horn OPEL CASCADA 2016 Používateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016Pages: 271, veľkosť PDF: 7.76 MB
Page 38 of 271

36Kľúče, dvere, oknáAk majú slnečné clony zabudované
zrkadlá, musia byť kryty zrkadiel
počas jazdy zatvorené.
Na zadnej strane slnečnej clony sa nachádza držiak lístkov.Strecha
Plátenná strecha9 Varovanie
Pri obsluhe plátennej strechy
buďte opatrní. Riziko úrazu.
Počas pohybu sledujte horný,
bočný a zadný priestor okolo
prevádzkovej zóny okolo vozidla.
Uistite, že nemôže dôjsť k
zachyteniu žiadnych častí tela
alebo iných predmetov. Dbajte na
to, aby sa žiadne osoby
nenachádzali v oblasti činnosti
plátennej strechy alebo krytu
plátennej strechy. Riziko úrazu.
Pred prevádzkou plátennej
strechy skontrolujte výšku, dĺžku a šírku, a to napr. v garáži,
parkovacom dome alebo s
namontovaným nosičom na
bicykle.
Informujte o tom aj cestujúcich
vozidla.
Pred opustením vozidla vyberte kľúč zapaľovania, aby ste zabránili
neželanému používaniu okien a
plátennej strechy.
Ovládanie spínačom na stredovej
konzole
Funguje len so spínačom
zapaľovania v polohe 1 alebo 2
(zapaľovanie zap.) 3 143.
Plátená strecha sa dá otvoriť a
zatvoriť aj pri jazde až do rýchlosti 50 km/h.
Otvorenie plátennej strechy
Page 42 of 271

40Kľúče, dvere, okná
● imbusový kľúč so 4 mmšesťhrannou hlavou na dlhšej
strane a 6 mm šesťhrannou
hlavou na kratšej strane, ktorý sa
nachádza v odkladacej schránke v palubnej doske
● dva popruhy, ktoré sa nachádzajú v odkladacej
schránke v palubnej doske
● skrutkovač, ktorý sa nachádza v skrinke na náradie v
batožinovom priestore 3 217
1. Vypnite zapaľovanie.
2. Otvorte veko batožinového priestoru a vyberte skrutkovač zoskrinky na náradie.3. Na vnútornej strane horného okraja batožinového priestoru je
páka, ktorá slúži na uvoľnenie
krytu plátennej strechy. Nájdite
páku a odistite ju otočením
smerom nadol.
Poznámky
Od nasledujúceho kroku ďalej sa
veko batožinového priestoru už
nedá otvoriť.
Pre ďalšiu činnosť vyberte
skrutkovač zo skrinky na náradie. Je
možné, že batožinový priestor sa
nebude dať otvoriť až dovtedy,
pokým vozidlo neodveziete do
servisu. Odstráňte preto všetky
potrebné predmety z batožinového
priestoru.
4. Zatvorte veko batožinového priestoru.
5. Zdvihnite kryt plátennej strechynahor z oboch strán súčasne dopribližne polovičnej zdvihnutej
polohy.
Page 46 of 271

44Kľúče, dvere, oknáPri inštalácii deflektorov by mala byť
plátenná strecha otvorená.
Upevnenie malého veterného
deflektora
● Sklopte nadol ľavé operadlo zadného sedadla 3 74.
● Odstráňte kryt z vodiaceho prvku
medzi zadnými opierkami hlavy
jeho posunutím smerom k ľavej
strane vozidla.
● Vložte adaptér deflektora výstupkom do náprotivného
zahĺbenia vodiaceho prvku.
● Zasuňte deflektor do vodiaceho prvku smerom k pravej strane
vozidla, pokým nezapadne.
● Zdvihnite operadlo zadného sedadla.
Deflektor odstráňte rovnakým
postupom v opačnom poradí.
Upevnenie veľkého veterného
deflektora
● Vyberte deflektor z vaku.● Vysuňte štyri zaisťovacie kolíky deflektora: Horné vyskočia
pomocou pružiny po otočení
kolíkov smerom von z konzol na
oboch stranách, spodné
vyskočia pri zdvihnutí zarážok na
posúvačoch na oboch stranách.
● Rozložte veterný deflektor.
Page 47 of 271

