OPEL CASCADA 2018 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2018Pages: 115, PDF Size: 1.99 MB
Page 61 of 115

Kalbos atpažinimas61ekraninę kalbą. Informacijos apieekraninės kalbos keitimą rasite
skyriaus „Sistemos nuostatos“
skirsnyje „Kalba“ 3 22.
Kelionės tikslų užsienio šalyse
adreso įvedimas
Jei norėsite balsu įvesti kitoje šalyje
esančio kelionės tikslo adresą,
turėsite pakeisti informacijos ir
pramogų sistemos ekraninę kalbą į
tos užsienio šalies kalbą.
Pvz., jei šiuo metu ekraninė kalba yra
anglų ir norite įvesti Prancūzijoje
esančio miesto pavadinimą, turėsite
pakeisti ekraninę kalbą į prancūzų.
Išimtys: Jei norite įvesti Belgijoje
esantį adresą, galite pakeisti ekraninę kalbą į prancūzų arba olandų. Jei
reikia įvesti Šveicarijoje esantį
adresą, galite pakeisti ekraninę kalbą
į prancūzų, vokiečių arba italų.
Informacijos apie ekraninės kalbos
keitimą rasite skyriaus „Sistemos
nuostatos“ skirsnyje „Kalba“ 3 22.Kelionės tikslo adresų įvedimo tvarka
Tvarka, pagal kurią naudojantis
kalbos atpažinimo sistema turi būti
įvedamos adreso dalys, priklauso nuo šalies, kurioje yra kelionės tikslas.
Sistema pateikia atitinkamos įvedimo
tvarkos pavyzdį.
Balso praleidimo programa
Informacijos ir pramogų sistemos
balso praleidimo programa suteikia
prieigą prie jūsų išmaniojo telefono
kalbos atpažinimo komandų. Žr. savo išmaniojo telefono naudotojo vadovą,kur bus parašyta, ar jūsų išmanusis
telefonas dera su šia funkcija.
Naudojimas
Įdėtoji kalbos atpažinimo funkcija Balso atpažinimo suaktyvinimas Pastaba
Vykstant telefoniniam pokalbiui,
kalbos atpažinimo funkcija
nepasiekiama.
Dešinėje vairo pusėje paspauskite w.Garso sistema nutildoma, ekrane
pažymima w ir pateikiamas balso
sufleris ištarti komandą.
Kalbos atpažinimo sistemai
pasirengus priimti balso įvestį,
pasigirsta pyptelėjimas.
Dabar galima ištarti balso komandą,
kad būtų tiesiogiai įvykdyta sistemos
funkcija (pvz., įjungti radijo stotį) arba
paleista dialogo seka su keliais
dialogo žingsniais (pvz., kelionės
tikslo adreso įvedimas). Papildomos
informacijos rasite toliau pateikiamoje temoje "Valdymas kalbos
komandomis".
Baigus dialogo seką, kalbos
atpažinimo funkcija automatiškai išjungiama. Norint vėl paleisti dialogo
seką, reikia iš naujo suaktyvinti
kalbos atpažinimo funkciją.
Balso suflerių garsumo nustatymas
Dešinėje vairo pusėje paspauskite w
arba ─.
Balso suflerio pertraukimas
Jei esate patyręs naudotojas, galite
pertraukti balso suflerį, spustelėdami
w ant vairo.
Page 62 of 115

62Kalbos atpažinimasIškart pasigirsta pyptelėjimas ir
galima nelaukiant ištarti komandą.
Dialogo sekos atšaukimas
Dialogo seką atšaukti ir kalbos
atpažinimo funkciją išaktyvinti galima
keliais būdais:
● Ištarkite " Atšaukti" arba "Išeiti".
● Dešinėje vairo pusėje paspauskite n.
Dialogo seka automatiškai
atšaukiama tokiais atvejais:
● Jei kurį laiką neištariate jokios komandos (pagal numatytąją
nuostatą komandą ištarti jūsų
prašoma tris kartus).
