radio OPEL CASCADA 2017.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2017.5Pages: 281, PDF Dimensioni: 7.69 MB
Page 23 of 281

Chiavi, portiere e finestrini21Chiave con sezione ripiegabile
Premere il pulsante per estendere la
sezione ripiegabile. Per ripiegare la
chiave, premere prima il pulsante.
Car Pass Il Car Pass contiene dati relativi alla
sicurezza del veicolo e deve pertanto
essere conservato in un luogo sicuro.
Tali dati del veicolo sono necessari
per poter eseguire determinate
operazioni di officina.
Telecomando
Serve per azionare:
● chiusura centralizzata
● sistema di bloccaggio antifurto
● impianto di allarme antifurto
● tettuccio morbido
● alzacristalli elettrici
Il telecomando ha un raggio d'azione
di circa 20 metri . Ma potrebbe essere
limitato da influssi esterni. Il funziona‐
mento viene confermato dai segnala‐ tori di emergenza.
Maneggiare il telecomando con cura,
proteggerlo dall'umidità e dalle
temperature elevate e non azionarlo
inutilmente.
Guasto Se il telecomando non agisce sulla
chiusura centralizzata, le cause
potrebbero essere le seguenti:
● Superamento del limite.
● La tensione della batteria è troppo bassa.
● Azionamento frequente e ripe‐ tuto del telecomando al di fuori
del raggio d'azione, che richiede
la risincronizzazione.
● Sovraccarico della chiusura centralizzata a causa di aziona‐
menti frequenti, che provoca
brevi interruzioni dell'alimenta‐
zione.
● Interferenza da onde radio di potenza superiore provenienti da
altre fonti.
Sbloccaggio 3 23.
Page 110 of 281

108Strumenti e comandi
Premere CONFIG. Viene visualizzato
il menu Impostazioni .
Le seguenti impostazioni possono
essere selezionate girando e
premendo la manopola multifun‐
zione:
● Impostazioni modalità sport
● Lingue (Languages)
● Data e ora
● Impostazioni autoradio
● Impostazioni telefono
● Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Impostazioni modalità sport
Il conducente può selezionare le
funzioni da attivare nella modalità
Sport 3 164.
● Sospensioni sportive : L'ammor‐
tizzazione diventa più rigida.
● Prestazioni sportive
trasmissione : La risposta del
pedale dell'acceleratore e del
cambio diventa più immediata.● Sterzo sportivo : Lo sterzo diventa
più diretto.
● Modifica colore retroill.
strumentaz. : Modifica il colore
dell'illuminazione della strumen‐
tazione.
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere 'Orologio' 3 85.
Impostazioni autoradio
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni telefono
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Page 112 of 281

110Strumenti e comandibloccaggio ritardato delle
portiere.
● Blocco, sblocco e avviam. a dist.
Conferma a distanza sblocco :
Attiva o disattiva i segnalatori di emergenza durante lo sbloccag‐
gio.
Sbloccaggio a distanza porte :
Modifica la configurazione per
sbloccare solo la portiera del
conducente o l'intero veicolo
durante lo sbloccaggio.
Ribloccaggio autom. porte : Attiva
o disattiva la funzione di ribloc‐
caggio automatico dopo lo sbloc‐ caggio senza apertura del
veicolo.
● Ripristina impost. di fabbrica
Ripristina impost. di fabbrica :
Azzera tutte le impostazioni ripor‐
tandole alle impostazioni di
fabbrica.
Impostazioni nel Visualizzatore a
colori Info
Navi 950/Navi 650/CD 600Premere CONFIG sul frontalino del
sistema Infotainment per accedere al menù Configurazione.
Ruotare la manopola multifunzione
per scorrere avanti o indietro nell'e‐
lenco. Prendere la manopola multi‐
funzione (Navi 950 / Navi 650:
premere l'anello esterno) per selezio‐ nare una voce del menu.
● Profilo modalità sport
● Lingue (Languages)
● Data e ora
● Impostazioni autoradio
● Impostazioni telefono
● Impostazioni di navigazione
●Impostazioni display
● Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Profilo modalità sport ● Prestazioni sportive del motore :
La risposta del pedale dell'acce‐
leratore e del cambio diventa più
immediata.
● Modifica colore retroill.
strumentaz. :
Modifica il colore dell'illumina‐
zione della strumentazione.
● Sospensioni sportive : L'ammor‐
tizzazione diventa più rigida.
● Sterzo sportivo : Lo sterzo diventa
più diretto.
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Page 113 of 281

Strumenti e comandi111Impostazioni autoradio
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni telefono
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni di navigazione
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni display ● Menu Home Page :
Vedere il manuale di Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
● Opzioni videocamera posteriore :
Premere per regolare le opzioni
della telecamera posteriore
3 182.
● Display Spento :
Vedere il manuale di Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
● Impostazioni mappa :
Vedere il manuale di Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.Impostazioni veicolo
● Climatizzazione e qualità dell'ari
a
Velocità ventilatore automatica :
Modifica il livello del flusso d'aria
della cabina dei comandi clima‐
tizzatore in modalità automatica.
Modalità climatizzazione :
Controlla lo stato del compres‐ sore di raffreddamento all'avvio
del veicolo. Ultima impostazione
(consigliata) o ad avviamento
veicolo sempre ON o sempre
OFF.
Attiv. lunotto termico autom. :
Attiva automaticamente il lunotto
termico.
● Impostazioni comfort
Volume segnali acustici : Regola
il volume dei segnali acustici di
avvertimento.
Personalizz. per conducente :
Attiva o disattiva la funzione di
personalizzazione.
● Sistemi di rilevamento /
anticollisione
Assistente parcheggio : Attiva o
disattiva i sensori a ultrasuoni.L'attivazione è selezionabile con
o senza collegamento di un
rimorchio.
Allarme angolo morto laterale :
Attiva o disattiva l'allarme angolo
morto laterale.
● Illuminazione ambiente esterno
Illuminaz. esterna c. sblocco :
Attiva o disattiva l'illuminazione all'entrata.
Durata dopo uscita da veic. :
Attiva o disattiva e modifica la durata delle luci in uscita.
● Chiusura centralizzata
Aprire la portiera antibloccaggio :
Attiva o disattiva la funzione di
bloccaggio automatico delle
portiere con una portiera aperta.
Bloccaggio automatico porte :
Attiva o disattiva la funzione di
sbloccaggio automatico delle
portiere dopo aver disinserito
l'accensione. Attiva o disattiva la
funzione di bloccaggio automa‐
tico delle portiere dopo essere
partiti.
Bloccaggio ritardato portiere :
Attiva o disattiva la funzione di
Page 266 of 281

