ABS OPEL CASCADA 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2018.5Pages: 285, PDF Size: 7.98 MB
Page 223 of 285

Soins du véhicule221N°Circuit électrique1Module de commande du moteur2Sonde lambda3Injection de carburant, système
d'allumage4Injection de carburant, système
d'allumage5–6Chauffage des rétroviseurs7Commande de ventilateur8Sonde lambda, refroidissement
moteur9Capteur de lunette arrière10Capteur de batterie du véhicule11Déverrouillage du coffre12Éclairage directionnel adaptatif,
commande automatique des
feux13Vannes ABS14–N°Circuit électrique15Module de commande du moteur16Démarreur17Module de commande de trans‐
mission18Lunette arrière chauffante19Lève-vitres électroniques avant20Lève-vitres électroniques arrière21Centre électrique arrière22Feu de route gauche (halogène)23Lave-phares24Feu de croisement droit (xénon)25Feu de croisement gauche
(xénon)26Phares antibrouillard27Chauffage du gazole (diesel)28Système démarrage/arrêt29Frein de stationnement élec‐
triqueN°Circuit électrique30Pompe d'ABS31–32Airbag33Éclairage directionnel adaptatif,
commande automatique des
feux34Recirculation des gaz d'échap‐
pement35Lève-vitres électriques, détec‐
teur de pluie, rétroviseurs exté‐
rieur36Climatisation37–38Pompe à vide39Module de commande d'alimen‐
tation en carburant40Lave-glace avant41Feu de route droit (halogène)42Ventilateur de radiateur
Page 249 of 285

Soins du véhicule247Soins extérieurs et
intérieurs
Entretien extérieur
Serrures
Les serrures sont lubrifiées en usine
en utilisant une graisse pour barillets
de haute qualité. N'utiliser des
produits dégivrants que si cela est
absolument nécessaire car leur effet
dégraissant entrave le fonctionne‐
ment des barillets. Après avoir utilisé
un produit dégivrant, faire regraisser
les barillets par un atelier.
Lavage
La peinture du véhicule est exposée
aux conditions environnementales ;
laver dès lors régulièrement le
véhicule.
En cas d'utilisation de stations de
lavage automatiques, nous préconi‐
sons celles utilisant des brosses texti‐
les et un programme sans ajout de
cire.Lors d'un lavage à la main, utiliser de
l'eau claire et une brosse souple, en
nettoyant dans le sens du grain du
textile.
Ne jamais utiliser un appareil de
nettoyage à jet de vapeur ou jet haute
pression sur le toit souple ou le
compartiment moteur.
Lustrer régulièrement les pièces pein‐ tes du véhicule.
Éliminer immédiatement les fientes,
les insectes morts, les résines, le
pollen, etc. car ils contiennent des
composants corrosifs qui peuvent
endommager la peinture et le tissu.
En cas de passage à la station de
lavage, suivre les instructions du
fabricant. L'essuie-glace avant doit
être désactivé. Déposer l'antenne
supplémentaire et les accessoires
externes.
En cas de lavage à la main, rincer
abondamment les parties intérieures
des passages de roue.
Nettoyer à fond les rebords et replis
intérieurs des portes, le capot ainsi
que les parties de la carrosserie qu'ils
recouvrent.Nettoyer les moulures en métal bril‐
lant avec une solution de nettoyage
homologuée pour l'aluminium afin
d’éviter tout dommage.Avertissement
Toujours utiliser un produit de
nettoyage dont le pH est compris
entre quatre et neuf.
Ne pas utiliser de produits de
nettoyage sur des surfaces
brûlantes.
Avertissement
Après un lavage ou un nettoyage,
le toit souple doit être complète‐
ment séché avant de pouvoir l'ou‐
vrir. Si un toit souple humide reste
ouvert pendant une période
prolongée, il pourrait être endom‐
magé par des traces d'eau et des
moisissures.
Lors d'un nettoyage à l'aide d'un
appareil à jet haute pression, mainte‐
nir une distance minimum de 30 cm
Page 255 of 285

Service et maintenance253petites fuites peut provoquer des
problèmes de fonctionnement. Nous
déclinons toute responsabilité quant
aux conséquences liées à l'utilisation
d'additifs supplémentaires pour
liquide de refroidissement.
Liquide de lave-glace
N'utiliser que du liquide de lave-glace
agréé pour le véhicule pour éviter
d'endommager les balais d'essuie- glace, la peinture, les pièces en plas‐
tique et en caoutchouc. Prendre
contact avec un atelier.
Liquide de frein/ d'embrayage Au fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐ cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
AdBlueUtiliser uniquement AdBlue pour
réduire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement
3 154.
Page 280 of 285

278Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 204
Accoudoir...................................... 54
Accouplement de remorque .......198
Actionner la pédale .......................94
AdBlue .................................. 97, 154
Affichage d'informations .............104
Affichage de la transmission .....157
Affichage de service ....................89
Affichages d'informations .............99
Aide au démarrage en côte .......165
Aide au stationnement ...............175
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 175
Airbags, rétracteurs de ceinture et arceaux de sécurité ...............93
Alarme antivol .............................. 27
Alerte d'angle mort latéral........... 184
Alerte de collision avant .............172
Allume-cigares ............................. 86
Anneaux d'arrimage ....................77
Antiblocage de sécurité .............162
Antiblocage de sécurité (ABS) ....95
Antibrouillard ................................ 99
Appel de phares ........................122
Appuis-tête .................................. 46
Appuis-tête actifs ..........................47
Assistance au freinage ..............164Assistant pour les panneaux de
signalisation ............................ 188
Autostop ..................................... 149
Avertissement de franchissement de ligne ....96, 191
Avertisseur sonore ................. 14, 82
B
Barre de remorquage .................198
Batterie du véhicule ...................209
Blocage de démarrage .................98
Blocage du démarrage ................29
BlueInjection ............................... 154
Boîte à fusibles du coffre ...........223
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............220
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 222
Boîte à gants ............................... 71
Boîte automatique .....................157
Boîte de vitesses .........................16
Boîte manuelle ........................... 161
Bouches d'aération .....................142
Bouches d'aération fixes ...........143
Bouches d'aération réglables ....142
C Caméra arrière .......................... 185
Capacités ................................... 262
Capot ......................................... 206