ECU OPEL CASCADA 2017.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2017.5Pages: 115, PDF Size: 1.79 MB
Page 70 of 115

70TelefonulIniţiaţi procesul de sincronizare la
dispozitivul Bluetooth. Dacă este
necesar, introduceţi codul sistemului
Infotainment la dispozitivul Bluetooth.
Pe sistemul Infotainment este afişat
un cod PIN format din şase cifre
pentru procesul de sincronizare.
Pentru confirmarea procesului de
sincronizare:
● Dacă suportă SSP (sincronizarea simplă
securizată):
Comparaţi codurile PIN afişate
pe sistemul Infotainment şi pe
dispozitivul Bluetooth (dacă este
cerut) şi confirmaţi mesajul de pe
dispozitivul Bluetooth.
● Dacă nu suportă SSP (sincronizarea simplă
securizată):
Introduceţi codul PIN la
dispozitivul Bluetooth şi
confirmaţi informaţiile introduse.
Dispozitivele sunt sincronizate şi se
afişează meniul principal al
telefonului.Agenda telefonică şi listele de apeluri (dacă sunt disponibile) sunt
descărcate de la dispozitivul
Bluetooth.
Dacă este necesar, confirmaţi
mesajul corespunzător la dispozitivul
Bluetooth.
Lista de dispozitive Lista dispozitivelor conţine toate
dispozitivele Bluetooth sincronizate la
sistemul Infotainment.
Dacă este sincronizat un dispozitiv
nou, acesta este afişat pe lista
dispozitivelor.
Conectarea unui dispozitiv
Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să
îl conectaţi. Se afişează un
submeniu.
Selectaţi Selectare .
Dispozitivul conectat anterior este deconectat şi este conectat acest
dispozitiv.
Ştergerea unui dispozitiv
Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să
îl ştergeţi. Se afişează un submeniu.
Selectaţi Şterg..
Dispozitivul este şters.
Apelul de urgenţă9 Avertisment
Setarea conexiunii nu poate fi
garantată în orice situaţie. Din
acest motiv, nu trebuie să vă
bazaţi exclusiv pe telefonul mobil
Page 73 of 115

Telefonul73
Selectaţi contactul dorit din agenda
telefonică pentru a afişa numerele
memorate pentru contactul respectiv.
Selectaţi numărul dorit pentru a iniţia
apelarea.
Sortarea agendei telefonice
Agenda telefonică poate fi sortată
după nume sau după prenume.
Pentru a modifica ordinea de sortare, selectaţi PHONE sau Setări telefon .
Selectaţi Ordine sortare pentru a
afişa submeniul respectiv.
Activaţi opţiunea dorită.Notă
Trebuie să se ţină cont de ordinea de sortare la folosirea funcţiei de
recunoaştere vocală, de ex.
„Apelează David Smith” sau
„Apelează Smith, David”.
Listele de apeluri
Apăsaţi PHONE şi apoi selectaţi Liste
apeluri . Va fi afişat meniul Liste
apeluri .
Selectaţi lista de apeluri dorită. În
funcţie de lista selectată, sunt afişate ultimul apel primit, efectuat sau ratat.
Selectaţi înregistrarea dorită din lista
de apeluri pentru a iniţia apelarea.
Apelurile recepţionate
La primirea unui apel, pe ecran este
afişat un mesaj.
Pentru a prelua apelul, selectaţi
Acceptare apel .
Pentru a respinge apelul, selectaţi
Respingere apel .
Funcţii în cursul unui apel
Când apelul este activ, este afişată vederea în timpul apelului.
Page 74 of 115

74Telefonul
Încheierea unui apel
Pentru a termina apelul, selectaţi
Încheiere apel .
Oprirea sonorului unui apel
Pentru anularea temporară a
microfonului, activaţi Apel cu
microfonul dezactivat .
Dezactivaţi Apel cu microfonul
dezactivat pentru a dezactiva
anularea temporară a microfonului.
Transferarea către telefon
Selectaţi Transfer la căşti pentru a
transfera apelul către telefonul mobil.
Va fi afişat meniul Apel personal.
Pentru transferul înapoi la sistemul
Infotainment, selectaţi Transferare
apel din meniul Apel personal .
Al doilea apel
Iniţierea unui al doilea apel
Când este activ un apel, selectaţi
Introducere număr din vederea în
timpul apelului. Se afişează tastatura.
Puteţi introduce un număr sau selecta un număr din agenda telefonică, vezi
mai sus.
Recepţionarea unui apel în aşteptare La primirea unui al doilea apel, seafişează un mesaj în partea inferioară
a ecranului.
Selectaţi opţiunea dorită.
Dacă preluaţi apelul, primul apel este
trecut în aşteptare, iar cel de-al doilea apel devine activ.
Ambele apeluri sunt afişate în
vederea în timpul apelului.
Pentru a comuta între apeluri,
selectaţi Comutare apeluri .
Apel în conferinţă
Selectaţi Reunire apeluri pentru
activarea simultană a ambelor
apeluri.
Reunire apeluri se schimbă în
Deconectare apel .
Pentru a încheia un apel în conferinţă,
selectaţi Deconectare apel .
Încheierea apelurilor telefonice
Într-un apel în conferinţă, selectaţi
Încheiere apel pentru a încheia
ambele apeluri telefonice.
Page 78 of 115

78Întrebări frecventeÎntrebări frecventeÎntrebări frecvente........................78Întrebări frecvente
Sistemul de comandă vocală? Funcţia de recunoaştere a vorbirii
nu funcţionează foarte bine. Cum
îi pot îmbunătăţi performanţa?
! Aşteptaţi până auziţi un bip, apoi
încercaţi să rostiţi natural
comanda. Evitaţi pauzele lungi, nu accentuaţi mult şi vorbiţi la volum
moderat.
Descriere detaliată 3 59.? Solicitările verbale create de
sistemul de recunoaştere a vorbirii sunt prea lungi. Cum le întrerup
pentru a rosti direct o comandă?
! Pentru întreruperea solicitării
vocale a sistemului de comandă
vocală, apăsaţi w de pe volan.
Aşteptaţi până auziţi un bip, apoi
rostiţi comanda.
Descriere detaliată 3 59.? Nu pot selecta un contact din
telefon prin intermediul
recunoaşterii vorbirii. Unde
greşesc?
! Sistemul Infotainment accesează
intrările din agenda telefonică aşa
cum sunt stocate. Dacă ordinea de
sortare este setată la "nume,
prenume", comanda corectă
pentru apelarea lui John Smith
este "Smith, John".
Descriere detaliată 3 58.? Nu pot introduce o adresă
localizată în altă ţară prin
intermediul sistemului de
recunoaştere a vorbirii. Unde
greşesc?
! Prin intermediul recunoaşterii
vorbirii puteţi introduce doar
adrese pentru destinaţii din ţara a
cărei limbă este selectată ca limbă a sistemului, de ex. dacă sistemul
este setat la germană, nu puteţi
introduce o destinaţie din Franţa.
Descriere detaliată 3 58.
Page 84 of 115

84RRecunoaşterea vocală ..................58
Redarea audio .............................. 36
Regionalizarea.............................. 28
S Selectarea benzii de frecvenţă .....25
Setări implicite din fabrică............. 22
Setările de volum ..........................21
Setările sistemului ........................22
Afişaj ......................................... 22
Limbă ........................................ 22
Ora şi data................................. 22
Pagină de pornire ......................22
Software .................................... 22
Setări pentru tonalitate .................20
Simularea traseului .......................40
Sincronizarea................................ 69
Sistemul de comandă vocală .......58
Sistemul de date radio (RDS) ......28
Sistemul de navigaţie ...................39
Adresa Home (Acasă) ...............44
Afişajul hărţii .............................. 40
Agenda de adrese .....................44
Alerte de ghidare .......................53
Călătorie cu puncte
intermediare .............................. 44
Coordonatele ............................ 44
Destinaţii recente ......................44
Ghidarea în traseu ....................53Incidente în trafic .......................53
Indicii pe traseu ......................... 53
Introducerea destinaţiei .............44
Lista virajelor ............................. 53
Locaţia curentă ......................... 40
Manevrarea hărţii ......................40
Opţiuni traseu ............................ 53
POI ............................................ 44
Posturi TMC .............................. 53
Setări generale .......................... 40
Simularea traseului ...................40
Solicitări vocale ......................... 53
Tastatură ................................... 44
Trasee favorite .......................... 44
Urmărirea pe traseu ..................53
T
TA ................................................. 28
Tastatură ...................................... 44
TA volume .................................... 21
Telefonul Agenda telefonică .....................71
Apel în conferinţă ......................71
Apeluri recente .......................... 71
Apelurile de urgenţă ..................70
Conexiune Bluetooth .................69
Funcţia Bluetooth ......................68
Funcţii în cursul unui apel .........71
Mesaje text ................................ 75Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ................................... 76
TMC .............................................. 53
TP ................................................. 28
U USB .............................................. 34
Utilizarea .............. 14, 25, 33, 40, 59
AUX ........................................... 36
CD ............................................. 33
Fişiere muzică prin Bluetooth ....36
Sistemul de navigaţie ................40
Sistemul Infotainment................ 14
Telefonul ................................... 71
USB ..................................... 36, 37
V Volum avertizări sonore ................21
Volum comenzi audio ...................21
Volumul automat........................... 21
Volumul maxim la pornire .............21
Volumul sonor Funcţia fără sonor .....................14
Volum avertizări sonore ............21
Volum comenzi audio ................21
Volumul automat .......................21
Volumul maxim la pornire.......... 21
Page 88 of 115

88IntroducereIntroducereInformaţii generale.......................88
Funcţia antifurt ............................. 89
Prezentarea generală a
elementelor de comandă .............90
Utilizarea ...................................... 93
Operarea de bază ........................94
Setări pentru tonalitate ................96
Setările de volum .........................96Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie avansată.
Pentru benzile de frecvenţe AM, FM şi DAB, radioul este echipat cu
douăsprezece butoane de presetare
canale alocabile automat. În plus,
diverse canale pot fi alocate manual
(benzi de frecvenţe independente).
Player-ul audio integrat vă va asigura
divertismentul cu ajutorul CD-urilor
audio şi al CD-urilor MP3/WMA.
În plus, puteţi conecta dispozitivele
pentru date externe la sistemul
Infotainment ca surse audio
suplimentare.
Procesorul digital de sunet vă oferă
mai multe moduri de presetare a
egalizatorului, pentru optimizarea
sunetului.
Opţional, sistemul Infotainment poate
fi acţionat cu ajutorul comenzilor de
pe volan sau prin intermediul
sistemului de recunoaştere vocală.Designul atent conceput al
elementelor de comandă, afişajele
clare şi butoanele multifuncţionale
mari vă permit controlarea cu uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor speciale.
Informaţii importante referitoare la
utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Sistemul Infotainment trebuie
utilizat astfel încât autovehiculul
să poată fi condus întotdeauna în
siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
Page 93 of 115

Introducere93UtilizareaElementele de comandă
Sistemul Infotainment se poate utiliza prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butoanelor
multifuncţionale şi al meniurilor care
sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt făcute prin
intermediul:
● unităţii centrale de comandă din panoul de bord 3 90
● comenzilor de pe volan 3 90
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt butonul X. După
activarea sistemului Infotainment,
este activată ultima sursă selectată.
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
pornit, după apăsarea X cu contactul
decuplat, acesta se opreşte din nou
automat după 10 minute.Setarea volumului sonor
Rotiţi X. Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire.
Pot fi setate separat următoarele: ● volumul sonor maxim de pornire 3 96
● volumul sonor al anunţurilor despre trafic 3 96
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în funcţie de viteza autovehiculului
3 96, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului
produs de carosabil şi de vânt în timp ce conduceţi.
Funcţia surdină
Apăsaţi PHONE pentru a trece în
surdină sursele audio.Pentru a anula din nou oprirea
sonorului: rotiţi X sau apăsaţi
PHONE .
Limitarea volumului sonor la
temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor
maxim reglabil. Dacă este necesar, volumul sonor este redus automat.
Modurile de funcţionare
Aparatul radio
Apăsaţi RADIO pentru a accesa
meniul principal radio sau pentru a
comuta între diferite benzi de
frecvenţe.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru selectarea posturilor de
radio.
Descrierea detaliată a funcţiilor
radioului 3 98.
Page 94 of 115

94IntroducereSistemele audio
Apăsaţi CD sau AUX pentru a accesa
meniurile CD, USB, iPod ®
sau AUX
sau pentru a comuta între aceste
meniuri.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru selectarea pieselor.
Descrierea detaliată a: ● Funcţiilor CD-player-ului 3 107
● Funcţiilor intrării AUX 3 109
● Funcţiilor portului USB 3 110
Operarea de bază
Butonul multifuncţional
Butonul multifuncţional este
elementul de comandă central pentru
meniuri.
Rotiţi butonul multifuncţional: ● pentru a afişa o opţiune de meniu
● pentru a seta o valoare numericăApăsaţi butonul multifuncţional:
● pentru a selecta sau activa opţiunea afişată
● pentru a confirma o valoare setată
● pentru a activa/ dezactiva o funcţie a sistemului
Butonul BACK Apăsaţi scurt BACK pentru:
● a ieşi dintr-un meniu
● a reveni dintr-un submeniu la următorul nivel de meniu superior
● a şterge ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractere
Apăsaţi şi menţineţi apăsat BACK
câteva secunde, pentru a şterge toate caracterele introduse.Exemple de utilizare a meniurilor
Elemente de meniu şi simboluri
Săgeţile orientate în sus şi în jos 1
indică faptul că: nivelul de meniu
superior este activ. În meniul activ
sunt disponibile opţiuni suplimentare.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
afişa celelalte opţiuni din meniul activ.
Săgeata frântă 2 indică faptul că: este
disponibil un submeniu cu opţiuni
suplimentare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a selecta opţiunea afişată şi
pentru a accesa submeniul respectiv.
Page 96 of 115