● Jei pasakote komandas, kurių sistema nepažįsta (pagal
numatytąją nuostatą teisingą komandą sistema jūsų prašo
ištarti tris kartus).
Valdymas kalbos komandomis
Kalbos atpažinimo sistema gali
suprasti komandas, tariamas
natūraliai, sakinyje arba tiesiogines
komandas, nurodančias programą ir
užduotį.Siekdami geriausių rezultatų:
● Prieš ištardami komandą arba atsakydami, išklausykite balso
suflerį ir palaukite pyptelėjimo.
● Ištarkite " Žinynas", jei norite dar
kartą išklausyti esamo dialogo
žingsnio žinyno suflerių.
● Balso suflerį galima pertraukti, pakartotinai paspaudžiant w. Jei
norite tiesiogiai ištarti savo
komandą, dukart nuspauskite w.
● Palaukite pyptelėjimo ir ištarkite komandą natūraliai. Daugeliu
atveju atpažinimo lygis bus
aukštesnis, jei darysite
minimalias pauzes. Naudokite
trumpas ir tiesiogines komandas.
Telefono ir garso sistemos komandas paprastai galima ištarti vienu kartu.
Pavyzdžiui, "Skambinti Deividui
Smitui"; "Groti" nurodant atlikėjo ar
dainos pavadinimą; "Ieškoti"
nurodant radijo dažnį ir dažnio
diapazoną.
Vis dėlto navigacijos kelionės tikslai
yra per sudėtingi, kad juos būtų
galima įvesti viena komanda.
Pirmiausia nurodykite "Navigacija",tada, pvz., "Adresas" arba "Lankytina vieta". Sistema atsako, paprašydama
pateikti daugiau informacijos.
Ištarus "Lankytina vieta", pagal
pavadinimą galima nurodyti tik
didžiuosius tinklus. Tinklai – tai verslo
objektų grupės, kurias sudaro bent
20 skirtingose vietose įkurtų objektų.
Kitoms LV nurodyti ištarkite
kategorijos pavadinimą, pvz.,
"Restoranai", "Prekybos centrai" arba
"Ligoninės".
Sistemai lengviau suprasti tiesiogines komandas, pvz., "Skambinti
01234567".
Jei ištarsite "Telefonas", sistema
supras, kad prašoma skambinti ir
pateiks atitinkamų klausimų, kol
surinks pakankamai išsamios
informacijos. Jei telefono numeris
priskirtas konkrečiam asmeniui ir
konkrečiai vietai, tiesioginė komanda
turėtų susidėti iš abiejų šių
informacijos elementų, pvz.,
"Skambinti Deividui Smitui darbo
telefonu".
Page 63 of 115

Kalbos atpažinimas63Pastaba
Ištarkite asmens, kuriam norite
paskambinti, vardą, pagal telefonų
knygelėje naudojamą rikiavimo
tvarką: „David Smith“ arba „Smith, David“.Sąrašo elementų pasirinkimas
Kai rodomas sąrašas, balso sufleris
paprašo jūsų patvirtinti arba pasirinkti
punktą iš to sąrašo. Sąrašo punktą
galima pasirinkti rankiniu režimu arba ištariant punkto eilutės numerį.
Kalbos atpažinimo ekraninių funkcijų sąrašas atitinka sąrašą kituose
ekranuose. Jei kalbos atpažinimo
seanso metu ranka perslenkate
ekrane pateikiamą sąrašą, esamas
kalbos atpažinimo įvykis sulaikomas
ir pateikiamas sufleris, pvz.,
"Rankiniais valdymo elementais
pasirinkite sąrašo punktą arba, kad
pabandytumėte dar kartą,
spustelėkite skydelio grįžties
mygtuką".
Jei per 15 sekundžių ranka nieko
nepasirenkama, kalbos atpažinimo
seansas nutraukiamas, jums
pateikiamas pranešimas ir vėl
parodomas ankstesnis ekranas.Komanda "Atgal"
Kad grįžtumėte į ankstesnį dialogo
žingsnį, galite ištarti " Atgal" arba
spustelėti BACK informacijos ir
pramogų sistemoje.Komanda "Žinynas"
Ištarus " Žinynas", garsiai
perskaitomas esamo dialogo
žingsnio žinyno sufleris.
