sat nav OPEL CASCADA 2017 Handbok för infotainmentsystem
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2017Pages: 103, PDF Size: 1.77 MB
Page 14 of 103
14Inledning4─
Minska volym ........................ 14
5 xn
Tryck snabbt: avsluta/
avvisa samtal ........................ 65
eller stäng samtalslista .......... 16
eller aktivera/deaktivera
tyst läge ................................. 14
eller avaktivera
röstigenkänning ....................53Användning
Kontrollelement
Infotainmentsystemet styrs med hjälp av funktionsknappar, en multifunk‐
tionsratt och de menyer som visas på
displayen.
Inmatning kan göras via: ● den mittersta kontrollenheten på instrumentpanelen 3 8
● reglage på ratten 3 8
● röstigenkänningssystemet 3 53
Observera!
Endast de mest direkta sätten för
menyhantering beskrivs i de följande kapitlen. I vissa fall kan det finnas
andra alternativ.
Till-/frånkoppling av
infotainmentsystemet
Tryck snabbt på X. Efter inkoppling
aktiveras den senast valda infotain‐
mentkällan.Frånkopplingsautomatik
Om infotainmentsystemet slås på
genom att trycka på X när tändningen
är avstängd kommer systemet auto‐
matiskt att stängas av igen efter
10 minuter.
Inställning av ljudvolym Vrid X. Den aktuella inställningen
visas i ett fönster längst ned på
skärmen.
Vid inkoppling av infotainment‐
systemet ställs den senast valda ljud‐
volymen in, förutsatt att den är lägre
än den maximala startvolymen.
Följande volyminställningar kan stäl‐
las in separat:
● maximal startvolym 3 20
● volymen för trafikmeddelanden 3 20
● ljudvolymen för navigationsmed‐ delanden 3 37
Ljudvolym
När automatisk ljudvolym är aktiverad 3 20, anpassas volymen automat‐
iskt för att kompensera för väg- och
vindbruset när du kör.
Page 36 of 103
36NavigationNavigationAllmän information.......................36
Användning .................................. 37
Inmatning av mål .........................40
Guidning ...................................... 48Allmän information
Navigationsapplikationen vägleder
dig på ett tillförlitligt sätt till din desti‐ nation utan att du behöver några
kartor.
Navigationssystemet tar hänsyn till
den aktuella trafiksituationen vid
beräkningen av rutten. För detta
ändamål tar infotainmentsystemet
emot trafikmeddelanden i det aktuella
mottagningsområdet via RDS-TMC.
Navigationsapplikationen kan dock
inte ta hänsyn till trafikolyckor, nyligen ändrade trafikregler samt faror och
hinder som inträffar plötsligt (t.ex.
vägarbeten).Se upp
Användning av navigationssys‐
temet fråntar inte föraren ansvaret för att upprätthålla en korrekt,
påpasslig attityd i trafiken. Tillämp‐
liga trafikregler måste alltid följas.
Om en anvisning om färdväg står
i konflikt med trafikreglerna, så
gäller alltid trafikreglerna.
Navigationsnavigationens
funktion
Bilens position och förflyttning regi‐
streras av navigationsapplikationen
med hjälp av sensorer. Den tillrygga‐
lagda sträckan bestäms med hjälp av signalen från bilens hastighetsmätare och vridrörelserna i kurvor genom en
gyrosensor (tröghetskompass). Posi‐
tionsbestämningen sker via GPS-
satelliter (Global Positioning System).
Genom att jämföra sensorsignalerna
med de digitala kartorna är det möjligt
att bestämma positionen med en
noggrannhet på cirka 10 meter.
Systemet fungerar även med svag GPS-mottagning, men då minskar
noggrannheten för positionsbestäm‐
ningen.
När måladressen eller en POI
(närmaste bensinstation, hotell osv.)
har angivits beräknas resrutten från
den nuvarande positionen till det
valda resmålet.
Vägledning ges med röstkommandon och en riktningspil, samt genom en
flerfärgad kartbild.
Page 42 of 103
42NavigationVälj önskade tecken för att ange en
teckenföljd.
Observera!
