ESP OPEL CASCADA 2018 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2018Pages: 109, tamaño PDF: 2 MB
Page 6 of 109
6IntroducciónIntroducciónInformación general.......................6
Dispositivo antirrobo ......................7
Resumen de los elementos de
control ............................................ 8
Manejo ......................................... 14Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
La radio puede utilizarse fácilmente
registrando un gran número de
emisoras de radio FM, AM y DAB
(difusión de audio digital) con los
botones de presintonía 1...6.
Puede conectar dispositivos de alma‐ cenamiento de datos externos al
sistema de infoentretenimiento como
fuentes de audio adicionales; bien
mediante cable o Bluetooth ®
.
El sistema de navegación le guiará de forma segura al destino y, si lo desea,
evita automáticamente los atascos u
otros problemas de tráfico.
Aparte de ello, el sistema de infoen‐
tretenimiento integra una aplicación
telefónica que permite el empleo cómodo y seguro de su móvil dentro
del vehículo.Opcionalmente, el sistema de infoen‐ tretenimiento puede utilizarse usando los mandos del cuadro de instrumen‐
tos, los mandos del volante o la
función de reconocimiento de voz.
El estudiado diseño de los elementos
de mando y las claras indicaciones en pantalla le permiten manejar el
sistema de forma fácil e intuitiva.
En nuestro sitio web puede encontrar
información sobre detalles de funcio‐
namiento y noticias sobre actualiza‐
ciones de software.
Nota
Este manual describe todas las
opciones y características disponi‐
bles para los diversos sistemas de
infoentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de
funciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su
vehículo por la variante de modelo,
las especificaciones del país, el
equipamiento especial o los acceso‐ rios.
Page 7 of 109
Introducción7Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de infoentrete‐
nimiento no debe interferir nunca
con la conducción segura del
vehículo. En caso de duda,
detenga el vehículo y accione el sistema de infoentretenimiento
mientras el vehículo está parado.
9 Advertencia
El uso del sistema de navegación
no exime al conductor de su
responsabilidad de mantener una
actitud vigilante y correcta al circu‐ lar. Debe respetar siempre las
normas de tráfico que correspon‐
dan.
Los datos deben introducirse
siempre con el vehículo estacio‐
nado (por ejemplo, las direccio‐
nes).
Si las instrucciones de navegación
contradicen alguna norma de
tráfico, debe observarse siempre
la norma de tráfico.9 Advertencia
Las zonas como calles de un solo
sentido y zonas peatonales no se
marcan en el mapa del sistema de navegación. En tales zonas, el
sistema puede emitir una adver‐
tencia que debe confirmarse. Por
ello, preste especial atención a las
calles de un solo sentido y otras carreteras y entradas a las que no
debe acceder con su vehículo.
Recepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por:
● las variaciones de la distancia desde la emisora
● la recepción múltiple debida a reflexiones
● y las interferencias
Dispositivo antirrobo
El sistema de infoentretenimiento
está equipado con un sistema de
seguridad electrónico como disposi‐
tivo antirrobo.
Por eso, el sistema de infoentreteni‐
miento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.
Page 14 of 109
14Introducción2 SRC (Fuente)
Pulsación: selecciona la
fuente de sonido ...................25
Con la radio activada: gire
hacia arriba/hacia abajo
para seleccionar la
emisora presintonizada
siguiente/anterior ..................25
Con el reproductor de CD
activado: gire hacia arriba/
hacia abajo para
seleccionar la pista
siguiente/anterior de CD/
MP3/WMA ............................. 33
Con un dispositivo externo
activado: gire hacia arriba/
hacia abajo para
seleccionar la pista
siguiente/anterior ..................36Con el teléfono activado:
gire hacia arriba/hacia
abajo para seleccionar la
entrada siguiente/anterior
de la lista de llamadas ..........71
Con el teléfono activado y
llamadas en espera: gire
hacia arriba/hacia abajo
para cambiar entre
llamadas ................................ 71
3 w
Aumenta el volumen .............14
4 ─
Reduce el volumen ...............14
5 xn
Pulsación breve: finaliza/
rechaza la llamada ................71
o cierra la lista de llamadas ..17
o activa/desactiva el modo de silencio ............................. 14
o desactiva el
reconocimiento de voz ..........59Manejo
Elementos de mando
El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante los botones de
función, el mando multifunción y los
menús que aparecen en la pantalla.
