ESP OPEL CASCADA 2017.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2017.5Pages: 115, PDF Size: 1.79 MB
Page 77 of 115

Telefonul779Avertisment
Utilizarea echipamentelor radio şi
a telefoanelor mobile care nu
respectă standardele de telefonie
mobilă sus menţionate este
permisă numai dacă instalaţi o
antenă exterioară pe autovehicul.
Atenţie
Telefoanele mobile şi
echipamentele radio pot afecta funcţionarea unităţilor electronicede control ale autovehiculului când sunt utilizate în habitaclu fără
antenă exterioară, dacă nu se
respectă reglementările
menţionate mai sus.
Page 79 of 115

Întrebări frecvente79Telefonul?Cum pot asocia telefonul cu
sistemul Infotainment?
! Pentru sincronizarea unui telefon,
apăsaţi O, selectaţi Setări
telefon şi apoi Bluetooth . Selectaţi
Sincronizare dispozitiv şi
respectaţi instrucţiunile de la
sistemul Infotainment şi telefonul
dvs. mobil. Asiguraţi-vă că este
activat Bluetooth.
Descriere detaliată 3 69.? Cum îmi pot accesa agenda
telefonică sau lista apelurilor
recente prin intermediul sistemului Infotainment?
! În funcţie de telefon, trebuie să
permiteţi accesul la datele
respective din setările telefonului
dvs. mobil. În general,
descărcarea agendei telefonice şi
a listei apelurilor recente nu este
acceptată de toate telefoanele
mobile.
Descriere detaliată 3 69.? Cu toate că accesul la agenda mea
telefonică a fost acordat, nu toate
persoanele de contact sunt
disponibile în sistemul
Infotainment. De ce?
! În funcţie de telefon, persoanele
de contact memorate pe cartela
SIM nu pot fi citite de sistemul
Infotainment.
Descriere detaliată 3 69.
Sistemul de navigaţie? Cum pot comuta între durata totală
de condus sau timpul rămas de
condus şi distanţa totală sau
distanţa parţială?
! Când este activă aplicaţia pentru
navigaţie, apăsaţi butonul
multifuncţional pentru afişarea
Meniu Nav . Selectaţi Schimbare
durată/dest. traseu şi reglaţi
setările după cum doriţi.
Descriere detaliată 3 40.? Când apăsaţi DEST/NAV, uneori
sunt afişate meniuri diferite. De
ce?
! Dacă este activă ghidarea pe
traseu, aplicaţia pentru destinaţie
este afişată pentru ca
dumneavoastră să selectaţi o
destinaţie.
Descriere detaliată 3 44.
Dacă ghidarea în traseu nu este
activă, se afişează Meniu traseu.
Descriere detaliată 3 53.
Audio? La redarea fişierelor media de pe
un dispozitiv conectat prin
Bluetooth, nu se afişează titlul
piesei şi interpretul în sistemul
Infotainment, iar funcţia de răsfoire media nu este disponibilă. De ce?
! La conectarea unui dispozitiv prin
Bluetooth, datorită protocolului
Bluetooth acceptat, sunt
disponibile numai funcţiile
restricţionate.
Descriere detaliată 3 36.
Page 85 of 115

85Volumul sonor al anunţurilor
despre trafic .............................. 21
Volumul sonor al sistemului de
navigaţie .................................... 21
Volumul sonor al sistemului de navigaţie .................................... 21
Page 91 of 115

Introducere911 RADIOActivarea radioului sau
schimbarea benzii de
frecvenţe ............................... 98
2 CD
Iniţierea redării CD/MP3/
WMA ................................... 109
3 Căutarea înapoi
Radio: căutarea înapoi ..........98
CD/MP3/WMA: sărirea
pieselor spre înapoi ............107
4 Butoanele pentru posturi
de radio 1...6
Apăsare lungă: salvare
post de radio ......................... 99
Apăsare scurtă: selectare
post de radio ......................... 99
5 m
Apăsaţi: activare/
dezactivare sistem
Infotainment .......................... 93
Rotire: reglare volum ............. 936 Căutarea înainte
Radio: căutarea înainte .........98
CD/MP3/WMA: sărirea
pieselor spre înainte ...........107
7 AS 1/2
Nivelurile de memorare
automată (posturile de
radio presetate) .....................99
Apăsare scurtă: selectare
listă pentru automemorare ....99
Apăsare lungă: salvarea
automată a posturilor de
radio ...................................... 99
8 FAV 1/2/3
Listele de favorite
(posturile de radio
presetate) ............................ 100
9 TP
Activare sau dezactivare
servicii radio de trafic ..........102
Dacă sistemul
Infotainment este
dezactivat: afişarea orei şi
datei .................................... 10210Ejectarea CD-ului ................107
11 CONFIG
Deschiderea meniului
setări ..................................... 96
12 MP3: nivel inferior director ..107
13 INFO
Radio: informaţii despre
postul redat în prezent ..........98
CD/MP3/WMA: informaţii
despre CD-ul introdus în
prezent ................................ 107
14 Butonul multifuncţional
Rotiţi: marcare opţiuni de
meniu sau setare valori
numerice .............................. 94
Apăsaţi: selectare/
activare opţiune marcată;
confirmare valoare setată;
activare/dezactivare funcţie ..94
15 Fanta CD ............................. 107
Page 93 of 115