När du skriver in en adress använder
tangentbordet en intelligent stav‐
ningsfunktion som automatiskt
blockerar de tecken som inte kan
förekomma som nästa tecken i teck‐ enföljden.
Om du vill ange specialtecken som
inte finns på det vanliga tangentbor‐
det väljer du ÄÖ till höger på tangent‐
bordet. Då visas i stället ett tangent‐
bord med specialtecken. Välj önskat
tecken.
Om du vill ange siffror eller symboler
väljer du Sym till höger på tangent‐
bordet med specialtecken. Ett
tangentbord med symboler visas. Välj önskat tecken.
Om du vill visa det vanliga tangent‐
bordet igen väljer du ABC till höger på
tangentbordet. På detta sätt kan du
växla mellan de tre tangentborden.
Välj Ta bort på höger sida av respek‐
tive tangentbord eller tryck på BACK
på instrumentpanelen för att radera
tecken som redan har matats in.När du skriver in en adress visas en
lista över matchande poster automat‐
iskt så snart antalet matchande
poster som finns i adressminnet är
lika med eller mindre än sex.
För att manuellt visa en lista med
poster som matchar de angivna teck‐ nen väljer du skärmknappen List
(Lista) längst ned på tangentbordet.
Om du vill visa de fem senaste inmat‐ ningarna väljer du Senaste 5 längst
ned på tangentbordet.
Välj önskad post i listan.
Tryck på knappen Bekräfta längst
ned på tangentbordet vid behov.
Points of Interest
En intressant plats är en specifik plats
som kan vara av allmänt intresse t.ex. en bensinstation, parkeringsplats
eller restaurang.
Den information som har sparats i
infotainmentsystemet innehåller ett
stort antal förinställda intressanta platser som visas med hjälp av
symboler på kartan.
Dessa intressanta platser kan väljas
som destinationer för ruttnavigering.Sökmeny
En intressant plats kan väljas med hjälp av olika sökformulär.
Tryck på DEST för att öppna menyn
Destinationsinmatning och välj sedan
Intresse- punkter för att visa menyn
POI-lista .
Välj Kategori , Namn eller
Telefonnummer . Det aktuella sökfor‐
muläret visas.
Fyll i fälten i sökformuläret.
Sökformulär för kategorier
Markera fältet Plats för att visa en
lista. Välj önskat alternativ.
Page 43 of 103
Navigation43Markera fältet Kategori för att visa en
lista över kategorier. Välj önskad
kategori och sedan en underkategori
från listan.
Markera fältet Sorteringsmetod för att visa respektive undermeny. Välj Efter
avstånd eller Efter namn .
Välj Söker längst ner på skärmen. En
lista över intressanta platser eller
kategorier visas som motsvarar de
kriterier du har angivit. Välj önskat
menyalternativ.Sökformulär för namn
Markera fältet Land för att visa en lista
över alla tillgängliga länder. Välj
önskat land.
För att ange platsen markerar du
fältet för stad eller postnummer. Ett
tangentbord visas. Ange önskat
namn eller nummer.
Markera fältet Sorteringsmetod för att visa respektive undermeny. Välj Efter
avstånd eller Efter namn .
Välj Söker längst ner på skärmen.
Tangentbordet visas igen.
Ange namnet på den önskade intres‐ santa platsen.Sökformulär för telefonnummer
Markera fältet Land för att visa en lista över alla tillgängliga länder. Välj
önskat land.
Markera fältet Sorteringsmetod för att
visa respektive undermeny. Välj Efter
avstånd eller Efter namn .
Markera fältet Telefonnummer så
visas en knappsats. Ange det
önskade numret.
När du har fyllt i sökformuläret visas
en bekräftelsemeny.
Välj Starta guidning för att starta guid‐
ningen.
Kategorilistor
Tryck på NAV och sedan på multi‐
funktionsratten för att visa
Navigering-meny . Välj POI nära
nuvarande position eller POI längs
vägen . En kategorilista visas.
Välj kategori, underkategori och
sedan den önskade intressanta plat‐ sen.
En bekräftelsemeny visas. Välj Starta
guidning för att starta guidningen.Senaste resmål
De senaste destinationerna som har
valts eller angivits för ruttnavigering
sparas i systemet.
Tryck på DEST för att visa menyn
Destinationsinmatning och välj sedan
Senaste resmål .
En lista över de senaste destinatio‐
nerna visas i omvänd kronologisk
ordning.
Välj önskad adress från listan.
En bekräftelsemeny visas. Välj Starta
guidning för att starta guidningen.
Adressbok
I systemets Adressbok sparas de
adresser som anges i navigations‐
applikationen.
Spara adresser i adressboken
Om du vill spara en adress i adress‐
boken trycker du på DEST för att
öppna menyn Destinationsinmatning .
Ange eller välj önskad adress. En
bekräftelsemeny visas.
Page 44 of 103
44Navigation
Välj Spara . Formuläret
Adressbokpost visas.
Beroende på den tillgängliga informa‐
tionen kan vissa fält redan vara
ifyllda.
Om du vill ange eller ändra namnet på
en plats markerar du fältet Namn. Ett
tangentbord visas. Ange önskat
namn och bekräfta inmatningen.
Om du vill ändra adressen markerar
du fältet Adress. Formuläret för att
ange adresser visas. Gör dina
ändringar och bekräfta inmatningen.
Om du vill ange eller ändra telefon‐
numret väljer du fältet Nummer. En
knappsats visas. Ange det önskade
numret.
Om ruttnavigeringen är aktiverad
3 37 markeras adressbokens poster
på kartan med ikoner för intressanta
platser. För att ändra vilken ikon som
ska indikera en adresspost väljer du
fältet Ikon. En lista över alla ikoner för intressanta platser som finns i
systemet visas.
Bläddra genom listan och välj önskad ikon.
Välj Klar längst ner i inmatningsmas‐
ken. Adressen sparas.Välja adresser från adressboken
Tryck på DEST för att visa menyn
Destinationsinmatning och välj sedan
Adressbok . En lista över alla poster i
adressboken visas.
Välj önskad post.
En bekräftelsemeny visas. Välj Starta
guidning för att starta guidningen.
Redigera adresser i adressboken
Tryck på DEST för att visa menyn
Destinationsinmatning och välj sedan
Adressbok . En lista över alla poster i
adressboken visas.
Välj önskad post.
Page 48 of 103
48NavigationSkapa en rutt med vägpunkter (se
ovan).
För att ändra namnet på respektive
favoritrutt väljer du Red. namn.
Tangentbordet för att ange namn
visas. Ange önskat namn och
bekräfta inmatningen
Välj Radera favorit för att radera
respektive favoritrutt. Favoritrutten
tas bort och menyn Favoritrutt visas
igen.
Välja en favoritrutt
Tryck på DEST för att öppna menyn
Destinationsinmatning och välj sedan
Favoritrutter för att visa en lista över
sparade favoritrutter.
Välj önskad rutt från listan. Menyn för ruttbekräftelse visas.
För att starta guidningen väljer du
Starta guidning .
Latitud/Longitud GPS-koordinaterna för en önskad
plats kan användas för att ange en
destination.Tryck på DEST för att visa menyn
Destinationsinmatning och välj sedan
Latitud .
Markera fältet Latitud för att visa
menyn Global positionspost .
Tryck upprepade gånger på multi‐
funktionsratten för att justera den
första inställningen enligt önskemål.
Vrid på multifunktionsratten för att
flytta till nästa värde som ska anges.
Fortsätt på samma sätt för att ange
alla värden.
Välj BACK för att återgå till närmaste
högre menynivå.
Justera longitudvärdena enligt
beskrivningen ovan.
Välj Söker längst ner på skärmen när
alla GPS-koordinater har angivits.
En bekräftelsemeny visas.
För att starta guidningen väljer du
Starta guidning .
Ta bort sparade destinationer
Tryck på CONFIG, välj Navigations‐
inställningar och sedan Ta bort
sparade mål för att radera destinatio‐
ner som är sparade i systemet. En
undermeny visas.
Aktivera menyalternativen för den
lagringsplats du vill rensa.
Välj Ta bort . De valda lagringsplat‐
serna rensas.
