ECU OPEL CASCADA 2016 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016Pages: 269, PDF Size: 7.72 MB
Page 35 of 269

Ključevi, vrata i prozori33ta područja. U protivnom može doći
do neispravnosti prilikom snimanja
podataka.
Naljepnice na vjetrobranskom
staklu
Ne lijepite naljepnice, poput
naljepnica za naplatu cestarina ili slično, na vjetrobransko staklo u
predjelu unutarnjeg retrovizora. U
suprotnom, područje detekcije
senzora i vidljivosti kamere u kućištu
retrovizora mogu biti ograničena.
Zamjena vjetrobranaOprez
Ako vozilo ima senzor prednje
kamere za sustave za pomoć
vozaču, jako je važno da se
zamjena vjetrobrana obavi točno prema Opel specifikacijama. U
suprotnom, ti sustavi možda neće
raditi pravilno i postoji rizik od
neočekivanog ponašanja i/ili
poruka od tih sustava.
Električni prozori9 Upozorenje
Posebno pazite pri uporabi
električnih prozora. Opasnost od
ozljeda, posebice za djecu.
Pri zatvaranju prozora obratite na
njih posebnu pozornost. Provjerite
da li ste nešto zahvatili dok se
gibaju.
Mogu se upravljati pomoću prekidača paljenja u položaju 1 ili 2 (paljenje
uključeno) 3 142.
Zadržano u slučaju isključenja
3 142.Pritisnite prekidač odgovarajućeg
prozora za otvaranje ili ga povucite za
zatvaranje.
Lagano pritiskanje ili povlačenje do
prvog zapora: prozor se pomiče gore
ili dolje sve dok koristite prekidač.
Jače pritiskivanje ili povlačenje do
drugog zapora, a zatim otpuštanje:
prozor se automatski pomiče gore ili
dolje s uključenom sigurnosnom
funkcijom. Za prekid gibanja, još
jednom upotrijebite prekidač u istom
smjeru.
Page 43 of 269

Ključevi, vrata i prozori416. Umetnite 4 mm imbus ključ naoznačeni položaj jedinice s
pogonom na zaklopku. Okrenite
imbus ključ u smjeru kazaljke na
satu do kraja do graničnika, tako
da se bočne zaklopke okreću
prema unutra.
7. Otvorite poklopac mekanog krova
do krajnjeg položaja.
8. Skinite plastične pokrove s obje strane tako da potisnete i klizno
pomaknete unatrag, pogledajte
sliku.
9. Na šarkama sa svake strane postoje vidljive oznake.
10. Povucite pričvršćene uzice oko označenog položaja na šarci s
obje strane i povucite kraj uzice
kroz petlju, kao što je prikazano
na slici.
11. Položite kraj uzica na prednji dio.
Page 50 of 269

48Sjedala, sustavi zaštitePodešavanjeNasloni za glavu na prednjim
sjedalima
Podešavanje visine
Pritisnite osigurač, podesite visinu,
učvrstite.
Vodoravno podešavanje
Polako povucite gredu naslona za
glavu prema naprijed. On se ukapča
u nekoliko položaja.
Za vraćanje u njegov krajnji stražnji
položaj, povucite do kraja naprijed i
pustite.
Nasloni za glavu na stražnjim
sjedalima
Podešavanje visine
Povucite naslon za glavu prema gore
i pustite da se zabravi. Za pomicanje prema dolje pritisnite zasun za
otpuštanje i pritisnite naslon za glavu
prema dolje.
Skidanje stražnjeg naslona za glavu
Npr. ako se koristi sigurnosni sustav
za djecu 3 65.
Page 56 of 269

54Sjedala, sustavi zaštiteElektrično podešavanjesjedala9 Upozorenje
Prilikom pomicanja električnih
sjedala treba biti pažljiv. Postoji
opasnost od ozljede, naročito za
djecu. Predmeti se mogu uglaviti.
Kod prilagođavanja sjedala
obratite na njih posebnu
pozornost. Putnici u vozilu moraju
biti odgovarajuće informirani.
Podešavanje sjedala s obzirom
na duljinu
Pomaknite prekidač naprijed/natrag.
Visina sjedala
Pomaknite prekidač gore/dolje.
Nagib sjedala
Pomaknite prednji dio prekidača
prema gore/prema dolje.
Page 63 of 269