Las entradas se realizan mediante: ● la unidad central de mandos del cuadro de instrumentos 3 8
● los mandos en el volante 3 8
● el sistema de reconocimiento de voz 3 59
Nota
En los capítulos siguientes se
describen sólo las maneras más directas de uso del menú. En algu‐
nos casos pueden existir otras
opciones.
Encendido o apagado del sistema de infoentretenimiento
Pulse brevemente X. Después de
encender el sistema de infoentreteni‐
miento, se activa la última fuente
seleccionada.
Page 17 of 109
Funcionamiento básico17Funcionamiento
básicoFuncionamiento básico ................17
Ajustes del tono ........................... 20
Ajustes del volumen ..................... 21
Ajustes del sistema ......................22Funcionamiento básico
Botón multifunción
El botón multifunción es el elemento
de mando central para los menús.
Gire el botón multifunción: ● para marcar una opción del menú
● para definir un valor alfanumérico
Pulse el mando multifunción
(Navi 950 / Navi 650: pulse el anillo
exterior):
● para seleccionar o activar la opción marcada
● para confirmar un valor ajustado
● para activar o desactivar una función del sistema
● para abrir el menú de audio o navegación dentro de la aplica‐
ción correspondiente
Botón ;
Pulse ; para acceder a Página de
inicio .
Puede acceder a las diferentes apli‐
caciones usando el mando multifun‐
ción.
Gire el mando multifunción para
seleccionar Siguiente en la parte infe‐
rior de la pantalla.
Page 18 of 109
18Funcionamiento básico
Pulse el mando multifunción
(Navi 950 / Navi 650: pulse el anillo
exterior) para mostrar el segundo
Página de inicio con más aplicacio‐
nes.
Puede acceder a las diferentes apli‐
caciones usando el mando multifun‐
ción.
Nota
También se puede acceder a la mayoría de aplicaciones o menús de
aplicaciones a través de los botones
del cuadro de instrumentos.
Botón BACK
Pulse BACK para:
● salir de un menú o pantalla
● para volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú
● para borrar el último carácter en una secuencia de caracteres
Mantenga pulsado BACK durante
unos segundos para borrar la entrada
completa.
Ejemplos de manejo de los
menús
Selección de un elemento de la
pantalla
Gire el botón multifunción para mover el cursor (= fondo de color) hasta la
opción deseada.
Pulse el mando multifunción para
seleccionar el icono, el botón de la
pantalla o el elemento de menú
marcado.
Nota
En los capítulos siguientes, los
pasos para seleccionar y activar un
botón de pantalla o un elemento delmenú se describirán como "...selec‐
cione
Desplazamiento por listas
Si hay más opciones de menú dispo‐
nibles en una lista de las que caben
en la pantalla, aparece una barra de desplazamiento.
Gire el botón multifunción hacia la
derecha para desplazarse hacia
abajo y hacia la izquierda para
desplazarse hacia arriba.
Page 19 of 109
Funcionamiento básico19Nota
En los capítulos siguientes, los
pasos para desplazarse a un
elemento de la lista se describirán
como "...desplácese a
Regulación de un ajuste
Gire el botón multifunción para
cambiar el valor actual del ajuste.
Pulse el botón multifunción para
confirmar el valor ajustado.
Nota
En los capítulos siguientes, los
pasos para establecer un ajuste se describirán como "...ajuste
Activación de un elemento del menú
Gire el botón multifunción para mover
el cursor (= fondo de color) hasta la
opción deseada.
Pulse el mando multifunción para
activar el elemento del menú.
Aparece una marca de verificación o
un punto dentro del cuadro o anillo
junto al elemento del menú corres‐
pondiente.