Kad pertrauktumėte žinyno suflerį,
spustelėkite w dar kartą. Pasigirsta
pyptelėjimas. Galite ištarti komandą.
Balso praleidimo programa
Balso praleidimo kalbos atpažinimofunkcijos suaktyvinimas
Nuspauskite ir palaikykite w, esantį
dešinėje vairo pusėje, kol bus
pradėtas kalbos atpažinimo seansas.
Papildomos informacijos rasite savo
išmaniojo telefono naudotojo vadove.
Balso suflerių garsumo nustatymas
Dešinėje vairo pusėje paspauskite w
arba ─.
Balso praleidimo kalbos atpažinimo
funkcijos išaktyvinimas
Dešinėje vairo pusėje paspauskite
n . Kalbos atpažinimo seansas
užbaigiamas.
Page 64 of 115

64Kalbos atpažinimasKalbos komandų apžvalgaToliau pateikiamoje lentelėje pateikiama svarbiausių kalbos komandų apžvalga.MeniuVeiksmasKalbos komandosVisi meniuSistemos
klausimo
patvirtinimas" (Yes | Right | OK | Yeah | Yep | Correct) (Taip | Teisingai | Gerai | Jo | Tep | Teisingai) "Sistemos
klausimo
neigimas" (No | Incorrect | Wrong | Nope) (Ne | Neteisingai | Klaidingai | Ne) "Seanso
atšaukimas" Cancel (Atšaukti) "Grįžimas į
ankstesnį
veiksmą" ([Go] Back | Return | Previous) ([Grįžti] atgal | Grįžti | Ankstesnis) "Prašymas suteikti
pagalbos" (Help | Assistance) | (Help | Assist) Me ((Žinynas | Pagalba) | (Žinynas | Padėti) Man) "
" More Commands (Daugiau komandų) "Funkcijos
„Verbose“
suaktyvinimas
arba
išaktyvinimas" [Set] Verbose On ([Nustatyti] daugiakalbį: įjungti) "
" [Set] Verbose Off ([Nustatyti] daugiakalbį: išjungti) "Esamojo muzikos
šaltinio
užklausimas" ("What's" | What is) playing [now] ((Kas) groja [dabar]) "
Page 65 of 115
![OPEL CASCADA 2018 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian) Kalbos atpažinimas65MeniuVeiksmasKalbos komandosRadijo
meniuBangų diapazono
pasirinkimas" [Tune [to] | Select] F M [Radio] ([Ieškoti | Pasirinkti] F M [Radijas]) "
" [Tune [to] | Select OPEL CASCADA 2018 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian) Kalbos atpažinimas65MeniuVeiksmasKalbos komandosRadijo
meniuBangų diapazono
pasirinkimas" [Tune [to] | Select] F M [Radio] ([Ieškoti | Pasirinkti] F M [Radijas]) "
" [Tune [to] | Select](/img/37/25463/w960_25463-64.png)
Kalbos atpažinimas65MeniuVeiksmasKalbos komandosRadijo
meniuBangų diapazono
pasirinkimas" [Tune [to] | Select] F M [Radio] ([Ieškoti | Pasirinkti] F M [Radijas]) "
" [Tune [to] | Select] A M [Radio] ([Ieškoti | Pasirinkti] A M [Radijas]) "
" [Tune [to] | Select] D A B [Radio] ([Ieškoti | Pasirinkti] D A B [Radijas]) "Stoties
pasirinkimas" Tune F M … (Ieškoti F M stoties ...) "
" Tune A M … (Ieškoti A M stoties ...) "
" Tune D A B … (Ieškoti D A B...) "Medijos
meniuMedijos šaltinio
pasirinkimas" [Play | Select] C D ([Groti | Pasirinkti] CD) "
" [Play | Select] U S B ([Groti | Pasirinkti] U S B) "
" [Play | Select] [Front] AUX ([Groti | Pasirinkti] [Priekinis] AUX įvadas) "
" [Play | Select] Bluetooth Audio ([Groti | pasirinkti] „Bluetooth“ garso sistema) "Paieškos
kategorijos
pasirinkimas" Play Artist... (Groti atlikėją...) "
" Play Album... (Groti albumą...) "
" Play Genre … (Groti žanrą …) "
" Play Folder … (Groti aplanką …) "
" Play Playlist … (Groti grojaraštį …) "
" Play Composer … (Groti kompozitorių …) "
" Play Audiobook … (Groti garso knygą …) "Dainos
pasirinkimas" Play Song … (Groti dainą …) "