Guidning
Starta och avbryta ruttnavigering Starta ruttguidning
Ange eller välj önskad adress.
En bekräftelsemeny visas. Välj Starta
guidning för att starta guidningen.
Page 50 of 103
50NavigationAktivera Trafikhändelser för att
använda TMC trafikinformationssys‐ temet.Omräkning av en aktiv rutt
Om ett trafikproblem uppstår under
aktiv ruttnavigering kan rutten ändras.
Välj Dynamisk vägledning för att visa
undermenyerna.
Om du vill att rutten hela tiden ska
anpassas till den aktuella trafiksitua‐
tionen aktiverar du Dynamisk
vägledning .
Välj mellan Automatisk omberäkning
och Omberäkning efter bekräftelse av
ett meddelande.Trafikincidenter på kartan
Trafikincidenter kan anges på kartan
med hjälp av symboler.
Välj Visa trafikhändelser på kartan för
att visa undermenyerna.
Välj önskat alternativ.
Om Användardefinierad är aktiverat
kan du bläddra genom listan och
aktivera de kategorier av trafikinci‐
denter som du vill visa.
TMC-stationer
TMC-stationer som sänder trafikin‐
formation kan ställas in automatiskt
eller manuellt.
Välj Trafikstationer för att visa en
valmask.
Markera fältet Läge för att visa
respektive undermeny. Välj önskat
alternativ.
Om du väljer Manuellt stationsval
måste du ange en TMC-station.Markera fältet Station för att visa
Trafikstationslista .
Välj önskad station.
Lista över trafikincidenter
När ruttnavigeringen är aktiv trycker
du på NAVI och sedan på multifunk‐
tionsratten för att visa Navigering-
meny . Bläddra genom listan och välj
Trafik .
Om du vill visa en lista över alla trafik‐
händelser som har rapporterats för
området in närheten av bilens
aktuella fordonets position väljer du
Alla trafiksituationer .
Om du vill visa en lista över de trafik‐ händelser som rör den aktuella rutten
väljer du Trafikhändelser längs rutten .
Listorna över trafikincidenter kan
sorteras på olika sätt.
Välj Trafikinställningar på menyn
Trafik och sedan Sorteringsmet .
Respektive undermeny visas.
Aktivera önskat alternativ.
Page 53 of 103
Taligenkänning53TaligenkänningAllmän information.......................53
Användning .................................. 54
Översikt över röstkommandon .....57Allmän information
Inbäddad taligenkänning
Infotainmentsystemets röstigenkän‐
ning gör att du kan använda flera av
infotainmentsystemets olika funk‐
tioner med hjälp av din röst. Röststyr‐
ningen känner igen kommandon och
nummersekvenser oberoende av
vem som ger röstkommandot. Alla
kommandon och nummersekvenser
kan uttalas utan paus mellan orden.
Vid felaktig användning eller felaktiga kommandon får du ett visuellt medde‐ lande eller röstmeddelande om detta.
Du ombeds sedan att ange
kommandot en gång till. Därutöver
kan röstigenkänningen kvittera
viktiga kommandon och ställer frågor
vid behov.
Generellt sett finns det olika sätt att
säga kommandon. De flesta av dem,
förutom angivelse av destination och röstknappsats, kan utföras med ett
enda kommando.
Om handlingen kräver mer än ett
kommando för att utföras gör du
följande sätt:Med det första kommandot anger du
vilken typ av åtgärder som ska utfö‐
ras, t.ex. "Ange destination".
Systemet svarar med att leda dig
genom en dialog för att ange den
nödvändiga informationen. Om du till
exempel vill ange en destination för
ruttnavigeringen säger du "Naviga‐
tion" eller "Ange destination".
Observera!
För att säkerställa att samtal inne i bilen inte ska leda till att systemets
funktioner aktiveras oavsiktligt kan
taligenkänningen användas först
efter att den har aktiverats.
Språkstöd ● Inte alla språk som är tillgängliga
i infotainmentsystemets visning
är tillgängliga för röstigenkän‐
ning.
● Om det valda språket inte stöds av taligenkänningen kan denna
funktion inte användas.
