infotainment OPEL CASCADA 2018.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2018.5Pages: 283, PDF Dimensioni: 7.97 MB
Page 24 of 283
22Chiavi, portiere e finestriniImpostazioni di base
Alcune impostazioni possono essere modificate nel menù Impostazioni del Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 109.
Sostituzione della batteria del
telecomando
Sostituire la batteria non appena il
raggio d'azione del telecomando
inizia a ridursi.
Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici, ma presso gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
Chiave con sezione ripiegabile
Estendere la chiave e aprire l'unità
lateralmente. Sostituire la batteria (di
tipo CR 2032) prestando attenzione
alla posizione di installazione. Chiu‐
dere l'unità e sincronizzarla.
Impostazioni memorizzate Quando la chiave viene estratta
dall'interruttore di accensione, le
seguenti impostazioni vengono
memorizzate automaticamente nella
chiave:
● illuminazione
● preimpostazioni per il sistema Infotainment
● chiusura centralizzata
● impostazione modalità Sport ● impostazioni Comfort
Le impostazioni memorizzate
vengono automaticamente utilizzate
la volta successiva che la chiave
viene introdotta nell'interruttore di
accensione e girata in posizione 1
3 145.
Visualizzatore grafico info
Un prerequisito è l'attivazione di
Personalizz. per conducente nelle
impostazioni personali. Deve essere impostato per ogni chiave utilizzata.
Visualizzatore a colori Info
La personalizzazione è continua‐
mente attivata.
Personalizzazione del veicolo 3 109.
Chiusura centralizzata
Serve a sbloccare e bloccare
portiere, il vano di carico e lo sportel‐
lino del carburante.
Page 84 of 283
82Strumenti e comandiComandi
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Comandi al volante
È possibile controllare il sistema Info‐ tainment, alcuni sistemi di assistenza al conducente e il telefono cellulare
collegato tramite i comandi al volante.
Per maggiori informazioni consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Sistemi di assistenza al conducente
3 167.
Volante riscaldato
Premere * per inserire il riscalda‐
mento del volante. L'attivazione è
indicata dal LED sul pulsante.
Page 88 of 283
86Strumenti e comandi●Imposta formato data : Modifica la
visualizzazione della data fra le
modalità MM/GG/AAAA e
GG.MM.AAAA .
● Visualizza orologio : Attiva/disat‐
tiva la visualizzazione dell'orario nel display.
● Sincronizz. orologio RDS : Il
segnale RDS della maggior parte dei trasmettitori VHF imposta
automaticamente l'orario. La
sincronizzazione con il tempo
RDS può richiedere alcuni minuti.
Alcuni trasmettitori potrebbero
inviare un segnale orario errato. In tal caso si consiglia di disatti‐
vare la sincronizzazione automa‐
tica dell'ora.
Personalizzazione del veicolo 3 109.
Impostazioni di data e ora Navi 950/Navi 650/CD 600
Premere Config, quindi selezionare la
voce del menu Data e ora per visua‐
lizzare il sottomenu rispettivo.
Avviso
Se Sincronizz. orologio RDS è atti‐
vato, la data e l'ora sono automati‐
camente impostate dal sistema.
Vedere il manuale Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazione dell'ora
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
ora . Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'immissione. Lo
sfondo colorato passa alla succes‐
siva impostazione.
Regolare tutte le impostazioni.
Impostare la data
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
data . Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'immissione. Lo
sfondo colorato passa alla succes‐
siva impostazione.
Regolare tutte le impostazioni.
Formato dell'ora
Per selezionare il formato dell'ora
desiderato, selezionare Imposta
formato ora . Attivare 12 ore o 24 ore .
Personalizzazione del veicolo 3 109.
Page 107 of 283
Strumenti e comandi105dispositivi elettrici, senza attiva‐
zione da parte del conducente.
● Economico : Visualizza lo
sviluppo del consumo medio su
una distanza di 50 km. I segmenti pieni visualizzano il consumo in
tratti di 5 km e mostrano l'effetto
della topografia o del comporta‐
mento di guida sul consumo del
carburante.
Visualizzatore Info
In base alla configurazione del
veicolo, il veicolo è dotato di Visualiz‐ zatore grafico Info o Visualizzatore a
colori Info.
Il Visualizzatore Info si trova nel
quadro strumenti, sopra il sistema
Infotainment.
Visualizzatore grafico info
A seconda del Sistema Infotainment,
il Visualizzatore Info Grafico è dispo‐
nibile in due versioni.