Nota
En los capítulos siguientes, los
pasos para activar un elemento del
menú se describirán como "...active
Introducción de una secuencia de
caracteres
Gire el botón multifunción para selec‐
cionar el carácter deseado.
Pulse el mando multifunción para
introducir el carácter correspondiente
en el campo de introducción de la
parte superior de la pantalla.
El último carácter de la secuencia de
caracteres puede borrarse seleccio‐
nando Borrar en la pantalla o
pulsando el botón BACK en el panel
de mandos. Si mantiene pulsado
BACK se borra la entrada completa.
Pulse el botón multifunción para
confirmar el carácter seleccionado.
Nota
En los capítulos siguientes, los
pasos para introducir caracteres se
describirán como "...introduzca los
caracteres deseados...".
Mensajes
Antes de ejecutarse una función del
sistema, es posible que se muestre
un mensaje. Si se le solicita, selec‐
cione una de las opciones.
Page 20 of 109
20Funcionamiento básico
La selección y activación de un botón
de la pantalla en un mensaje es simi‐ lar a lo descrito para la selección de
una opción en un menú.
Ajustes del tono
Pulse ; y luego, seleccione
Siguiente en la parte inferior de la
pantalla. En el segundo Página de
inicio , seleccione Tono. Aparece el
menú de ajustes del tono.Graves
Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias graves de las
fuentes de audio.
Realice los ajustes necesarios.
MediosUtilice este ajuste para intensificar oatenuar las frecuencias de gama
media de la fuente de audio.
Realice los ajustes necesarios.
Agudos
Emplee este ajuste para intensificar o
atenuar las frecuencias altas de las
fuentes de audio.
Realice los ajustes necesarios.
Modo Ecualiz.
(EQ: ecualizador)
Utilice este ajuste para optimizar el
tono para un estilo de música espe‐
cífico, por ejemplo, Rock o Clásica .
Seleccione Ecualiz.. Se muestra un
submenú con estilos de sonido
predefinidos.
Seleccione el estilo de sonido
deseado.
Si se selecciona uno de los estilos de sonido predefinidos, el sistema prea‐
justa las opciones Graves, Medios y
Agudos .
Si realiza manualmente uno de los
ajustes descritos anteriormente,
Ecualiz. se define como Manual.
Page 21 of 109
Funcionamiento básico21Atenuación y BalanceAl seleccionar Bal. Delante/Atrás o
Bal. Izq./Der. , se muestra una ilustra‐
ción en el lado derecho de la pantalla.
Para ajustar la distribución de volu‐
men entre los altavoces delanteros y
traseros del vehículo, seleccione Bal.
Delante/Atrás . Realice los ajustes
necesarios.
Para ajustar la distribución de volu‐
men entre los altavoces izquierdo y
derecho del vehículo, seleccione Bal.
Izq./Der. . Realice los ajustes necesa‐
rios.
Ajustes del volumen
Ajuste del volumen automático
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio .
Seleccione Control de volumen
automático para mostrar el menú
correspondiente.
Para seleccionar el grado de adapta‐ ción del volumen, ajuste Control de
volumen automático a Desactivado ,
Bajo , Medio o Alto .
Desactivado : no se incrementará el
volumen al aumentar la velocidad del vehículo.
Alto : incremento máximo del volumen
al aumentar la velocidad del vehículo.
Ajuste del volumen de inicio Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio .
Seleccione Volumen inicial para
mostrar el menú correspondiente.
Realice los ajustes necesarios.Ajuste del volumen de los avisos
de tráfico
El volumen de los avisos de tráfico se
puede predefinir a un nivel indepen‐
diente del nivel de volumen normal.
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio .
Seleccione Opciones de RDS y luego
Volumen de tráfico para mostrar el
menú correspondiente.
Realice los ajustes necesarios.
Nota
Durante la retransmisión de un
anuncio, se puede ajustar el volu‐
men girando m.
Ajuste del volumen del timbre
Al utilizar los mandos del vehículo,
unos sonidos confirman las acciones. El volumen de los sonidos puede
ajustarse.
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del vehículo .
Seleccione Ajustes de confort y luego
Volumen de Señal audible para
mostrar el submenú correspondiente.
Seleccione Bajo o Alto .
Page 22 of 109
22Funcionamiento básicoAjuste del volumen de
navegación
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes de navegación .
Seleccione Anuncio de Voz y luego
Volumen de Navegación . Se muestra
el submenú correspondiente.
Para ajustar el volumen de los anun‐
cios, seleccione Anuncio y, a conti‐
nuación, realice los ajustes desea‐
dos.
Para ajustar el volumen de la fuente de audio que se pueda estar repro‐
duciendo de fondo, seleccione
Fondo y, a continuación, realice los
ajustes deseados.
Seleccione Prueba de Volumen para
obtener un ejemplo de audio de los ajustes.
Nota
Durante la retransmisión de un
anuncio, se puede ajustar el volu‐
men girando m.
Ajustes del sistema
Se pueden realizar diversos ajustes
del sistema de infoentretenimiento a
través de la aplicación Ajustes.
Configuración del idioma
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Lenguajes (Languages) . Se muestra
una lista con todos los idiomas dispo‐
nibles.
Seleccione el idioma deseado.
Ajustes de hora y fecha Pulse CONFIG y luego, seleccione
Hora y Fecha para mostrar el
submenú correspondiente.
Ajuste automático de la hora
El sistema recibe información cons‐
tantemente sobre la hora y fecha
actuales.
Si desea que los ajustes de hora y
fecha se actualicen automática‐
mente, active Sincronización del reloj
RDS .
Si desea ajustar la hora y la fecha
manualmente, desactive
Sincronización del reloj RDS .
Ajuste de la hora
Para configurar los ajustes de hora, seleccione Ajuste de Hora .
Realice los ajustes necesarios.
Configurar fecha
Para configurar los ajustes de fecha,
seleccione Ajuste de Fecha . Realice
los ajustes necesarios.
Page 23 of 109
Funcionamiento básico23Formato de hora
Para seleccionar el formato de hora
deseada, seleccione Formato 12 hr /
24 hr . Aparece un submenú. Active
12 Horas o 24 Horas .
Información de software
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio .
Desplácese por la lista y seleccione
Menú de versiones de software para
mostrar el submenú correspondiente.
Información de versión de software
Para mostrar una lista de todas las
versiones de software instaladas,
seleccione Información de la versión
de software .
De manera predeterminada, todas las versiones están activadas.
Actualización de software
Para actualizar el software de su
sistema, póngase en contacto con su taller.Archivo de registro
Para generar un archivo de registro de su versión de software actual,
seleccione Crear archivo de registro .
Información de licencias
Para mostrar información sobre el
fabricante del sistema de infoentrete‐ nimiento, seleccione Información de
Licencia .
Valores predeterminados de fábrica
Para restablecer todos los valores de
infoentretenimiento a su configura‐
ción de fábrica, seleccione Limpiar y
restablecer el Radio .
Presentación de ajustes
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes de la pantalla para mostrar el
submenú correspondiente.
Página de inicio
Seleccione Menú página de inicio
para mostrar el menú de ajustes de la
página de inicio.
Para acceder al menú desde Página
de inicio , seleccione Menú en la parte
inferior de la pantalla.La Página de inicio puede ajustarse
según sus preferencias personales.Personalizar
Los iconos de la aplicación que se muestran en la primera página de
inicio pueden elegirse libremente.
Seleccione Personalizar para
mostrar una lista de todas las aplica‐
ciones instaladas en el sistema.
Active los elementos del menú de
aquellas aplicaciones que quiera que
se muestren en la primera página de
inicio.
Las demás aplicaciones se organizan en las páginas siguientes.Ordenar
Se pueden organizar hasta ocho
iconos de aplicaciones en cada
página de inicio.
Las posiciones de los iconos pueden
modificarse libremente.
Seleccione Ordenar para mostrar las
páginas de inicio en modo de edición.
Seleccione el icono que desee
mover.