infotainment OPEL CASCADA 2018.5 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2018.5Pages: 123, PDF Size: 2.09 MB
Page 1 of 123
Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment
Page 6 of 123
6ΕισαγωγήΕισαγωγήΓενικές πληροφορίες......................6
Λειτουργία αντικλεπτικής προστασίας .................................... 7
Επισκόπηση χειριστηρίων .............8
Χρήση .......................................... 15Γενικές πληροφορίες
Το σύστημα Infotainment σας παρέ‐
χει ενημέρωση και ψυχαγωγία αυτο‐
κινήτου υψηλής ποιότητας.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το
ραδιόφωνο εύκολα εκχωρώντας ένα
μεγάλο αριθμό ραδιοφωνικών σταθ‐
μών FM, AM και DAB ( Ψηφιακή μετά‐
δοση ήχου) στα κουμπιά προεπιλεγ‐
μένων σταθμών 1...6.
Μπορείτε να συνδέσετε εξωτερικές
συσκευές αποθήκευσης δεδομένων
στο σύστημα Ιnfotainment ως
πρόσθετες πηγές ήχου, είτε μέσω
καλωδίου είτε μέσω Bluetooth ®
.
Το σύστημα πλοήγησης σας καθοδη‐
γεί με αξιοπιστία στον προορισμό σας και, εφόσον θέλετε, παρακάμπτειαυτόματα μποτιλιαρίσματα ή άλλα
κυκλοφοριακά προβλήματα.
Επιπλέον, το σύστημα Infotainment
διαθέτει μια εφαρμογή κινητού τηλε‐
φώνου που σας επιτρέπει να χρησι‐
μοποιείτε το κινητό σας τηλέφωνο στο
όχημα εύκολα και με ασφάλεια.Προαιρετικά, μπορείτε να χειριστείτε
το σύστημα Ιnfotainment χρησιμο‐
ποιώντας τα χειριστήρια στο ταμπλό ή στο τιμόνι, ή τη λειτουργία φωνητικήςαναγνώρισης.
Ο εργονομικός σχεδιασμός των χειρι‐
στηρίων και οι σαφείς ενδείξεις σας
επιτρέπουν να ελέγχετε το σύστημα
εύκολα και άμεσα.
Πληροφορίες για τις λεπτομέρειες
χειρισμού και νέα σχετικά με τις
αναβαθμίσεις λογισμικού θα βρείτε
στον ιστότοπό μας.
Επισήμανση
Σε αυτό το εγχειρίδιο περιγράφονται
όλες οι επιλογές και τα χαρακτηρι‐
στικά που είναι διαθέσιμες για τα
διάφορα συστήματα Ιnfotainment. Ορισμένες από τις περιγραφές,
συμπεριλαμβανομένων των περι‐
γραφών των λειτουργιών της οθόνης και των μενού, μπορεί να μην
ισχύουν για το όχημά σας λόγω
διαφορετικής έκδοσης μοντέλου,
προδιαγραφών της εκάστοτε χώρας, ειδικού εξοπλισμού ή αξεσουάρ.
Page 7 of 123
Εισαγωγή7Σημαντική πληροφορία για το
χειρισμό και την οδική ασφάλεια9 Προειδοποίηση
Η χρήση του συστήματος
Infotainment πρέπει να είναι
τέτοια, ώστε η οδήγηση του
οχήματος να γίνεται πάντοτε με
ασφάλεια. Εάν έχετε αμφιβολίες,
σταματήστε το αυτοκίνητο και
χειριστείτε το σύστημα
Infotainment με το αυτοκίνητο
σταματημένο.
9 Προειδοποίηση
Η χρήση του συστήματος πλοήγη‐
σης δεν απαλλάσσει τον οδηγό
από την ευθύνη για ορθή, προσε‐
κτική συμπεριφορά όταν οδηγεί.
Οι σχετικοί κανόνες οδικής κυκλο‐
φορίας πρέπει να τηρούνται
πάντα.
Πραγματοποιείτε καταχωρήσεις
(π.χ. διευθύνσεις) μόνο με το
όχημα σταθμευμένο.
Αν μια οδηγία πλοήγησης αντιβαί‐
νει τους κανόνες οδικής κυκλοφο‐
ρίας, ισχύουν πάντα οι κανόνες
οδικής κυκλοφορίας.9 Προειδοποίηση
Περιοχές όπως μονόδρομοι και
πεζόδρομοι δεν επισημαίνονται
στο χάρτη του συστήματος πλοή‐
γησης. Σε αυτές τις περιοχές, το
σύστημα ενδέχεται να σας προει‐
δοποιήσει και εσείς θα πρέπει να
το επιβεβαιώσετε. Επομένως,
πρέπει να δίνετε ιδιαίτερη
προσοχή σε μονόδρομους, καθώς και σε άλλους δρόμους και εισό‐
δους όπου δεν επιτρέπεται η
οδήγηση.
Λήψη ραδιοφωνικού σήματος
Η λήψη ραδιοφωνικού σήματος
μπορεί να διακοπεί από παράσιτα,
θόρυβο, παραμόρφωση ή απώλεια
σήματος λόγω:
● αλλαγών στην απόσταση από τον πομπό
● λήψης μέσω πολλαπλών κανα‐ λιών λόγω ανάκλασης
● φαινομένων σκίασης
Λειτουργία αντικλεπτικής προστασίας
Το σύστημα Infotainment διαθέτει ένα
ηλεκτρονικό σύστημα ασφάλειας για
αντικλεπτική προστασία.
Το σύστημα Infotainment λειτουργεί
μόνο στο δικό σας όχημα και επομέ‐
νως είναι άχρηστο για τον κλέφτη.
Page 15 of 123
Εισαγωγή15Χρήση
Χειριστήρια Ο χειρισμός του συστήματος
Infotainment γίνεται από τα πλήκτρα
λειτουργιών, ένα κουμπί πολλαπλών λειτουργιών και τα μενού που εμφανί‐ ζονται στην οθόνη.
Οι ρυθμίσεις γίνονται από: ● από την κεντρική μονάδα χειρι‐ σμού στο ταμπλό 3 8 ή
● από τα χειριστήρια στο τιμόνι 3 8
● από το σύστημα φωνητικής αναγνώρισης 3 60
Επισήμανση
Περιγράφονται μόνο οι πιο άμεσοι
τρόποι για το χειρισμό των μενού στα
επόμενα κεφάλαια. Σε ορισμένες
περιπτώσεις, μπορεί να υπάρχουν κι άλλες επιλογές.Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση του
συστήματος Infotainment
Πατήστε το X στιγμιαία. Μόλις ενερ‐
γοποιήσετε το σύστημα Infotainment, ενεργοποιείται η πηγή ήχου που είχε
επιλεγεί τελευταία.
Αυτόματη απενεργοποίηση
Αν το σύστημα Infotainment ενεργο‐
ποιηθεί πατώντας το X όταν ο διακό‐
πτης ανάφλεξης είναι κλειστός, θα
τεθεί αυτόματα εκτός λειτουργίας μετά
από 10 λεπτά.
Ρύθμιση έντασης ήχου Περιστρέψτε το X. Η τρέχουσα
ρύθμιση εμφανίζεται σε ένα αναδυό‐
μενο πλαίσιο στο κάτω μέρος της
οθόνης.
Όταν ενεργοποιείτε το σύστημα
Infotainment, μεταδίδει στην ένταση
ήχου που επιλέξατε την τελευταία
φορά, με την προϋπόθεση ότι η
ένταση αυτή είναι χαμηλότερη από τη
μέγιστη ένταση ήχου κατά την ενερ‐
γοποίηση.Μπορείτε να ορίσετε τις παρακάτω
ρυθμίσεις έντασης ήχου ξεχωριστά:
● τη μέγιστη ένταση ήχου ενεργο‐ ποίησης 3 21
● η ένταση των δελτίων οδικής κυκλοφορίας 3 21
● την ένταση ήχου των μηνυμάτων πλοήησης 3 41
Αυτόματη ρύθμιση έντασης ήχου
Όταν είναι ενεργοποιημένη η αυτό‐
ματη ρύθμιση έντασης ήχου 3 21, η
ένταση ήχου ρυθμίζεται αυτόματα
ώστε να αντισταθμίζεται ο θόρυβος
του δρόμου και του αέρα καθώς
οδηγείτε.
Σίγαση
Πατήστε το PHONE (εάν η πύλη κινη‐
τού τηλεφώνου είναι διαθέσιμη: πατή‐ στε το επί μερικά δευτερόλεπτα), για
να σιγήσουν οι πηγές ήχου.