Il Visualizzatore Info Grafico indica:
● orario 3 85
● temperatura esterna 3 84
● data 3 85
● impostazioni del climatizzatore elettronico 3 135
● sistema Infotainment, vedi descrizione del manuale Infotain‐
ment
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 109
Page 108 of 283
106Strumenti e comandiVisualizzatore a colori Info
Il Visualizzatore Info a Colori indica, acolori:
● orario 3 85
● temperatura esterna 3 84
● data 3 85
● impostazioni del climatizzatore elettronico 3 135
● videocamera posteriore 3 183
● sistema Infotainment, vedi descrizione del manuale Infotain‐
ment
● navigatore, vedi descrizione del manuale Infotainment
● impostazioni del sistema
● messaggi del veicolo 3 107
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 109
Il tipo di informazioni visualizzate e le modalità di visualizzazione dipen‐dono dall'equipaggiamento del
veicolo e dalle impostazioni effet‐
tuate.
Selezione di menu e impostazioni Alle funzioni e alle impostazioni siaccede dal visualizzatore.
Premere CONFIG: La pagina di menu
Impostazioni è visualizzata.
Ruotare la manopola multifunzione
per:
● Selezionare un'impostazione o un valore.
● Visualizzare un'opzione di menu.
Premere la manopola multifunzione
per:
● Confermare un'impostazione o un valore.
● Selezionare o attivare l'opzione evidenziata.
● Attivare/disattivare una funzione di sistema.
Premere BACK per:
● Uscire da un menu o da un'impo‐
stazione senza modificare.
● Tornare da un sottomenu a un livello più alto del menu.
● Cancellare l'ultimo carattere in una sequenza di caratteri.
Premere e tenere premuto
BACK per alcuni secondi per
cancellare l'intera sequenza di
caratteri impostata.
Page 112 of 283
110Strumenti e comandi●Sterzo sportivo : Lo sterzo diventa
più diretto.
● Modifica colore retroill.
strumentaz. : Modifica il colore
dell'illuminazione della strumen‐
tazione.
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere 'Orologio' 3 85.
Impostazioni autoradio
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni telefono
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.Impostazioni veicolo
● Climatizzazione e qualità
dell'aria
Velocità ventola automatica :
Modifica il livello del flusso d'aria
della cabina dei comandi clima‐
tizzatore in modalità automatica.
Modalità climatizzazione :
Controlla lo stato del compres‐
sore di raffreddamento all'avvio
del veicolo. Ultima impostazione
(consigliata) o ad avviamento
veicolo sempre ON o sempre
OFF.
Attiv. lunotto termico autom. :
Attiva automaticamente il lunotto
termico.
● Impostazioni comfort
Volume segnali acustici : Regola
il volume dei segnali acustici di
avvertimento.
Personalizz. per conducente :
Attiva o disattiva la funzione di
personalizzazione.
● Park assist / rilevamento
collisioni
Park assist : Attiva o disattiva i
sensori a ultrasuoni. L'attiva‐ zione è selezionabile con o
Page 113 of 283
Strumenti e comandi111senza collegamento di un rimor‐
chio.
Allarme angolo morto laterale :
Modifica le impostazioni del
sistema di allarme angolo morto
laterale.
● Illuminazione ambiente esterno
Durata dopo uscita da veic. :
Attiva o disattiva e modifica la
durata delle luci in uscita.
Illuminaz. esterna c. sblocco :
Attiva o disattiva l'illuminazione di cortesia.
● Chiusura centralizzata
Bloccaggio automatico porte :
Attiva o disattiva la funzione di
sbloccaggio automatico delle
portiere dopo aver disinserito
l'accensione. Attiva o disattiva la
funzione di bloccaggio automa‐
tico delle portiere dopo essere
partiti.
Escl. blocco c. porta aperta :
Attiva o disattiva la funzione di
bloccaggio automatico delle
portiere con una portiera aperta.
Bloccaggio ritardato portiere :
Attiva o disattiva la funzione dibloccaggio ritardato delle
portiere.
● Blocco, sblocco e avviam. a dist.
Conferma a distanza sblocco :
Attiva o disattiva i segnalatori di
emergenza durante lo sbloccag‐
gio.
Sbloccaggio a distanza porte :
Modifica la configurazione per
sbloccare solo la portiera del
conducente o l'intero veicolo
durante lo sbloccaggio.
Ribloccaggio autom. porte : Attiva
o disattiva la funzione di ribloc‐
caggio automatico dopo lo sbloc‐ caggio senza apertura del
veicolo.
● Ripristina impost. di fabbrica
Ripristina impost. di fabbrica :
Azzera tutte le impostazioni ripor‐ tandole alle impostazioni di
fabbrica.
Impostazioni nel Visualizzatore a
colori Info
Navi 950/Navi 650/CD 600Premere CONFIG sul frontalino del
sistema Infotainment per accedere al
menù Configurazione.
Ruotare la manopola multifunzione
per scorrere avanti o indietro nell'e‐
lenco. Prendere la manopola multi‐
funzione (Navi 950 / Navi 650:
premere l'anello esterno) per selezio‐ nare una voce del menu.