Kľúče, dvere, okná45
●S pántmi za prednými sedadlami
vložte zaisťovacie kolíky na
pravej strane do zahĺbení v
obložení pravej strany v blízkosti
zadného sedadla. Deflektor v
strede mierne zložte a vložte
zaisťovacie kolíky na ľavej strane do zahĺbení v obložení ľavej
strany. Uistite sa, že všetky kolíky
správne zapadli. Deflektor
zatlačte nadol v jeho strednej
časti.● Vyklopte hornú časť do vertikálnej polohy.
Ak je namontovaný veľký veterný
deflektor, nie je možné obsadiť zadné
sedadlá.
Vertikálnu časť deflektora môžete
zložiť nadol, keď sa nepoužíva.
Veterný deflektor môže zostať
namontovaný, keď je plátená strecha zatvorená.
Pre odstránenie sklopte nadol
vertikálnu časť deflektora. Zdvihnite
deflektor nahor v jeho strednej časti a vyberte ho zo zahĺbení na oboch
stranách.
Uloženie veterného deflektora
Pre uloženie deflektora zasuňte
zadné zaisťovacie kolíky ich
zatlačením a otočením do konzol.
Zatlačte späť posúvače predných
zaisťovacích kolíkov, pokým
nezapadnú. Zložte deflektor a uložte
ho do vaku.
Sklopte nadol operadlá zadných
sedadiel. Vyrovnajte tvrdý kryt vaku v batožinovom priestore. Umiestnite
vak zospodu nahor do postranného
vodiaceho prvku v zahĺbení horného
rámu. Upevnite vak upevňovačom na
Page 49 of 271

Sedadlá, zádržné prvky47Sedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 47
Aktívne opierky hlavy ................49
Predné sedadlá ........................... 49
Poloha sedadla .......................... 49
Nastavenie sedadla ...................50
Sklopenie sedadla .....................52
Elektrické nastavovanie sedadla ..................................... 54
Lakťová opierka ......................... 55
Kúrenie ...................................... 56
Odvetranie sedadiel ..................56
Bezpečnostné pásy .....................56
Trojbodový bezpečnostný pás ...58
Systém airbagov ..........................59
Systém čelných airbagov ..........63
Systém bočných airbagov .........63
Deaktivácia airbagov .................64
Detské zádržné prvky ..................65
Detské záchytné systémy ..........65
Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov ...............67Detské záchytné systémy
ISOFIX ...................................... 70
Kotviace oká pre popruhy Top‑tether ................................. 70Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana sedačky musí byť vo
výške hornej časti hlavy. Ak to v
prípade veľmi vysokých cestujúcich
nie je možné takto nastaviť, vytiahnite
ju do najvyššej polohy, pre veľmi
malých cestujúcich ju nastavte do
najnižšej polohy.
Page 55 of 271

Sedadlá, zádržné prvky53vzpriamenej polohy bez toho, aby ste
manipulovali s akoukoľvek pákou.
Skontrolujte, či operadlo zacvaklo.9 Varovanie
Ak sklopíte operadlá nahor, pred
jazdou sa uistite, že je sedadlo v
tejto polohe pevne zaistené. V
opačnom prípade môže dôjsť k
zraneniu v prípade prudkého
zabrzdenia alebo kolízie.
Po zacvaknutí bude sedadlo opäť v
pôvodnej polohe.
Nemanipulujte s pákou sklonu
operadla, ak je operadlo sklopené
dopredu.
Sklopenie sedadla s elektrickým
ovládaním
Nadvihnite uvoľňovaciu páčku a
sklopte operadlo dopredu. Sedadlo
sa automaticky posunie dopredu až
po zarážku.
Pre vrátenie zdvihnite operadlo do
zvislej polohy a zacvaknite ho.
Sedadlo sa posunie automaticky
dozadu do pôvodnej pozície.
V prípade, že je opierka hlavy
sklopeného operadla blokovaná
horným rámom čelného skla, pohnite
sedadlo mierne dozadu alebo nadol
3 54, alebo nastavte opierku hlavy
do najnižšej pozície 3 47.
Bezpečnostná funkcia
Ak elektricky ovládané sedadlo
zaznamená odpor počas posúvania dopredu alebo dozadu, okamžite sa
zastaví a posunie späť v opačnom
smere.
Poznámky
Nesadajte si na sedadlo, keď sa
pohybuje.
Odpojenie napájania
Ak sedadlo zostane v prednej polohe s otvorenými dverami dlhšie ako
10 minút, elektrické nastavenie sa
odpojí. V takom prípade zatvorte a
otvorte dvere alebo zapnite
zapaľovanie a znovu aktivujte
elektrické ovládanie.
Preťaženie
Ak funkcia sklápania preťaží
elektroniku, napájanie sa
automaticky na krátku chvíľu preruší.
Page 65 of 271

Sedadlá, zádržné prvky63Systém čelných airbagovSystém čelných airbagov sa skladá z
jedného airbagu vo volante a jedného v prístrojovej doske na strane
predného spolucestujúceho. Poznáte
ho podľa slova AIRBAG.
Okrem toho je na boku prístrojovej
dosky výstražná nálepka, ktorá je
viditeľná pri otvorených dverách
spolucestujúceho, alebo nálepka na
slnečnej clone na predného
spolujazdca.
Predné airbagy sa naplnia v prípade
čelného nárazu určitej sily. Musí byť
zapnuté zapaľovanie.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia
horného tela a hlavy posádky na
predných sedadlách.
9 Varovanie
Optimálna ochrana sa dosiahne
iba so sedadlom v správnej
polohe.
Poloha sedadla 3 49.
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia airbagu neboli žiadne prekážky.
Pásy veďte správne a uchyťte ich
bezpečne. Len takto môže airbag
chrániť.
Systém bočných airbagov
Systém bočných airbagov tvoria
airbagy v operadlách predných
sedadiel. Poznáte ho podľa slova
AIRBAG .
Bočné airbagy sa naplnia v prípade
bočného nárazu určitej sily. Musí byť
zapnuté zapaľovanie.
Page 66 of 271