Για να ακυρώσετε ξανά τη σίγαση:
περιστρέψτε το X ή πατήστε το
PHONE ξανά (εάν η Πύλη κινητού
τηλεφώνου είναι διαθέσιμη: πατήστε
το επί μερικά δευτερόλεπτα).
Page 16 of 123
16ΕισαγωγήΠεριορισμός έντασης σε υψηλές
θερμοκρασίες
Σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες μέσα
στο όχημα, το σύστημα Infotainment
περιορίζει τη μέγιστη προσαρμοζό‐
μενη ένταση. Εάν χρειαστεί, η ένταση ήχου μειώνεται αυτόματα.
Προγράμματα λειτουργίας
Ηχοσυστήματα
Πατήστε επανειλημμένα το SRCE για
εναλλαγή μεταξύ των βασικών μενού
AM, FM, CD, USB, AUX, Bluetooth ή
DAB.
Για λεπτομερείς περιγραφές για τα
εξής:
● CD/MP3 player 3 32
● Θύρα USB 3 35
● Υποδοχή AUX In 3 35
● Ήχος Bluetooth 3 35
● Ραδιόφωνο AM 3 25
● Ραδιόφωνο FM 3 25
● Ραδιόφωνο DAB 3 30
Πλοήγηση
Πατήστε το NAVI, για να εμφανιστεί ο
χάρτης της εφαρμογής πλοήγησης.Πατήστε το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών για να ανοίξει ένα υπομε‐ νού με επιλογές για την εισαγωγή
προορισμών και την οργάνωση μιας
διαδρομής.
Για μια λεπτομερή περιγραφή των λειτουργιών πλοήγησης 3 40.
Τηλέφωνο
Πατήστε το PHONE, για να εμφανιστεί
το βασικό μενού τηλεφώνου με επιλο‐
γές για την εισαγωγή ή επιλογή αριθ‐
μών.
Για μια λεπτομερή περιγραφή των
λειτουργιών κινητού τηλεφώνου
3 75.
Επισήμανση
Μέσω της εφαρμογής Σύντ.πλρφ,
μπορεί να εμφανίζονται σύντομες
πληροφορίες για τις πηγές ήχου και
την τρέχουσα περίοδο πλοήγησης.
Page 23 of 123
Βασικός χειρισμός23Αν θέλετε η ρύθμιση ώρας και ημερο‐
μηνίας να ενημερώνεται αυτόματα,
ενεργοποιήστε το Αυτόματη ρύθμιση
ώρας .
Αν θέλετε να ρυθμίζετε χειροκίνητα
την ώρα και την ημερομηνία, απενερ‐
γοποιήστε το Αυτόματη ρύθμιση
ώρας .
Ρύθμιση ώρας
Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ώρας, επιλέξτε Ρύθμιση ώρας .
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις όπως
θέλετε.
Ρύθμιση ημερομηνίας
Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ημερο‐
μηνίας, επιλέξτε Ρύθμιση ημ/νίας.
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις όπως θέλετε.
Μορφή ώρας
Για να επιλέξετε τη μορφή ώρας που
θέλετε, επιλέξτε 12ωρη / 24ωρη
ένδειξη . Εμφανίζεται ένα υπομενού.
Ενεργοποιήστε την επιλογή 12 ώρες
ή 24 ώρες .
Πληροφορίες λογισμικού Πατήστε το CONFIG και στη συνέχεια
επιλέξτε Ρυθμίσεις ραδιοφώνου .
Μετακινηθείτε στη λίστα και επιλέξτε
Μενού εκδόσεων λογισμικού για να
εμφανιστεί το αντίστοιχο υπομενού.
Πληροφορίες έκδοσης λογισμικού
Για να εμφανίσετε μια λίστα με όλες τις εκδόσεις λογισμικού που έχουν εγκα‐
τασταθεί, επιλέξτε Πληροφορίες
έκδοσης λογισμικού .
Ως προεπιλογή, όλες οι εκδόσεις είναι
ενεργοποιημένες.Ενημέρωση λογισμικού
Για να ενημερώσετε το λογισμικό του
συστήματός σας, απευθυνθείτε στο
συνεργείο σας.
Αρχείο καταγραφής
Για να δημιουργηθεί ένα αρχείο κατα‐ γραφής της τρέχουσας έκδοσης λογι‐
σμικού στο σύστημά σας, επιλέξτε
Δημιουργία αρχείου καταγραφής .
Πληροφορίες άδειας χρήσης
Για να εμφανίσετε στην οθόνη πληρο‐
φορίες σχετικά με τον κατασκευαστή
του συστήματος Ιnfotainment,
επιλέξτε Πληροφορίες άδειας χρήσης .
Εργοστασιακές προεπιλεγμένες τιμές
Για να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις
του συστήματος Infotainment στις
εργοστασιακές προεπιλεγμένες τιμές,
επιλέξτε Εκκαθάριση και
επανεκκίνηση ραδιοφώνου .
Ρυθμίσεις οθόνης Πατήστε το CONFIG και στη συνέχεια
επιλέξτε Ρυθμίσεις οθόνης για να
εμφανιστεί το αντίστοιχο υπομενού.
Page 26 of 123
26ΡαδιόφωνοΕμφανίζεται μια λίστα με όλους σταθ‐
μούς με ισχυρό σήμα της σχετικής
ζώνης συχνοτήτων στην τρέχουσα
περιοχή λήψης.
Επισήμανση
Εάν δεν έχει δημιουργηθεί ήδη λίστα σταθμών, το σύστημα Infotainmentαναζητά αυτόματα σταθμό.
Επιλέξτε το σταθμό που επιθυμείτε.
Επισήμανση
Ο σταθμός στον οποίο είναι συντο‐
νισμένο το ραδιόφωνο τη συγκεκρι‐
μένη στιγμή επισημαίνεται ως i.
Μενού ζωνών συχνοτήτων
Πολλοί σταθμοί RDS 3 28 και DAB
3 30 μεταδίδουν έναν κωδικό PTY,
ο οποίος ορίζει τον τύπο του
προγράμματος που μεταδίδεται (π.χ.
Ειδήσεις). Ορισμένοι σταθμοί αλλά‐
ζουν επίσης τον κωδικό PTY ανάλογα
με το περιεχόμενο του προγράμματος που μεταδίδεται τη συγκεκριμένη
στιγμή.
Το σύστημα Ι nfotainment αποθηκεύει
αυτούς τους σταθμούς στην αντί‐
στοιχη λίστα κατηγοριών, ταξινομημέ‐ νους κατά τύπο προγράμματος.
Επισήμανση
Το στοιχείο υπομενού της λίστας
κατηγοριών είναι διαθέσιμο μόνο για
τη ζώνη συχνοτήτων FM και DAB.
Για να αναζητήσετε έναν τύπο
προγράμματος βάσει σταθμού, ενερ‐
γοποιήστε την επιλογή λίστας κατη‐
γοριών για τη συγκεκριμένη ζώνη
συχνοτήτων.
Εμφανίζεται μια λίστα με τους τύπους
προγράμματος που είναι διαθέσιμα τη συγκεκριμένη στιγμή.Επιλέξτε τον τύπο προγράμματος
που επιθυμείτε. Εμφανίζεται μια λίστα σταθμών που μεταδίδουν τον τύπο
προγράμματος που έχει επιλεγεί.
Επιλέξτε το σταθμό που επιθυμείτε.
Επισήμανση
Ο σταθμός στον οποίο είναι συντο‐
νισμένο το ραδιόφωνο τη συγκεκρι‐
μένη στιγμή επισημαίνεται ως i.
Ενημέρωση των λιστών σταθμών
Εάν η λήψη των σταθμών που είναι
αποθηκευμένοι στη λίστα σταθμών
συγκεκριμένης ζώνης συχνοτήτων
δεν είναι πλέον εφικτή, οι λίστες σταθ‐ μών AM και DAB πρέπει να ενημερω‐
θούν.
Επισήμανση
Η λίστα σταθμών FM ενημερώνεται αυτόματα.
Επιλέξτε το αντίστοιχο στοιχείο από
τη λίστα στο μενού της συγκεκριμένης ζώνης συχνοτήτων για να ενημερωθεί
η λίστα σταθμών.
Ξεκινά μια αναζήτηση σταθμών.
Μόλις τελειώσει η αναζήτηση, αναπα‐
ράγεται ο σταθμός που είχε επιλεγεί
προηγουμένως.
Page 28 of 123
28ΡαδιόφωνοΚατάλογοι προτιμήσεων
Οι σταθμοί όλων των ζωνών συχνο‐
τήτων μπορούν να αποθηκευτούν με
το χέρι στους καταλόγους προτιμή‐
σεων.
6 σταθμοί μπορούν να αποθηκευτούν
σε κάθε λίστα αγαπημένων. Ο αριθ‐
μός των διαθέσιμων καταλόγων
προτιμήσεων μπορεί να οριστεί (δείτε παρακάτω).