Sjedala, sustavi zaštite61SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med
en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto daAIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
Page 67 of 269

Sjedala, sustavi zaštite659Opasnost
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za dijete koje se nalazi u
sigurnosnom sustavu za dijete s
aktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za odraslu osobu na sjedalu
s deaktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Ako se kontrolni indikator V uključi
na pribl. 60 sekundi nakon
uključivanja kontakta, zračni jastuk
suvozača će se napuhati u slučaju sudara.
Ako istovremeno svijetle oba
kontrolna svjetla, postoji greška u
sustavu. Status sustava nije vidljiv,
stoga nitko ne smije sjediti na
suvozačevom sjedalu. Odmah
kontaktirajte radionicu.
Promijenite status samo kada vozilo
miruje s isključenim kontaktom.
Status ostaje do sljedeće promjene.
Kontrolna lampica za deaktiviranje
zračnog jastuka 3 92.Sustavi zaštite za dijete
Sigurnosni sustavi za dijete
Preporučamo sljedeće sigurnosne
sustave za dijete koji su namijenjeni
specifično za vozilo.
● Grupa 0, grupa 0+
Sjedalo za djecu tvrtke OPEL, sa
ili bez ISOFIX pričvršćenjima, za
djecu do 13 kg
● Grupa I
OPEL Dui, Britax Römer King, za djecu od 9 kg do 18 kg
● Grupa II, grupa III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, za djecu
od 15 kg do 36 kg
Kada se koristi sigurnosni sustav za
dijete, obratite pažnju na sljedeće
korištenje i upute za ugradnju a
također i na one isporučene sa
sigurnosnim sustavom za dijete.
Uvijek poštujte lokalne ili nacionalne
propise. U nekim državama,
korištenje sigurnosnog sustava za
dijete je zabranjeno na određenim
sjedalima.
Page 69 of 269

Sjedala, sustavi zaštite67Mjesta postavljanja sigurnosnog sustava za dijete
Dozvoljene opcije za postavljanje sigurnosnog sustava za dijete
Klasa mase i godina
Na suvozačevom sjedalu
Na stražnjim sjedalima
aktiviran zračni jastukdeaktiviran zračni jastukGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 mjeseciXU 1UGrupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godineXU 1UGrupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 mjeseci do 4 godineXU 1U2Grupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godinaXXUGrupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godinaXXU1:Ako se sigurnosni sustav za dijete osigurava pomoću sigurnosnog pojasa u tri točke, pomaknite sjedalo u područje
za podešavanje straga i postavite visinu sjedala do krajnjeg gornjeg položaja. Podesite nagib naslona sjedala što bliže vertikalnom položaju kako bi pojas bio zategnut uz kopču.2:Skinite stražnji naslon za glavu ako koristite sigurnosne sustave za djecu u ovoj grupi težine 3 47.U:Univerzalno odgovara zajedno sa sigurnosnim pojasom u tri točke.X:Nije dozvoljena ugradnja sigurnosnog sustava za dijete u ovoj klasi mase.
Page 71 of 269