96IntroducereSetări pentru tonalitateÎn meniul de setări pentru tonalitate,
caracteristicile tonalităţii pot fi setate
pentru fiecare bandă de frecvenţe şi
pentru fiecare sursă audio.
Apăsaţi TONE pentru a deschide
meniul pentru tonalitate.
Setarea joaselor, mediilor şi
înaltelor
Selectaţi Bass: (Joase:) , Midrange:
(Medii:) sau Treble: (Înalte:) .
Setaţi valoarea dorită pentru opţiunea
selectată.
Setarea distribuţiei faţă - spate a
volumului sonor
Selectaţi Fader: (Atenuare:) .
Setaţi valoarea dorită.
Setarea distribuţiei stânga -
dreapta a volumului sonor
Selectaţi Balance: (Balans:) .
Setaţi valoarea dorită.Aducerea unei setări individuale
la "0"
Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
multifuncţional timp de câteva
secunde.
Aducerea tuturor setărilor la "0"
sau "OFF"
Apăsaţi şi menţineţi apăsat TONE
timp de câteva secunde.
Optimizarea tonalităţii în raport cu
stilul de muzică
Selectaţi EQ: (Egalizor:) .
Opţiunile afişate oferă presetări
optimizate ale joaselor, mediilor şi
înaltelor pentru stilul de muzică
respectiv.
Selectaţi opţiunea dorită.
Setările de volum Maximum startup volume (Volum
maxim la pornire)
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul de setări pentru sistem.Selectaţi Audio settings (Setări
audio) şi apoi Start up Volume (Volum
la pornire) .
Setaţi valoarea dorită.
Speed compensated volume
(Volum în funcţie de viteza
autovehiculului)
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul de setări pentru sistem.
Selectaţi Audio settings (Setări
audio) şi apoi Auto volume control
(Control automat volum) .
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului poate fi dezactivat iar
gradul de adaptare a volumului sonor poate fi selectat în meniul afişat.
Selectaţi opţiunea dorită.
Volumul sonor al anunţurilor
despre trafic (TA)
Volumul sonor al anunţurilor despre
trafic poate fi mărit sau redus
proporţional cu volumul sonor al
redării audio normale.
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul de setări pentru sistem.
Page 98 of 115

98Aparatul radioAparatul radioUtilizarea...................................... 98
Căutarea unui post radio .............98
Liste de memorare automată .......99
Listele de favorite ......................100
Meniurile bandă de frecvenţe ....100
Sistemul de date radio (RDS) ....102
Emisia audio digitală ..................104Utilizarea
Activarea radioului
Apăsaţi RADIO pentru a accesa
meniul principal radio.
Va fi recepţionat ultimul post de radio
selectat.
Selectarea benzii de frecvenţe
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
RADIO pentru a selecta banda de
frecvenţe dorită.
Va fi recepţionat ultimul post de radio selectat din banda de frecvenţe
respectivă.
Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor
de radio
Apăsaţi scurt s sau u pentru a
se reda postul de radio următor din
memoria posturilor de radio.
Căutarea manuală a posturilor de radio
Apăsaţi timp de câteva secunde
s sau u pentru a căuta posturile
următoare de radio recepţionabile din
banda de frecvenţe respectivă.
Când se ajunge la frecvenţa dorită, postul de radio va fi redat automat.
Notă
Căutarea manuală a posturilor radio: Dacă radioul nu găseşte un anumit
post, va comuta automat pe un nivel
de căutare mai sensibilă. Dacă
radioul tot nu găseşte un post, ultima
frecvenţă activă va fi setată din nou.
Notă
Banda de frecvenţe FM: când este
activată funcţia RDS, vor fi căutate
doar posturile radio RDS 3 102, iar
când este activat serviciul informaţii