264Informazioni per il clienteInformazioni per il
clienteInformazioni per il cliente ...........264
Dichiarazione di conformità .....264
Riparazioni di danni da collisione ................................. 267
Riconoscimento software ........267
Marchi registrati .......................270
Registrazione dei dati del vei‐
colo e privacy ............................. 271
Sistemi di registrazione dei dati di eventi .................................. 271
Identificazione frequenza radio (RFID) ..................................... 272Informazioni per il
cliente
Dichiarazione di conformità Sistemi di trasmissione radio
Questo veicolo è dotato di sistemi che
trasmettono e/o ricevono onde radio
in base alla Direttiva 1999/5/CE o
2014/53/UE. Tali sistemi sono
conformi ai requisiti essenziali e ad
altre disposizioni rilevati della Diret‐
tiva 1999/5/CE o 2014/53/UE. Copie
delle Dichiarazioni di conformità origi‐
nali possono essere scaricate dal
nostro sito web.
Sistemi radar
Le dichiarazioni di conformità per sistemi radar specifiche del Paese
sono indicate nella pagina seguente:
Page 274 of 281

272Informazioni per il clienteInoltre, la Casa Madre può utilizzare idati diagnostici raccolti e ricevuti nei
seguenti casi:
● attività di ricerca effettuata dalla Casa Madre;
● diffusione per scopi di ricerca nei
casi in cui venga mantenuta la
segretezza e dimostrata la
necessità;
● condivisione di dati di analisi non
abbinati a un veicolo specifico
con altre organizzazioni a scopo
di ricerca.Identificazione frequenza
radio (RFID)
La tecnologia RFID viene utilizzata in
alcuni veicoli per funzioni come il
monitoraggio della pressione dei
pneumatici e la sicurezza dell'im‐ pianto di accensione. Viene utilizzata
anche assieme a dispositivi come
telecomandi per la chiusura e l'aper‐
tura delle portiere e l'avvio, e a
trasmettitori a bordo del veicolo per
l'apertura delle porte dei garage. La
tecnologia RFID nei veicoli Opel non
utilizza né registra dati personali o
collegamenti ad altri sistemi Opel che
contengono informazioni personali.
Page 278 of 281

276GGas di scarico ............................ 149
Guasto ....................................... 157
Guasto al freno di stazionamento elettrico .............95
I
Identificazione del motore ..........253
Identificazione frequenza radio (RFID) ..................................... 272
Illuminazione all'entrata .............128
Illuminazione del quadro strumenti ................................ 216
Illuminazione esterna ................... 12
Illuminazione in curva .................121
Impianto di allarme antifurto ........27
Impianto elettrico ........................216
Impianto freni e frizione ...............94
Impostazioni memorizzate ............22
Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore ...................................... 90
Indicatore del livello carburante ...89
Indicatore di direzione .................92
Indicatori ....................................... 88
Indicatori di direzione anteriori ..212
Indicatori di direzione laterali .....215
Indicazione distanza anteriore ....172
Informazioni generali .................194
Informazioni sul carico .................79Informazioni sulla manutenzione 248
Interruttore dei fari .....................117
Interruzione alimentazione elettrica ................................... 157
Interruzione di carburante al motore durante la
decelerazione ......................... 145
Introduzione ................................... 3
K
Kit di pronto soccorso ..................79
Kit di riparazione dei pneumatici 231
L
Leva del cambio ........................155
Limitatore di velocità ...................168
Liquidi e lubrificanti raccomandati .................249, 254
Liquido dei freni .........................206
Liquido dei freni e della frizione ..249
Liquido di lavaggio .....................205
Liquido di raffreddamento del motore .................................... 205
Liquido di raffreddamento e antigelo.................................... 249
Liquido per impianto di scarico diesel ....................................... 151
Livello carburante minimo ............ 97
Luci della targa .......................... 215
Luci di lettura ............................. 128
Luci di parcheggio .....................126Luci di posizione .........................117
Luci di retromarcia .....................127
Luci diurne ................................. 121
Luci esterne ......................... 98, 117
Luci interne ......................... 127, 216
Luci in uscita .............................. 129
Luci nelle alette parasole ...........128
Luci posteriori ............................ 213
Lunotto termico ............................ 35
M
Manutenzione ....................140, 248
Marchi registrati .......................... 270
Martinetto.................................... 222
Messaggi del veicolo .................106
Modalità manuale ......................156
N Numero di telaio (VIN) ...............252
O Occhielli di ancoraggio ................78
Oggetti e bagagli .......................... 72
Olio motore ................203, 249, 254
OnStar ........................................ 112
Orologio ........................................ 85
P Panoramica del quadro strumenti 10
Parabrezza ................................... 32
Parcheggio .......................... 19, 148