Page 66 of 115
![OPEL CASCADA 2018 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian) 66Kalbos atpažinimasMeniuVeiksmasKalbos komandosNavigacijos
meniuKelionės tikslo
įvedimas" Directed [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate to) [Destination] Address
Directed OPEL CASCADA 2018 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian) 66Kalbos atpažinimasMeniuVeiksmasKalbos komandosNavigacijos
meniuKelionės tikslo
įvedimas" Directed [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate to) [Destination] Address
Directed](/img/37/25463/w960_25463-65.png)
66Kalbos atpažinimasMeniuVeiksmasKalbos komandosNavigacijos
meniuKelionės tikslo
įvedimas" Directed [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate to) [Destination] Address
Directed (Nurodytas [Kelionės tikslas] Adresas [įrašas] | (įvesti | vykti į | naviguoti į)
[Kelionės tikslas] Nurodytas adresas) "
" (Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) ", "[Destination] Address [entry]
| (Enter | Go to | Navigate to) [Destination] Address ([Kelionės tikslas] Adresas [įrašas]
| (Įvesti | Vykti į | Naviguoti į) [Kelionės tikslas] Adresas) "
" (Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) ", "[Kelionės tikslas] (Sankryža
| Sankirta) "LV įvedimas"(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) ", "(P O I | (Place | Point) of
Interest) (LV | Lankytina (Vieta | Taškas)) "
" (Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) ", "(P O I | (Place | Point) of
Interest) (nearby | near me) ((L V | Lankytina (Vieta | Taškas)) (šalia | prie manęs)) "
" (Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) ", "(P O I | (Place | Point) of
Interest) (around | near) destination ((L V | Lankytina (Vieta | Taškas)) (aplink | šalia) kelionės tikslo) "
" (Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) ", "(P O I | (Place | Point) of
Interest) along [the] (route | way) ((L V | Lankytina (Vieta | Taškas)) (maršrute | kelyje)) "Namų adreso
įvedimas" (Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) ", "[Go] [to] Home ([Vykti]
Namo) "Esamosios
buvimo vietos
užklausimas" (Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) ", "Where am I| [My] Current
Location | What is My Current Location (Kur aš esu | [Mano] dabartinė buvimo vieta |
Kokia mano dabartinė buvimo vieta) "
Page 67 of 115

Kalbos atpažinimas67MeniuVeiksmasKalbos komandosNavigacijos
meniuTarpinio punkto
įtraukimas" (Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) ", "Add Waypoint Directed
Address (Įtraukti tarpinį punktą – nurodytą adresą) "
" (Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) ", "Add Waypoint ([Destination]
Address [entry] | (Enter | Go to | Navigate to) [Destination] Address) (Įtraukti tarpinį
punktą ([Kelionės tikslas] Adresas [įrašas] | (Įvesti | Vykti į | Naviguoti į) [Kelionės tikslas] Adresas)) "
" (Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) ", "Add Waypoint (P O I | (Place
| Point) of Interest) (Įtraukti tarpinį punktą (L V | Lankytina (Vieta | Taškas))) "
" (Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) ", "Add Waypoint (Intersection
| Junction) (Įtraukti tarpinį punktą (Sankryža | Sankirta)) "
