airbag OPEL CASCADA 2017.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2017.5Pages: 285, PDF Size: 7.71 MB
Page 64 of 285

62Sièges, systèmes de sécuritéET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib põhjus‐
tada LAPSE SURMA või TÕSISE
VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Au-delà de l'avertissement exigé par
la réglementation ECE R94.02, et
pour des raisons de sécurité, ne
jamais utiliser de système de sécurité pour enfant tourné vers l'avant sur le
siège passager si un airbag avant est
activé.9 Danger
Ne pas utiliser de système de
sécurité pour enfant sur le siège passager lorsque l'airbag avant
est actif.
L'étiquette d'airbag se trouve des
deux côtés du pare-soleil du passa‐
ger avant.
Désactivation d'airbag 3 64.
Système d'airbag frontal
Le système d'airbag frontal se
compose de deux airbags, un dans le
volant et un autre dans le tableau de
bord du côté du passager avant. Ils
sont reconnaissables à l'inscription
AIRBAG .
Par ailleurs, un autocollant d'avertis‐
sement se trouve sur le côté du
tableau de bord, visible quand la
porte du passager avant est ouverte
ou sur le pare-soleil du passager
avant.
Le système d'airbag avant se déclen‐ che en cas de collision frontale d'une
certaine gravité. Le contact doit être
mis.
Page 65 of 285

Sièges, systèmes de sécurité63
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et de la tête des occupants avant.
9 Attention
Une protection optimale n'est
assurée que si le siège se trouve
dans la position correcte.
Position de siège 3 48.
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de
manière sûre. C'est indispensable
pour que la protection de l'airbag
soit efficace.
Système d'airbag latéral
Le système d'airbags rideaux se
compose d'un airbag dans chaque
dossier de siège avant. Ils sont recon‐
naissables à l'inscription AIRBAG.
Le système d'airbag latéral se déclen‐
che en cas de collision latérale d'une
certaine gravité. Le contact doit être
mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐ ment le risque de blessure à la tête et
au tronc en cas de collision latérale.
9 Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Remarque
N'utiliser que des housses de
protection de siège qui sont homo‐
loguées pour le véhicule. Ne pas
couvrir les airbags.
Page 66 of 285

64Sièges, systèmes de sécuritéDésactivation d'airbag
Il faut impérativement désactiver le
système d'airbag pour passager
avant si l'on doit installer à cette place un système de sécurité pour enfant.
Les airbags latéraux, les rétracteurs
de ceinture et tous les systèmes d'air‐ bag du conducteur restent actifs.
Le système d'airbag de passager
avant peut être désactivé via un
commutateur à clé situé sur le côté
droit de la planche de bord.
Utiliser la clé de contact pour choisir
la position :*
OFF:l'airbag de passager avant
est désactivé et ne se
déploiera pas en cas de colli‐
sion. Le témoin *OFF s'al‐
lume continuellement sur la
console centrale. Un
système de sécurité pour
enfant peut être installé en
conformité avec le tableau
Emplacements de montage
d'un système de sécurité
pour enfant 3 67. Le siège
de passager avant ne peut
pas être occupé par une
personne adulte.V
ON:l'airbag de passager avant
est activé. Il ne faut pas
monter de système de sécu‐
rité pour enfants.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand l'air‐ bag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Si le témoin V s'allume, le système
d'airbag pour passager avant se
déploiera en cas de collision.
Si les deux témoins sont allumés en
même temps, le système présente
une défaillance. Le statut du système
est indéterminé et personne n'est
autorisé à occuper le siège de passa‐
ger avant. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Page 67 of 285

Sièges, systèmes de sécurité65Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact
coupé.
L'état reste le même jusqu'au
prochain changement.
Témoin de désactivation d'airbag
3 93.Systèmes de sécurité
pour enfant
Nous vous recommandons l'utilisa‐tion des systèmes de sécurité pourenfants suivants, car ils ont été spéci‐ fiquement conçus pour le véhicule :
● Groupe 0, Groupe 0+
Berceau OPEL Baby, avec ou sans base ISOFIX, pour enfantsjusqu'à 13 kg
● Groupe I
OPEL Duo, Britax Römer King, pour enfants de 9 kg à 18 kg
● Groupe II, Groupe III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, pour
enfants de 15 kg à 36 kg
Quand un système de sécurité pour
enfant est utilisé, respecter les
instructions de montage et d'utilisa‐
tion suivantes ainsi que celles four‐
nies par le fabricant du système de
sécurité pour enfant.Toujours se plier aux réglementations
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de
sécurité pour enfant est interdite sur
certains sièges.9 Attention
Lors de l'utilisation d'un système
de sécurité pour enfant sur le
siège du passager avant, les
systèmes d'airbags du siège de
passager avant doivent être
désactivés ; si ce n'est pas le cas, le déclenchement des airbags
entraîne un risque de blessure
mortelle pour l'enfant.
Ceci est particulièrement vrai si un
système de sécurité pour enfant
dos à la route est utilisé sur le
siège du passager avant.
Désactivation d'airbag 3 64.
Étiquette d'airbag 3 59.
Page 69 of 285

Sièges, systèmes de sécurité67Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant
Catégorie de poids
Sur le siège du passager avant
Sur les sièges arrière
airbag activéairbag désactivéGroupe 0 : jusqu'à 10 kgXU 1UGroupe 0+ : jusqu'à 13 kgXU 1UGroupe I : 9 à 18 kgXU1U2Groupe II : de 15 à 25 kgXXUGroupe III : de 22 à 36 kgXXU1:Si le système de sécurité pour enfant est fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité à trois points, déplacer le siège dans
la zone de réglage arrière et sélectionner la hauteur la plus élevée du siège. Régler le dossier de siège aussi loin que
nécessaire en position verticale afin de s'assurer que la ceinture est bien serrée du côté de la boucle.2:Déposer l'appui-tête arrière en cas d'utilisation de systèmes de sécurité pour enfant de ce groupe de poids 3 46.U:Valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.X:Pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids.
Page 82 of 285

80Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 81
Réglage du volant .....................81
Commandes au volant ..............81
Volant chauffé ........................... 81
Avertisseur sonore ....................82
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 82
Température extérieure .............83
Horloge ...................................... 84
Prises de courant ......................86
Allume-cigares ........................... 86
Cendriers ................................... 86
Témoins et cadrans .....................87
Combiné d'instruments ..............87
Compteur de vitesse .................87
Compteur kilométrique ..............87
Compteur kilométrique journalier ................................... 88
Compte-tours ............................. 88
Jauge à carburant .....................88
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..89
Affichage de service ..................89
Témoins ..................................... 90Clignotant.................................. 92
Rappel de ceinture de sécurité ..92
Airbags, rétracteurs de ceinture et arceaux de sécurité ..............92
Désactivation d'airbag ...............93
Système de charge ...................93
Témoin de dysfonctionnement ..93
Système de freinage et d'embrayage ............................. 93
Actionner la pédale ....................93
Frein de stationnement électrique .................................. 94
Défaillance du frein de stationnement électrique ..........94
Antiblocage de sécurité (ABS) ..94
Passage au rapport supérieur ...95
Direction assistée ......................95
Avertissement de franchissement de ligne ...........95
Electronic Stability Control désactivé .................................. 95
Electronic Stability Control et système antipatinage ...............95
Système antipatinage désactivé .................................. 96
Préchauffage ............................. 96
Filtre à particules (pour diesel) ..96
AdBlue ....................................... 96
Système de surveillance de la pression des pneus ..................96Pression d'huile moteur .............96
Niveau bas de carburant ...........97
Blocage de démarrage ..............97
Éclairage extérieur ....................97
Feux de route ............................ 97
Feux de route automatiques ......97
Éclairage directionnel adaptatif .................................... 97
Antibrouillard ............................. 98
Feu antibrouillard arrière ...........98
Régulateur de vitesse ................98
Véhicule détecté à l'avant .......... 98
Porte ouverte ............................. 98
Affichages d'information ..............98
Centre d'informations du conducteur ................................ 98
Affichage d'informations graphique, affichage
d'informations couleurs ..........103
Messages du véhicule ...............106
Signaux sonores ......................107
Tension de pile ........................ 107
Personnalisation du véhicule .....108
Service de télématique ..............113
OnStar ..................................... 113
Page 93 of 285

Instruments et commandes91Témoins de la console centrale
Vue d'ensemble
OClignotants 3 92XRappel de ceinture de sécurité
3 92vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture et arceaux de sécurité
3 92VDésactivation d'airbag 3 93pSystème de charge 3 93ZTémoin de dysfonctionnement
3 93RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 93-Actionner la pédale 3 93mFrein de stationnement élec‐
trique 3 94jDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 94uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 94RPassage au rapport supérieur
3 95cDirection assistée 3 95)Avertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 95aElectronic Stability Control
désactivé 3 95bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 95kSystème antipatinage désactivé
3 96!Préchauffage 3 96%Filtre à particules pour diesel
3 96YAdBlue 3 96wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 96IPression de l'huile moteur
3 96iNiveau bas de carburant 3 97dBlocage du démarrage 3 978Éclairage extérieur 3 97CFeux de route 3 97lFeux de route automatiques
3 97fÉclairage directionnel adaptatif
3 97>Antibrouillard 3 98rFeu antibrouillard arrière 3 98mRégulateur de vitesse 3 98
Page 94 of 285