Om så är fallet måste du välja ett
annat språk för displayen om du
vill styra infotainmentsystemet
med hjälp av rösten. Information
om hur du ändrar språk på
Page 55 of 103
Taligenkänning55Ett pip hörs omedelbart och du kan nu
ange ett kommando utan att behöva
vänta.
Avbryta en dialogsekvens
Det finns flera sätt att avbryta en
dialogsekvens och inaktivera taligen‐
känningen:
● Säg " Avbryt" eller " Avsluta ".
● Tryck på n på rattens högra
sida.
I följande situationer avbryts en
dialogsekvens automatiskt:
● Om du inte säger några komman‐
don på ett tag (som standard
ombeds du tre gånger för att
säga ett kommando).
● Om du säger kommandon som inte känns igen av systemet (som
standard får du tre förfrågningar
om att säga ett korrekt
kommando).
Styrning med röstkommandon
Taligenkänningen kan både förstå
kommandon som anges som hela
meningar och direkta kommandondär du anger vilken applikation som ska användas och vilken åtgärd som
ska utföras.
För bästa möjliga resultat: ● Lyssna på röstmeddelandet och vänta på pipet innan du säger ettkommando eller svarar.
● Säg " Hjälp" om du vill lyssna en
gång till på hjälpmeddelandet för
det aktuella dialogsteget.
● Du kan avbryta röstmeddelandet genom att trycka på w igen. Om
du vill säga ditt kommando direkt
trycker du på w två gånger.
● Vänta på en pipsignal och säg sedan kommandot naturligt. I de
flesta fall blir igenkänningen
bättre om det är så få pauser som
möjligt. Använd korta och direkta
kommandon.
Telefon- och ljudkommandon kan
vanligtvis sägas i ett enda
kommando. Till exempel "Ring David Smith", "Spela upp" följt av artistens
eller låtens namn, eller "Ställ in" följt
av en radiofrekvens och ett frekvens‐
band.Navigationsdestinationer är dock så
komplexa att det krävs mer än ett
kommando. Säg först "Navigation"
och sedan, t.ex. "Adress" eller "Intres‐
sant plats". Systemet svarar med att
begära mer information.
När du har sagt "Intressant plats" kan du enbart välja större kedjor genom
att ange namn. Kedjor är företag som
finns på minst 20 platser. Om det
gäller andra intressanta platser säger
du namnet på en kategori, t.ex.
"Restauranger", "Köpcentra" eller
"Sjukhus".
Direkta kommandon förstås lättare av systemet, t.ex. "Ring 01234567".
Om du säger "Telefon" förstår
systemet att du vill ringa ett telefon‐
samtal och svarar med relevanta
frågor tills det har fått tillräcklig infor‐
mation. Om telefonnumret har
sparats med namn och plats ska det
direkta kommandot innehålla båda,
t.ex. "Ring David Smith på jobbet".
Observera!
Säg namnet på den person som du
vill ringa till i den sorteringsordning
som används i telefonboken: "David
Smith" eller "Smith, David".
Page 60 of 103
60TaligenkänningMenyÅtgärdRöstkommandonNavigations‐
menyLägga till en
waypoint" Navi | Navigation | Destination ", "Lägg till mellanstoppen angiven adress "
" Navi | Navigation | Destination ", "Lägg till mellanstopp ([Destination] Address [entry]
| (enter | go to | navigate to) [Destination] Address) "
" Navi | Navigation | Destination ", "Lägg till mellanstopp (POI | (Plats | Punkt) intresse) "
" Navi | Navigation | Destination ", "Lägg till mellanstopp (korsning | vägskäl) "
" Navi | Navigation | Destination ", "Lägg till mellanstopp [(Gå | Navigera) till] kontakt "
" Navi | Navigation | Destination ", "Lägg till mellanstopp [(Gå | Navigera) [till]] hem "Ta bort ett delmål"Navi | Navigation | Destination ", "Radera mellanstopp "Avbryta ruttnavi‐
gering" Navi | Navigation | Destination ", "(stop | cancel) (directions | route [guidance] | driving
instructions) "Aktivera/
inaktivera röst‐
vägledning" Sätt på röstanvisning "
" Stäng av röstanvisning "