" (Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) ", "Add Waypoint [(Go |
Navigate) to] Contact (Įtraukti tarpinį punktą [(Vykti | Naviguoti) į] Adresatas) "
" (Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) ", "Add Waypoint [(Go |
Navigate) [to]] Home (Įtraukti tarpinį punktą [(Vykti | Naviguoti) [į]] Namai) "Tarpinio punkto
panaikinimas" (Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) ", "Delete Waypoint (Naikinti
kelio tašką) "Maršruto
orientavimo
atšaukimas" (Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) ", "(Stop | Cancel | Turn Off |
End) (Navigation | [My] [Current] Route | Directions | Route Guidance) ((Sustabdyti |
Atšaukti | Išjungti | Užbaigti) (Navigacija | [Mano] [Esamasis] Maršrutas | Nuorodos |
Maršruto orientavimas)) "Orientavimo
balsu
suaktyvinimas /
išaktyvinimas" [Set | Turn] Voice Guidance On ([Nustatyti | Įjungti] Orientavimas balsu) "
" [Set | Turn] Voice Guidance Off ([Nustatyti | išjungti] Orientavimas balsu) "
Page 68 of 115
![OPEL CASCADA 2018 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian) 68Kalbos atpažinimasMeniuVeiksmasKalbos komandosTelefono
meniuĮrenginio
susiejimas" (Pair | Connect) [Device] ((Susieti | Prijungti) [Įrenginį]) "Numerio rinkimas"Digit Dial (Skaitmeni OPEL CASCADA 2018 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian) 68Kalbos atpažinimasMeniuVeiksmasKalbos komandosTelefono
meniuĮrenginio
susiejimas" (Pair | Connect) [Device] ((Susieti | Prijungti) [Įrenginį]) "Numerio rinkimas"Digit Dial (Skaitmeni](/img/37/25463/w960_25463-67.png)
68Kalbos atpažinimasMeniuVeiksmasKalbos komandosTelefono
meniuĮrenginio
susiejimas" (Pair | Connect) [Device] ((Susieti | Prijungti) [Įrenginį]) "Numerio rinkimas"Digit Dial (Skaitmeninis numerio rinkimas) "
" (Call | Dial | Ring)... (Skambinti | Rinkti numerį | Skambinti) ... "Paskutinio
numerio
perrinkimas" Redial [Last Number] (Pakartotinai surinkti [Paskutinį numerį]) "Skaitmenų
trynimas" (Clear | Erase) ((Išvalyti | Ištrinti)) "
" (Clear | Erase) All ((Išvalyti | Ištrinti) Viską) "Tekstinės žinutės
skaitymas" [Read] (Messages | Texts | S M S) ([Skaityti] (Pranešimus | Teksto žinutes | S M S)) "
... : dinaminis vietos laikiklis, atitinkantis konkrečius pavadinimus, kuriuos reikia įterpti į tą vietą
| : vertikalusis brūkšnelis atskiria alternatyvas
( ) : apvalieji skliausteliai apskliaudžia alternatyvas
[ ] : laužtiniai skliausteliai nurodo papildomas komandos dalis
, : kablelis atskiria būtinuosius sekos veiksmus
Page 69 of 115

Telefonas69TelefonasBendroji informacija.....................69
"Bluetooth" prijungimas ................ 70
Avarinis skambutis .......................71
Eksploatacija ................................ 72
Teksto žinutės .............................. 75
Mobilieji telefonai ir CB radijo
įranga ........................................... 77Bendroji informacija
Mobiliojo telefono portalas suteikia
jums galimybę kalbėtis mobiliuoju
telefonu per mikrofoną ir automobilyje įrengtus garsiakalbius, o daugelį
mobiliojo telefono funkcijų valdyti
naudojantis informacijos ir pramogų
sistema. Kad galėtumėte naudoti
telefono portalą, prie jo per
„Bluetooth“ turi būti prijungtas
mobilusis telefonas.
Telefono portalas papildomai gali būti
valdomas balso atpažinimo sistema.