Sjedala, sustavi zaštite69IL:Pogodno za određene ISOFIX sigurnosne sustave u kategorijama 'specifično za vozilo', 'ograničeno' ili 'poluuniverzalno'. ISOFIX sigurnosni sustav mora biti odobren za specifični tip vozila.IUF:Pogodno za prema naprijed usmjeren ISOFIX sigurnosni sustav za dijete univerzalne kategorije odobren za
korištenje u ovoj grupi mase.X:Nije dozvoljena ugradnja ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete u ovoj grupi mase.*:Pomaknite odgovarajuće prednje sjedalo ispred sigurnosnog sustava za dijete u krajnji prednji položaj za
podešavanje.**:Skinite dotični stražnji naslon za glavu ako koristite sigurnosne sustave za djecu iz te kategorije veličine 3 47.
ISOFIX grupa veličine i mehanizam sjedala
A - ISO/F3:Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za djecu maksimalne veličine u grupi mase od
9 do 18 kg.B - ISO/F2:Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manju djecu u grupi mase od 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X:Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manju djecu u grupi mase od 9 do 18 kg.C - ISO/R3:Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase do 18 kg.D - ISO/R2:Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase do 18 kg.E - ISO/R1:Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za mlađe dijete u grupi mase do 13 kg.
Page 77 of 269

Spremište759Upozorenje
Budite pažljivi prilikom rukovanja
električnim preklopivim stražnjim
sjedalima. Naslon sjedala
preklapa se uz zamjetan napor.
Opasnost od ozljeda, posebice za djecu.
Provjerite da ništa nije pričvršćeno na stražnja sjedala ili se ne nalazi
na jastuku sjedala.
● Uklonite veliki usmjerivač zraka ako je ugrađen 3 43.
● Pritisnite osigurače i gurnite naslone za glavu prema dolje
3 47.● Povucite prekidač za
oslobađanje p na jednoj ili obje
strane u prtljažniku i preklopite
naslone sjedala na jastuk
sjedala.
● Za podizanje gore, podignite naslon sjedala i vodite ga do
uspravnog položaja dok se ne
čuje da se zaključao.
9 Upozorenje
Prije vožnje, prilikom preklapanja
provjerite jesu li nasloni sjedala
ispravno zabravljeni u položaju. U suprotnom bi moglo doći do
tjelesnih ozljeda ili oštećenja
predmeta u vozilu u slučaju
snažnog kočenja ili sudara.
Prolazna vratašca iza stražnjih
sjedala
Za prijevoz dugih predmeta u
prtljažniku, mogu se otvoriti prolazna
vratašca između prtljažnika i
unutrašnjosti vozila:
● Skinite ugrađeni veliki usmjerivač
zraka ili torbu sa spremljenim
usmjerivačima zraka iza stražnjih sjedala 3 43.
● Zatvorite mekani krov 3 36.
Page 87 of 269

Instrumenti i kontrole85Postavite vrijeme
Za namještanje postavki vremena
odaberite stavku izbornika Podesi
vrijeme . Zakrenite višefunkcijski
kotačić za namještanje prve
postavke.
Pritisnite višefunkcijski kotačić za
potvrdu unosa. Pozadina u boji
pomiče se na sljedeću postavku.
Namjestite sve postavke.
Postavite datum
Za namještanje postavki vremena odaberite stavku izbornika Podesi
datum . Zakrenite višefunkcijski
kotačić za namještanje prve
postavke.
Pritisnite višefunkcijski kotačić za
potvrdu unosa. Pozadina u boji
pomiče se na sljedeću postavku.
Namjestite sve postavke.
Format vremena
Za odabir željenog formata vremena
odaberite Format 12 h / 24 h .
Aktivirajte 12 sata ili 24 sati .
Personalizacija vozila 3 107.Priključci za napajanje
12-voltna strujna utičnica nalazi se u
prednjoj konzoli.
Sljedeća 12-voltna strujna utičnica
nalazi se u stražnjoj konzoli.
Poklopac preklopite dolje.
Ne prekoračujte maksimalnu snagu
potrošnje od 120 W.
S isključenim kontaktom, priključci za napajanje su deaktivirani. Dodatno,
priključci za napajanje se deaktiviraju
u slučaju niskog napona akumulatora vozila.
Električna oprema koja se spaja, mora zadovoljavati zahtjeve
elektromagnetske kompatibilnosti
navedene u DIN VDE 40 839.
Ne spajajte uređaje koji daju
električnu energiju, npr. električne
punjače ili baterije.
Ne oštećujte priključke uporabom
neodgovarajućih utikača.
Sustav stop-start 3 143.