Introducere93UtilizareaElementele de comandă
Sistemul Infotainment se poate utiliza prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butoanelor
multifuncţionale şi al meniurilor care
sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt făcute prin
intermediul:
● unităţii centrale de comandă din panoul de bord 3 90
● comenzilor de pe volan 3 90
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt butonul X. După
activarea sistemului Infotainment,
este activată ultima sursă selectată.
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
pornit, după apăsarea X cu contactul
decuplat, acesta se opreşte din nou
automat după 10 minute.Setarea volumului sonor
Rotiţi X. Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire.
Pot fi setate separat următoarele: ● volumul sonor maxim de pornire 3 96
● volumul sonor al anunţurilor despre trafic 3 96
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în funcţie de viteza autovehiculului
3 96, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului
produs de carosabil şi de vânt în timp ce conduceţi.
Funcţia surdină
Apăsaţi PHONE pentru a trece în
surdină sursele audio.Pentru a anula din nou oprirea
sonorului: rotiţi X sau apăsaţi
PHONE .
Limitarea volumului sonor la
temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor
maxim reglabil. Dacă este necesar, volumul sonor este redus automat.
Modurile de funcţionare
Aparatul radio
Apăsaţi RADIO pentru a accesa
meniul principal radio sau pentru a
comuta între diferite benzi de
frecvenţe.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru selectarea posturilor de
radio.
Descrierea detaliată a funcţiilor
radioului 3 98.
Page 94 of 115

94IntroducereSistemele audio
Apăsaţi CD sau AUX pentru a accesa
meniurile CD, USB, iPod ®
sau AUX
sau pentru a comuta între aceste
meniuri.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru selectarea pieselor.
Descrierea detaliată a: ● Funcţiilor CD-player-ului 3 107
● Funcţiilor intrării AUX 3 109
● Funcţiilor portului USB 3 110
Operarea de bază
Butonul multifuncţional
Butonul multifuncţional este
elementul de comandă central pentru
meniuri.
Rotiţi butonul multifuncţional: ● pentru a afişa o opţiune de meniu
● pentru a seta o valoare numericăApăsaţi butonul multifuncţional:
● pentru a selecta sau activa opţiunea afişată
● pentru a confirma o valoare setată
● pentru a activa/ dezactiva o funcţie a sistemului
Butonul BACK Apăsaţi scurt BACK pentru:
● a ieşi dintr-un meniu
● a reveni dintr-un submeniu la următorul nivel de meniu superior
● a şterge ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractere
Apăsaţi şi menţineţi apăsat BACK
câteva secunde, pentru a şterge toate caracterele introduse.Exemple de utilizare a meniurilor
Elemente de meniu şi simboluri
Săgeţile orientate în sus şi în jos 1
indică faptul că: nivelul de meniu
superior este activ. În meniul activ
sunt disponibile opţiuni suplimentare.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
afişa celelalte opţiuni din meniul activ.
Săgeata frântă 2 indică faptul că: este
disponibil un submeniu cu opţiuni
suplimentare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a selecta opţiunea afişată şi
pentru a accesa submeniul respectiv.
Page 95 of 115

Introducere95Săgeata 3 orientată spre dreapta
indică faptul că: primul nivel de
submeniuri este activ (două săgeţi =
al doilea nivel de submeniuri activ).
Săgeata orientată în jos 4 indică
faptul că: în submeniul activ sunt disponibile opţiuni suplimentare.
Activarea unei setări
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul de setare
corespunzător.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
afişa setarea dorită.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a activa setarea.
Setarea unei valori
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul de setare
corespunzător.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
modifica valoarea curentă a setării.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma valoarea setată.
Activarea sau dezactivarea unei
funcţii
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul de setare
corespunzător.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
marca setarea On (Pornit) sau Off
(Oprit) .
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma setarea marcată.
Page 96 of 115

96IntroducereSetări pentru tonalitateÎn meniul de setări pentru tonalitate,
caracteristicile tonalităţii pot fi setate
pentru fiecare bandă de frecvenţe şi
pentru fiecare sursă audio.
Apăsaţi TONE pentru a deschide
meniul pentru tonalitate.
Setarea joaselor, mediilor şi
înaltelor
Selectaţi Bass: (Joase:) , Midrange:
(Medii:) sau Treble: (Înalte:) .
Setaţi valoarea dorită pentru opţiunea
selectată.
Setarea distribuţiei faţă - spate a
volumului sonor
Selectaţi Fader: (Atenuare:) .
Setaţi valoarea dorită.
Setarea distribuţiei stânga -
dreapta a volumului sonor
Selectaţi Balance: (Balans:) .
Setaţi valoarea dorită.Aducerea unei setări individuale
la "0"
Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
multifuncţional timp de câteva
secunde.
Aducerea tuturor setărilor la "0"
sau "OFF"
Apăsaţi şi menţineţi apăsat TONE
timp de câteva secunde.
Optimizarea tonalităţii în raport cu
stilul de muzică
Selectaţi EQ: (Egalizor:) .
Opţiunile afişate oferă presetări
optimizate ale joaselor, mediilor şi
înaltelor pentru stilul de muzică
respectiv.
Selectaţi opţiunea dorită.
Setările de volum Maximum startup volume (Volum
maxim la pornire)
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul de setări pentru sistem.Selectaţi Audio settings (Setări
audio) şi apoi Start up Volume (Volum
la pornire) .
Setaţi valoarea dorită.
Speed compensated volume
(Volum în funcţie de viteza
autovehiculului)
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul de setări pentru sistem.
Selectaţi Audio settings (Setări
audio) şi apoi Auto volume control
(Control automat volum) .
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului poate fi dezactivat iar
gradul de adaptare a volumului sonor poate fi selectat în meniul afişat.
Selectaţi opţiunea dorită.
Volumul sonor al anunţurilor
despre trafic (TA)
Volumul sonor al anunţurilor despre
trafic poate fi mărit sau redus
proporţional cu volumul sonor al
redării audio normale.
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul de setări pentru sistem.
Page 98 of 115

98Aparatul radioAparatul radioUtilizarea...................................... 98
Căutarea unui post radio .............98
Liste de memorare automată .......99
Listele de favorite ......................100
Meniurile bandă de frecvenţe ....100
Sistemul de date radio (RDS) ....102
Emisia audio digitală ..................104Utilizarea
Activarea radioului
Apăsaţi RADIO pentru a accesa
meniul principal radio.
Va fi recepţionat ultimul post de radio
selectat.
Selectarea benzii de frecvenţe
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
RADIO pentru a selecta banda de
frecvenţe dorită.
Va fi recepţionat ultimul post de radio selectat din banda de frecvenţe
respectivă.
Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor
de radio
Apăsaţi scurt s sau u pentru a
se reda postul de radio următor din
memoria posturilor de radio.
Căutarea manuală a posturilor de radio
Apăsaţi timp de câteva secunde
s sau u pentru a căuta posturile
următoare de radio recepţionabile din
banda de frecvenţe respectivă.
Când se ajunge la frecvenţa dorită, postul de radio va fi redat automat.
Notă
Căutarea manuală a posturilor radio: Dacă radioul nu găseşte un anumit
post, va comuta automat pe un nivel
de căutare mai sensibilă. Dacă
radioul tot nu găseşte un post, ultima
frecvenţă activă va fi setată din nou.
Notă
Banda de frecvenţe FM: când este
activată funcţia RDS, vor fi căutate
doar posturile radio RDS 3 102, iar
când este activat serviciul informaţii
Page 99 of 115

Aparatul radio99din trafic al radioului (TP), vor fi
căutate doar posturile cu serviciul
informaţii din trafic 3 102.
Acordarea manuală a posturilor
de radio
Banda de frecvenţe AM
Rotiţi butonul multifuncţional şi setaţi
frecvenţa optimă de recepţie pe
afişajul tip pop-up pentru frecvenţă.
Banda de frecvenţe DAB
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul DAB şi
selectaţi DAB manual tuning
(Acordare manuală DAB) .
Rotiţi butonul multifuncţional şi setaţi frecvenţa de recepţie dorită pe
afişajul tip pop-up pentru frecvenţă.
Liste de memorare automată
Posturile radio care pot fi
recepţionate cel mai bine într-o bandă
de frecvenţă pot fi căutate şi
memorate automat cu funcţia de
memorare automată.Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Fiecare bandă de frecvenţe are
2 liste de memorare automată ( AS 1,
AS 2 ), în fiecare putând fi memorate
câte 6 posturi de radio.
Memorarea automată a posturilor Ţineţi apăsat AS până când se
afişează un mesaj de salvare
automată. Cele mai puternice
12 posturi de radio din banda de
frecvenţe curentă vor fi memorate în
cele 2 liste de memorare automată.
Pentru a abandona procedura de
memorare automată, apăsaţi butonul
multifuncţional.
Memorarea manuală a posturilor
de radio
Posturile de radio pot fi memorate şi
manual în listele de memorare
automată.
Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.Apăsaţi scurt AS pentru a deschide o
listă de memorate automat sau
pentru a comuta la altă listă de
memorate automat.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi de radio 1...6 şi se va afişa un mesaj
de confirmare.
Notă
Posturile radio memorate manual
vor fi înlocuite în cursul unui proces
de memorare automată a posturilor
radio.
Regăsirea unui post de radio
Apăsaţi scurt AS pentru a deschide o
listă de memorate automat sau
pentru a comuta la altă listă de
memorate automat.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1...6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.