64Sedadlá, zádržné prvky
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hlavy a
hornej časti tela pri bočnom náraze.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Poznámky
Používajte iba ochranné poťahy
sedadiel, ktoré boli schválené pre
vozidlo. Dbajte na to, aby ste airbagy
nezakryli.
Deaktivácia airbagov
Systém predného airbagu pre
sedadlo spolujazdca sa musí
deaktivovať, ak má byť na ňom
nainštalovaný detský záchytný
systém. Bočné airbagy, predpínače
bezpečnostných pásov a všetky
airbagové systémy zostanú aktívne.
Systém airbagu predného
spolucestujúceho je možné
deaktivovať spínačom umiestneným
na pravej strane prístrojovej dosky
pomocou kľúča.
Pomocou kľúča zapaľovania zvoľte
polohu:* OFF
(VYP):airbag predného
spolucestujúceho sa
deaktivuje a nespustí sa v
prípade kolízie. Kontrolka
* OFF (VYP) na stredovej
konzole trvalo svieti.
Detský záchytný systém sa
môže inštalovať podľa
tabuľky Miesta pre
inštaláciu detských
záchytných systémov
3 67. Dospelá osoba
nesmie cestovať na
sedadle predného
spolucestujúceho.V ON
(ZAP):airbag predného
spolucestujúceho je
aktívny. Nesmie sa
inštalovať detský záchytný
systém.9 Nebezpečenstvo
Ak sa použije detský záchytný
systém na sedadle spolu s
aktivovaným systémom airbagu
Page 72 of 271

70Sedadlá, zádržné prvkyDetské záchytné systémyISOFIX
Upevnite detské záchytné systémy
ISOFIX schválené pre toto vozidlo k ISOFIX upevňovacím držiakom.
Špeciálne pozície pre detské
záchytné systémy ISOFIX sú
vyznačené v tabuľke prostredníctvom
IL 3 67.
Odstráňte veterný deflektor
3 43 pred
namontovaním detského zádržného
systému a v prípade potreby
odstráňte zadnú opierku hlavy 3 67.
Upevňovacie držiaky ISOFIX sú označené logom ISOFIX na operadle.
Kotviace oká pre popruhy
Top‑tether
Vozidlo má dve upevňovacie oká na
zadnej strane operadiel zadných
sedadiel.
Kotviace oká pre horné popruhy
Top-tether sú označené
symbolom : pre detskú sedačku.
Okrem upevnenia ISOFIX upevnite
popruh Top-Tether k upevňovacím
okám Top-Tether na zadnej strane
zadných sedadiel. Sklopenie
zadných operadiel 3 74.
Odstráňte veterný deflektor 3 43 pred
namontovaním detského zádržného
systému a v prípade potreby
odstráňte zadnú opierku hlavy 3 67.
Pozície pre detské záchytné systémy ISOFIX univerzálnej kategórie sú
vyznačené v tabuľke IUF 3 67.
Page 78 of 271

76Úložná schránka● Zatlačte prepážku batožinovéhopriestoru v slučkovej časti nahor
smerom dovnútra 3 74.
● Otvorte priepustnú klapku jej
vyklopením smerom nahor do
horizontálnej polohy. Klapka je
uchytená v otvorenej a
zatvorenej pozícii upevňovačom
na suchý zips.
● Sklopte nadol operadlá zadných sedadiel potiahnutím
uvoľňovacích spínačov p v
batožinovom priestore.
● Pre zatvorenie priepustnej klapky
sklopte klapku nadol a upevnite
ju vo vertikálnej polohe
upevňovačmi na suchý zips.
Vyklopte prepážku batožinového
priestoru zatiahnutím slučky smerom
nadol do zadnej časti, aby ste mohli
otvoriť plátennú strechu. Priepustná
klapka musí byť zatvorená do
vertikálnej polohy.
Zadný úložný priestor
Háčiky na nákupné tašky
Háčiky na hornej hrane batožinového priestoru môžete využiť na zavesenie
tašiek. Maximálne zaťaženie: 5 kg.
Kryt zadného úložného
priestoru podlahy
Zadný kryt v podlahe
Kryt zadnej podlahy je možné
zdvihnúť a odmontovať. Pod krytom
sa nachádza rezervné koleso,
náradie vozidla alebo súprava na
opravu pneumatík.