92Instruments et commandesAVéhicule détecté à l'avant
3 98hPorte ouverte 3 98
Clignotant
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐ més.
Clignotement Les clignotants ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une ampoule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 212, fusibles 3 219.
Clignotants 3 127.
Rappel de ceinture de
sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X du siège conducteur s'allume ou
clignote en rouge.
k du siège du passager avant s'al‐
lume ou clignote en rouge, quand le
siège est occupé.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
que la ceinture soit bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré le moteur,
pendant 100 secondes maximum,
jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.
Airbags, rétracteurs de
ceinture et arceaux de sécurité
v s'allume en rouge.Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ
4 secondes. S'il ne s'allume pas, ne s'éteint pas après 4 secondes ou s'al‐ lume en roulant, il existe une défail‐
lance dans le système d'airbag, le rétracteur de ceinture ou les arceaux
de sécurité déployables. Les airbags,
les rétracteurs de ceinture et les
arceaux de sécurité peuvent ne pas
se déclencher en cas d'accident.
Le déclenchement des rétracteurs de ceinture, des airbags ou des arceaux
de sécurité déployables est indiqué
par l'éclairage continu de v.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Système d'airbags, rétracteurs de
ceinture 3 59, 3 56.
Système de protection en cas de
retournement 3 45.
Page 95 of 285

Instruments et commandes93Désactivation d'airbag
V s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé. * s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé 3 64.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le
refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées. Pren‐ dre immédiatement contact avec un
atelier.Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Système de freinage etd'embrayage
R s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐ brayage est trop bas 3 209.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Il s'allume après avoir mis le contact, lorsque le frein de stationnement manuel est serré 3 162.
Actionner la pédale
- s’allume ou clignote en jaune.
Page 116 of 285

114Instruments et commandesBouton SOS
Appuyer sur [ pour établir une
connexion d'urgence prioritaire avec un conseiller spécialement formé aux
urgences.
LED d'état
Vert : Le système est prêt avec la
transmission activée de la localisation de véhicule.
Vert clignotant : Le système est en
cours d'appel.
Rouge : Un problème est survenu.
Éteint : Le système est prêt avec la
transmission désactivée de la locali‐
sation de véhicule ou le système est
en mode d'attente.
Rouge / vert clignotant pendant un
court instant : La transmission de la localisation de véhicule a été désac‐
tivée.
Services OnStar
Services généraux
Si vous avez besoin d'informations
sur, par exemple, les heures d'ouver‐ ture, les points d’intérêt et les desti‐
nations ou si de l'aide est nécessaire,par exemple, en cas de panne du
véhicule, crevaison ou réservoir de
carburant vide, appuyer sur Z pour
établir une connexion avec un conseiller.
Services d'urgence
En cas d'urgence, appuyer sur [ et
parler à un conseiller. Le conseiller
contacte ensuite les fournisseurs de
services d'urgence ou d'assistance et
les dirige vers votre véhicule.
En cas d'accident avec activation des airbags ou des tendeurs de courroie,
un appel d'urgence automatique est
établi. Le conseiller est immédiate‐
ment connecté à votre véhicule pour
lui permettre de voir si une aide est
nécessaire.
Point d'accès Wi-Fi
Le point d'accès Wi-Fi du véhicule
fournit une connectivité Internet avec
un débit maximum de 4G/LTE.
Remarque
La fonction de point d'accès Wi-Fi
n'est pas disponible sur tous les
marchés.Il est possible de connecter jusqu'à
sept périphériques.
Pour connecter un périphérique
mobile au point d'accès Wi-Fi :
1. Appuyer sur j, puis sélectionner
les paramètres Wi-Fi sur l'affi‐
chage d'informations. Les para‐
mètres affichés comprennent le
nom du point d'accès Wi-Fi
(SSID), le mot de passe et le type
de connexion.
2. Démarrer une recherche par le réseau Wi-Fi sur votre périphéri‐
que mobile.
3. Sélectionner le point d'accès de votre véhicule (SSID) lorsqu'il estrépertorié.
4. Lorsque vous y êtes invité, saisis‐
sez le mot de passe sur votre péri‐
phérique mobile.
Remarque
Pour modifier le SSID ou le mot de
passe, appuyer sur Z et parler à un
conseiller ou se connecter au
compte.
Pour désactiver la fonctionnalité du
point d'accès Wi-Fi, appuyer sur Z
pour appeler un conseiller.