Επισήμανση
Ο σταθμός στον οποίο είναι συντο‐
νισμένο το ραδιόφωνο τη συγκεκρι‐
μένη στιγμή είναι μαρκαρισμένος.
Αποθήκευση σταθμού
Ορίστε το σταθμό προς αποθήκευση.
Πατήστε στιγμιαία το FAV για να ανοί‐
ξει μια λίστα αγαπημένων ή για να
μεταβείτε σε μια άλλη λίστα αγαπημέ‐ νων.
Για να αποθηκεύσετε το σταθμό σε
μια θέση του καταλόγου: πατήστε το αντίστοιχο κουμπί σταθμού 1...6
μέχρι να εμφανιστεί το μήνυμα επιβε‐
βαίωσης.
Ανάκληση σταθμού Αν χρειάζεται, πατήστε στιγμιαία το
FAV για να ανοίξει μια λίστα αγαπη‐
μένων ή για να μεταβείτε σε μια άλλη
λίστα αγαπημένων. Πατήστε ένα από
τα κουμπιά σταθμών 1...6 για να ενερ‐
γοποιήσετε το σταθμό που έχει
αποθηκευτεί στην αντίστοιχη θέση.
Ορισμός του αριθμού λιστών
αγαπημένων
Πατήστε το CONFIG και στη συνέχεια
επιλέξτε Ρυθμίσεις ραδιοφώνου .
Επιλέξτε Αριθμός σελίδων
'Αγαπημένων' για να εμφανιστεί το
αντίστοιχο υπομενού.Επιλέξτε τον αριθμό σελίδων αγαπη‐
μένων που θέλετε να εμφανίζονται.
Σύστημα ΡαδιοφωνικώνΔεδομένων
Το RDS είναι μια υπηρεσία των σταθ‐
μών FM που διευκολύνει σημαντικά
την ανεύρεση του επιθυμητού σταθ‐
μού και την ομαλή λήψη του.
Πλεονεκτήματα του RDS ● Στην οθόνη εμφανίζεται το όνομα
προγράμματος του ορισμένου
σταθμού αντί για τη συχνότητά
του.
● Κατά την αναζήτηση σταθμών, το
σύστημα Infotainment συντονίζε‐
ται μόνο σε σταθμούς RDS.
● Το σύστημα Infotainment συντο‐ νίζεται πάντοτε στη συχνότητα
του επιλεγμένου σταθμού με το
πιο ισχυρό σήμα μέσω της
λειτουργίας AF (Εναλλακτική
Συχνότητα).
● Ανάλογα με το σταθμό που ακούτε, το σύστημα Infotainment
εμφανίζει ραδιοφωνικό κείμενο
Page 30 of 123
30ΡαδιόφωνοΕάν ενεργοποιηθεί η λειτουργία
δελτίων οδικής κυκλοφορίας, η
αναπαραγωγή του ραδιοφώνου ή των μέσων διακόπτεται όσο διαρκεί η
μετάδοση του δελτίου.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
της υπηρεσίας δελτίων οδικής
κυκλοφορίας
Για να ενεργοποιήσετε και να απενερ‐
γοποιήσετε τη λειτουργία παρακολού‐ θησης δελτίων οδικής κυκλοφορίας
του συστήματος Infotainment, πατή‐ στε το TP.
● Εάν η υπηρεσία δελτίων οδικής κυκλοφορίας είναι ενεργοποιη‐
μένη, στην οθόνη εμφανίζεται η
ένδειξη [ ].
● Αν ο τρέχων σταθμός δεν είναι σταθμός υπηρεσίας δελτίων
οδικής κυκλοφορίας, ξεκινά αυτό‐
ματα αναζήτηση για τον επόμενο
σταθμό υπηρεσίας δελτίων
οδικής κυκλοφορίας.
● Εάν βρεθεί κάποιος σταθμός με υπηρεσία δελτίων οδικής κυκλο‐
φορίας, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη [TP].Ένταση ήχου δελτίων οδικής
κυκλοφορίας
Για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου των
δελτίων οδικής κυκλοφορίας, επιλέξτε Ένταση ήχου δελτίων κυκλοφορίας .
Εμφανίζεται το αντίστοιχο υπομενού.
Προσαρμόστε τη ρύθμιση όπως
θέλετε.
Ακρόαση δελτίων οδικής
κυκλοφορίας μόνο
Ενεργοποίηση της υπηρεσίας
δελτίων οδικής κυκλοφορίας και
απόλυτη μείωση της έντασης του
συστήματος Infotainment.
Μπλοκάρισμα δελτίων οδικής
κυκλοφορίας
Για να διακόψετε τη μετάδοση ενός
δελτίου οδικής κυκλοφορίας, π.χ.
κατά την αναπαραγωγή CD/MP3:
Πατήστε το TP ή επιλέξτε Άκυρο στο
μήνυμα TP στην οθόνη.
Το δελτίο οδικής κυκλοφορίας ακυρώ‐
νεται, ωστόσο η υπηρεσία δελτίων
οδικής κυκλοφορίας παραμένει ενερ‐
γοποιημένη.Ψηφιακή μετάδοση ήχου
Με το DAB, αναμεταδίδονται ραδιο‐ φωνικοί σταθμοί ψηφιακά.
Γενικές πληροφορίες ● Οι σταθμοί DAB υποδεικνύονται με το όνομα του προγράμματος
αντί για τη συχνότητα μετάδοσης.
● Με το DAB είναι εφικτή η μετά‐ δοση πολλών ραδιοφωνικών
προγραμμάτων (υπηρεσιών) σε
ένα μόνο σύνολο.
● Εκτός από τις υπηρεσίες ψηφια‐ κού ήχου υψηλής ποιότητας, το
DAB μπορεί επίσης να μεταδίδει
δεδομένα σχετικά με το
πρόγραμμα και πολλές άλλες
υπηρεσίες δεδομένων περιλαμ‐
βάνοντας και πληροφορίες ταξι‐
διωτικές και οδικής κυκλοφορίας.
● Όσο ένας δεδομένος δέκτης DAB
μπορεί να λάβει το σήμα που
εκπέμπεται από ένα ραδιοφωνικό
σταθμό (ακόμα και αν το σήμα
είναι πολύ ασθενές), η αναπαρα‐ γωγή του ήχου είναι διασφαλι‐σμένη.
Page 31 of 123
Ραδιόφωνο31● Σε περίπτωση κακής λήψης, ηένταση ήχου μειώνεται αυτόματα
για να αποφευχθεί ο ενοχλητικός
θόρυβος.
● Οι παρεμβολές που προκαλού‐ νται από σταθμούς που είναι σε
κοντινές συχνότητες (ένα φαινό‐
μενο που είναι τυπικό των
λήψεων AM και FM) δεν συμβαί‐
νουν με το DAB.
Εάν το σήμα DAB είναι πολύ
ασθενές για το δέκτη, το σύστημα μεταβαίνει στο ίδιο πρόγραμμα
σε άλλο σταθμό DAB ή FM.
● Αν το σήμα DAB ανακλάται με φυσικά εμπόδια ή κτίρια, η ποιό‐
τητα λήψης DAB βελτιώνεται, ενώ
η λήψη AM ή FM εξασθενεί σημα‐
ντικά σε τέτοιες περιπτώσεις.
● Όταν είναι ενεργοποιημένη η λήψη DAB, ο δέκτης FM του
συστήματος Infotainment παρα‐
μένει σε λειτουργία στο παρασκή‐ νιο και αναζητά συνεχώς τους
σταθμούς FM με το πιο ισχυρό
σήμα. Αν η λειτουργία TP 3 28
είναι ενεργοποιημένη, μεταδίδο‐
νται δελτία οδικής κυκλοφορίας
από τον σταθμό FM με την καλύ‐τερη λήψη. Απενεργοποιήστε τη
λειτουργία TP εάν δεν θέλετε να
διακοπεί η λήψη DAB από τα
δελτία οδικής κυκλοφορίας FM.
Αναγγελίες DAΒ Εκτός από τα μουσικά προγράμματα,
πολλοί σταθμοί DAB μεταδίδουν
επίσης ανακοινώσεις διάφορων κατη‐ γοριών.
Ενώ βρίσκεστε στο βασικό μενού
DAB, πατήστε το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών για να ανοίξει το Μενού
DAB και στη συνέχεια επιλέξτε
Αναγγελίες .
Εκτός από τα μουσικά προγράμματα,
πολλοί σταθμοί DAB μεταδίδουν
επίσης ανακοινώσεις διάφορων κατη‐ γοριών.
Ενεργοποιήστε τις κατηγορίες που
θέλετε.