutzt
werden.
● Wenn die für das Display ausge‐ wählte Sprache nicht von der
Sprachsteuerung unterstützt ist,