● Profilo modalità sport
● Lingue (Languages)
● Data e ora
● Impostazioni autoradio
● Impostazioni telefono
● Impostazioni di navigazione
Page 114 of 283
112Strumenti e comandi●Impostazioni display
● Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Profilo modalità sport ● Prestazioni sportive del motore :
La risposta del pedale dell'acce‐
leratore e del cambio diventa più
immediata.
● Modifica colore retroill.
strumentaz. :
Modifica il colore dell'illumina‐
zione della strumentazione.
● Sospensioni sportive : L'ammor‐
tizzazione diventa più rigida.
● Sterzo sportivo : Lo sterzo diventa
più diretto.
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.Impostazioni autoradio
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni telefono
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni di navigazione
Vedere il manuale di Infotainment per ulteriori informazioni.
Impostazioni display ● Menu Home Page :
Vedere il manuale di Infotain‐ ment per ulteriori informazioni.
● Opzioni videocamera posteriore :
Premere per regolare le opzioni
della telecamera posteriore
3 183.
● Display Spento :
Vedere il manuale di Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
● Impostazioni mappa :
Vedere il manuale di Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.Impostazioni veicolo
● Climatizzazione e qualità dell'ari
a
Velocità ventilatore automatica :
Modifica il livello del flusso d'aria
della cabina dei comandi clima‐
tizzatore in modalità automatica.
Modalità climatizzazione :
Controlla lo stato del compres‐ sore di raffreddamento all'avvio
del veicolo. Ultima impostazione
(consigliata) o ad avviamento
veicolo sempre ON o sempre
OFF.
Attiv. lunotto termico autom. :
Attiva automaticamente il lunotto termico.
● Impostazioni comfort
Volume segnali acustici : Regola
il volume dei segnali acustici di
avvertimento.
Personalizz. per conducente :
Attiva o disattiva la funzione di
personalizzazione.
● Sistemi di rilevamento /
anticollisione
Assistente parcheggio : Attiva o
disattiva i sensori a ultrasuoni.
Page 222 of 283
220Cura del veicoloN.Circuito1Display2Unità di controllo della carroz‐
zeria, luci esterne3Unità di controllo della carroz‐
zeria, luci esterne4Sistema Infotainment5Sistema Infotainment, quadro
strumenti6Presa di corrente, accendisigari7Presa di correnteN.Circuito8Centralina della carrozzeria,
anabbagliante sinistro9Centralina della carrozzeria,
anabbagliante destro10Centralina della carrozzeria,
serrature delle portiere11Ventola interna12Sedile del conducente a regola‐
zione elettrica13Sedile del passeggero a regola‐
zione elettrica14Connettore diagnostico15Airbag16Relè del cofano del baule17Climatizzatore18Diagnosi di manutenzione19Centralina carrozzeria, luci dei
freni, luci posteriori, luci interne20–21CruscottoN.Circuito22Sistema di accensione23Centralina della carrozzeria24Centralina della carrozzeria25–26Presa di corrente per accessori
del bagagliaio
Scatola portafusibili nel
vano di carico
La scatola portafusibili si trova sul latosinistro del vano di carico, dietro ad
una copertura.
Page 264 of 283
262Informazioni per il clienteInformazioni per il
clienteInformazioni per il cliente ...........262
Dichiarazione di conformità .....262
REACH .................................... 267
Riconoscimento software ........267
Marchi registrati .......................270
Registrazione dei dati del vei‐
colo e privacy ............................. 271
Sistemi di registrazione dei dati di eventi .................................. 271
Identificazione frequenza radio (RFID) ..................................... 274Informazioni per il
cliente
Dichiarazione di conformità Sistemi di trasmissione radio
Questo veicolo è dotato di apparec‐
chiature che trasmettono e/o ricevono
onde radio soggette alla
Direttiva 1999/5/CE o 2014/53/UE. I
produttori delle apparecchiature
sottoelencate dichiarano che i loro
prodotti sono in conformità con le
disposizioni della
Direttiva 1999/5/CE o 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità per ogni apparecchia‐tura è disponibile sul seguente sito
internet: www.opel.com/conformity
L'importatore è
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistema Infotainment Navi 950 / Navi
650 / CD 600
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbHRobert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, GermanyFrequenza di
funzionamento
(MHz)Potenza in
uscita massima
(dBm)2402,0 - 2480,07.67
Sistema Infotainment CD 300 / CD
400
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, Germany
Frequenza di
funzionamento
(MHz)Potenza in
uscita massima
(dBm)N/DN/D
DAB+ Modulo
Panasonic Automotive & Industrial Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, Germany
Frequenza di funzionamento: N/D
Potenza in uscita massima: N/D