Ne visas mobiliojo telefono portalo
funkcijas palaiko visi mobilieji
telefonai. Galimos telefono funkcijos
priklauso nuo atitinkamo telefono ir
tinklo teikėjo. Daugiau informacijos
apie tai ieškokite mobiliojo telefono
naudojimo instrukcijoje arba
kreipkitės į tinklo teikėją.Svarbi informacija apie
eksploatavimą ir eismo saugumą9 Perspėjimas
Mobilieji telefonai veikia jūsų
aplinką. Dėl šios priežasties buvo
sudaryti saugumo nuostatai ir
naudojimosi taisyklės. Prieš
naudodamiesi telefono funkcija,
turite susipažinti su susijusiomis
naudojimo taisyklėmis.
9 Perspėjimas
Važiuojant naudotis laisvų rankų
įranga gali būti pavojinga, nes
pokalbio metu sumažėja jūsų
susikaupimas. Prieš
naudodamiesi laisvų rankų įranga, pastatykite automobilį. Laikykitės
šalies, kurioje esate įstatymų.
Nepamirškite laikytis specialių
nuostatų, kurios gali būti taikomos konkrečioms vietovėms ir visada
išjunkite mobilųjį telefoną, jei jo
naudojimas yra draudžiamas arba
Page 70 of 115

70Telefonasmobilusis telefonas kelia
trukdžius, arba jo naudojimas gali
sukelti pavojų.
Bluetooth
Telefono portalą sertifikavo
„Bluetooth“ Specialiųjų interesų
grupė (SIG).
Daugiau informacijos apie
specifikacijas galite rasti internete
adresu http://www.bluetooth.com
"Bluetooth" prijungimas "Bluetooth" – tai belaidžio radijo ryšio
standartas, kurį naudoja, pavyzdžiui,
mobilieji telefonai ir kiti įrenginiai.
Kad galėtumėte nustatyti "Bluetooth"
ryšį su informacijos ir pramogų
sistema, reikia suaktyvinti "Bluetooth"
įrenginio "Bluetooth" funkciją.
Išsamesnės informacijos rasite
"Bluetooth" prietaiso naudotojo
vadove.
Per meniu Bluetooth vykdomos
"Bluetooth" prietaisų prijungimo prie
informacijos ir pramogų sistemos bei
susiejimo (PIN kodų mainų tarp
"Bluetooth" prietaiso bei informacijos
ir pramogų sistemos) procedūros.
Svarbi informacija ● Su sistema galima susieti iki penkių prietaisų.
● Vienu metu prie informacijos ir pramogų sistemos galima
prijungti tik vieną suderintą
įrenginį.
● Paprastai suderinimas atliekamas vieną kartą, nebent
įrenginys būtų išbrauktas iš
suderintų įrenginių sąrašo. Jei
prietaisas buvo prijungtas
anksčiau, informacijos ir
pramogų sistema automatiškai užmezga su juo ryšį.
● "Bluetooth" ryšys greitai sekina įrenginio akumuliatorių. Dėl šios
priežasties prijunkite įrenginį prie
maitinimo tinklo, kad jis būtų
įkrautas."Bluetooth" meniu
Kad atvertumėte meniu Bluetooth,
paspauskite CONFIG. Pasirinkite
Phone settings (Telefono nuostatos) ir tada Bluetooth .
Pateikiami meniu punktai Device list
(Įrenginių sąrašas) ir Pair device
(Poravimo įrenginys) .
Susieti prietaisą Kad inicijuotumėte susiejimo procesą informacijos ir pramogų sistemoje,
pasirinkite Pair device (Poravimo
įrenginys) . Pateikiamas pranešimas
su keturių skaitmenų informacijos ir
pramogų sistemos kodu.
Inicijuokite susiejimo procesą
"Bluetooth" įrenginyje. Jei reikia,
įveskite informacijos ir pramogų
sistemos kodą "Bluetooth" įrenginyje.
Informacijos ir pramogų sistemoje
pasirodo susiejimo proceso
šešių skaitmenų PIN kodas.
Kaip patvirtinti susiejimo procesą: ● Jei dera SSP (saugaus paprastojo susiejimo) funkcija: