ABS OPEL CASCADA 2018 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2018Pages: 289, PDF Size: 7.97 MB
Page 84 of 289

82Instrumentos, elementos de manuseamentoInstrumentos,
elementos de
manuseamentoComandos ................................... 83
Ajuste do volante .......................83
Telecomandos no volante .........83
Volante aquecido .......................84
Buzina ....................................... 84
Limpa para-brisas e lava para- -brisas ....................................... 84
Temperatura exterior .................86
Relógio ...................................... 87
Tomadas ................................... 88
Isqueiro ...................................... 89
Cinzeiros ................................... 89
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores .......................90
Conjunto de instrumentos .........90
Velocímetro ............................... 90
Conta-quilómetros .....................90
Conta-quilómetros parcial .........90
Conta-rotações .......................... 91
Indicador do nível de combustível .............................. 91Indicador da temperatura do
líquido de arrefecimento do
motor ........................................ 91
Visor de serviço .........................92
Luzes de aviso .......................... 93
Indicador de mudança de direcção .................................... 94
Aviso do cinto de segurança .....95
Airbags, pré-tensores dos cintos e barras de proteção ................95
Desativação do Airbag ..............95
Alternador .................................. 95
Luz de aviso de avaria ..............96
Sistema de travagem e embraiagem ............................. 96
Operar o pedal .......................... 96
Travão de mão eléctrico ............96
Avaria no travão de mão eléctrico .................................... 97
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) ...................97
Engrenar numa velocidade superior .................................... 97
Direcção assistida .....................97
Aviso de desvio de trajectória ...98
Programa electrónico de estabilidade desligado ..............98
Controlo eletrónico de estabilidade e sistema de
controlo da tração ....................98Sistema de controlo da tracção
desligado .................................. 98
Pré-incandescência ...................98
Filtro de partículas diesel ..........98
AdBlue ....................................... 99
Sistema de controlo da pressão dos pneus ................................. 99
Pressão do óleo de motor .........99
Nível de combustível baixo .......99
Imobilizador ............................. 100
Luz exterior .............................. 100
Luzes de máximos ..................100
Assistência dos máximos ........100
Iluminação dianteira adaptativa ............................... 100
Faróis de nevoeiro ...................100
Luzes de nevoeiro traseiras ....100
Programador de velocidade ....100
Veículo detectado à frente ......100
Porta aberta ............................. 101
Mostradores de informação .......101
Centro de Informação do Condutor ................................. 101
Mostrador de informação gráfica, Mostrador de
Informação a cores ................. 106
Mensagens de falha ..................108
Sinais sonoros de aviso ..........109
Tensão da bateria ...................109
Page 96 of 289

94Instrumentos, elementos de manuseamentoZLuz indicadora de avaria 3 96RSistema de travagem e
embraiagem 3 96-Acionar o pedal 3 96mTravão de mão elétrico 3 96jAvaria no travão de mão elétrico
3 97uSistema de travões antibloqueio
(ABS) 3 97REngrenar numa velocidade
superior 3 97cDireção assistida 3 97)Aviso de desvio de trajectória
3 98aControlo eletrónico de estabili‐
dade desligado 3 98bControlo eletrónico de estabili‐
dade e Sistema de Controlo da
Tração 3 98kSistema de Controlo de Tração
desligado 3 98!Pré-incandescência 3 98%Filtro de partículas diesel
3 98YAdBlue 3 99wSistema de controlo da pressão
dos pneus 3 99IPressão do óleo do motor
3 99iNível de combustível baixo
3 99dImobilizador 3 1008Luz exterior 3 100CLuzes de máximos 3 100lAssistência dos máximos
3 100fIluminação dianteira adaptativa
3 100>Faróis de nevoeiro 3 100rLuz de nevoeiro traseira 3 100mComando da velocidade de
cruzeiro 3 100AVeículo detetado à frente
3 100hPorta aberta 3 101
Indicador de mudança de
direcção
O acende-se ou pisca a verde.
Acende brevemente As luzes de presença estão acesas.
Pisca
Um indicador de mudança de
direcção ou os sinais de aviso de
perigo são accionados.
Luzes intermitentes rápidas: avaria
do indicador de mudança de direcção ou fusível que lhe está associado,
avaria do indicador de mudança de
direcção no reboque.
Substituição de lâmpada 3 212,
Fusíveis 3 220.
Indicadores de mudança de direcção
3 128.
Page 99 of 289

Instrumentos, elementos de manuseamento97PiscaO travão de mão eléctrico não está
totalmente accionado ou
desengatado. Ligar a ignição,
carregar no pedal do travão e tentar
reiniciar o sistema soltando primeiro
e depois accionando o travão de mão
eléctrico. Se m continuar
intermitente, não conduzir o veículo e procurar ajuda de uma oficina.
Avaria no travão de mão eléctrico
j acende-se ou pisca a amarelo.
Acende-se O travão de mão eléctrico está em
funcionamento com desempenho
reduzido 3 163.
Pisca
O travão de mão eléctrico está em
modo de serviço. Parar o veículo,
accionar e soltar o travão de mão
eléctrico para reiniciar.9 Aviso
Reparar a avaria imediatamente
numa oficina.
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS)
u acende-se a amarelo.
Acende-se durante alguns segundos
depois de ligar a ignição. O sistema
está pronto a funcionar quando o
indicador de controlo se apagar.
Se o indicador de controlo não se
apagar após alguns segundos, ou se
se acender durante a condução,
existe uma avaria no ABS. O sistema de travões mantém-se operacional
mas sem regulação ABS.
Sistema de travões antibloqueio 3 163.
Engrenar numa velocidade
superior
R com o número de uma velocidade
superior é indicado ou surge como
uma página inteira no Centro de
Informação do Condutor ao engrenar
numa velocidade superior para
poupar combustível.
Centro de Informação do Condutor
3 101.
Direcção assistida c acende-se a amarelo.
Acende com a direcção assistida
reduzida
A direcção assistida é reduzida
devido ao sobreaquecimento do
sistema. O indicador de controlo
apaga-se quando o sistema tiver
arrefecido.
Sistema Start/Stop 3 149.
Acende com a direcção assistida
desactivada
Falha no sistema da direcção
assistida. Consultar uma oficina.
Page 119 of 289

Instrumentos, elementos de manuseamento117Comando à distância
Caso seja pretendido, utilize qualquer telemóvel para ligar a um Assistente,
que pode acionar remotamente
funções específicas do veículo.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Fornecer informações sobre a localização do veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
Assistência em caso de furto do
veículo
Se o veículo for roubado, denuncie o
roubo às autoridades e solicite a
assistência em caso de furto de
veículo OnStar. Utilize qualquer
telemóvel para ligar a um Assistente. Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
A OnStar pode auxiliar na localização
e recuperação do veículo.Alerta de furto
Quando o sistema de alarme
antirroubo é acionado, é enviada uma notificação à OnStar. Em seguida,
você é informado deste evento por
SMS ou correio eletrónico.Impedimento de novo arranque
Através do envio de sinais remotos, a
OnStar pode impedir que o veículo
seja novamente ligado depois de ter
sido desligado.
Solicitação de diagnóstico
Em qualquer altura, p. ex. se o
veículo apresentar uma mensagem de falha, prima Z para contactar um
Assistente e pedir para que seja
realizada uma verificação de
diagnóstico em tempo real a fim de
determinar diretamente a causa.
Consoante os resultados, o
assistente fornecerá apoio adicional.
Relatório de diagnóstico
O veículo transmite automaticamente
dados de diagnóstico à OnStar, que
envia um relatório mensal por correio eletrónico para si e para a sua oficina
preferida.
Advertência
A função de notificação de oficina
pode ser desativada na própria
conta.
O relatório contém o estado dos principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, ABS e outros
sistemas importantes. Também
fornece informações sobre possíveis
problemas de manutenção e a
pressão dos pneus (apenas com o
sistema de controlo da pressão dos pneus).
Para analisar as informações mais detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessãona própria conta.
«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Prima Z para ligar a um Assistente e
descrever o destino ou ponto de
interesse.
Page 165 of 289

Condução e funcionamento163Sistema de travagemantibloqueio
O sistema de travões antibloqueio
(ABS) impede que as rodas
bloqueiem.
O ABS começa a regular a pressão
de travagem assim que uma roda
apresente tendência para bloquear. A
direcção do veículo continua a poder
ser utilizada, mesmo durante
travagem a fundo.
O controlo do ABS é tornado visível
através de pulsos no pedal dos
travões e no ruído do processo de
regulação.
Para travagem óptima, manter o
pedal do travão totalmente premido durante o processo de travagem,
apesar de o pedal estar a pulsar. Não reduzir a pressão sobre o pedal.
Depois de iniciar a marcha, o sistema efectua um autoteste que pode ser
audível.
Indicador de controlo u 3 97.
Luz de travão adaptável
Durante travagem a fundo, as três
luzes dos travões ficam intermitentes
enquanto o controlo do ABS estiver a
funcionar.
Avaria
9 Aviso
Se houver uma avaria no ABS, as
rodas podem bloquear em caso
de travagem superior ao normal.
As vantagens do ABS deixam de
estar disponíveis. Durante
travagem a fundo, a direcção do
veículo deixa de poder ser
utilizada e o veículo pode guinar.
Reparar a avaria numa oficina.
Travão de mão
Travão de mão manual
Page 170 of 289

168Condução e funcionamentoSe o veículo entrar no limiar com o
ESP desactivado, o sistema
reactivará o ESP enquanto durar o
limiar, quando o pedal do travão for
premido uma vez.
O ESC é reactivado premindo
novamente b. Se o Sistema TC tiver
sido desactivado, tanto o TC como o ESC são reactivados.
O ESC também é reactivado na
próxima vez que a ignição é ligada.
Sistema interativo decondução
Flex Ride
O sistema de condução Flex Ride
permite ao condutor seleccionar
entre três modos de condução:
● Modo SPORT: pressionar SPORT , LED acende-se.
● Modo TOUR: pressionar TOUR,
LED acende-se.
● Modo NORMAL: SPORT e
TOUR não são premidos,
nenhum LED se acende.Desactivação do modo SPORT e
TOUR pressionando o botão
correspondente outra vez.
Em cada modo de condução,
Flex Ride coloca em rede os
seguintes sistemas electrónicos:
● Controlo do amortecimento contínuo
● Controlo do Pedal do Acelerador
● Controlo da Direcção
● Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)
● Sistema de travagem antibloqueio (ABS) com controlo
de travagem em curva
● Caixa de velocidades automática.Modo desportivo
As configurações dos sistemas são
adaptadas a um estilo de condução
mais desportivo.
Page 224 of 289

222Conservação do veículoN.ºCircuito1Módulo de controlo do motor2Sensor Lambda3Injecção do combustível,
sistema de ignição4Injecção do combustível,
sistema de ignição5–6Aquecimento retrovisor7Comando da ventoinha8Sensor Lambda, arrefecimento
do motor9Sensor do óculo traseiro10Sensor da bateria do veículo11Desengate da bagageira12Iluminação dianteira adaptativa,
controlo automático da ilumi‐
nação13Válvulas ABS14–N.ºCircuito15Módulo de controlo do motor16Motor de arranque17Módulo de controlo da caixa de
velocidades18Óculo traseiro aquecido19Janelas dianteiras eléctricas20Janelas traseiras eléctricas21Central eléctrica traseira22Máximos lado esquerdo (Halo‐
géneo)23Sistema lava-faróis24Médios direita (Xenon)25Médios esquerda (Xenon)26Faróis de nevoeiro27Aquecimento do combustível
diesel28Sistema Start/Stop29Travão de mão eléctrico
Page 225 of 289

Conservação do veículo223N.ºCircuito30Bomba ABS31–32Airbag33Iluminação dianteira adaptativa,
controlo automático da ilumi‐
nação34Recirculação dos gases de
escape35Vidros eléctricos, sensor de
chuva, espelho retrovisor exte‐
rior36Controlo da climatização37–38Bomba de vácuo39Módulo de controlo do sistema
do combustível40Sistema lava pára-brisas41Máximos lado direito (Halo‐
géneo)42Ventoinha do radiadorN.ºCircuito43Limpa-pára-brisas44–45Ventoinha do radiador46–47Buzina48Ventoinha do radiador49Bomba de combustível50Nivelamento dos faróis, ilumi‐
nação dianteira adaptativa51–52Aquecedor auxiliar, motor a
diesel53Módulo de controlo da caixa de
velocidades, Módulo de controlo
do motor54Bomba de vácuo, painel de
instrumentos, sistema de aque‐
cimento, ventilação e ar condi‐
cionadoDepois de ter mudado os fusíveis
avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até
encaixar.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
Caixa de fusíveis no painelde instrumentos
Page 250 of 289

248Conservação do veículoAtenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque no sentido horário.
Inserir a tampa no topo e encaixar
para baixo.
Conservação do
veículo
Conservação da carroçaria
Fechaduras
As fechaduras são lubrificadas na
fábrica com uma massa para
canhões de fechadura de elevada
qualidade. Utilizar agente
descongelante apenas quando
absolutamente necessário, já que
esse remove a lubrificação e dificulta
o funcionamento das fechaduras.
Depois de utilizar um agente
descongelante, proceder à
lubrificação das fechaduras numa oficina.
Lavagem
A pintura do veículo está exposta a influências ambientais, pelo que o
veículo deve ser lavado
regularmente.
Ao utilizar lavagens automáticas de
veículos, recomendamos as que têm
escovas têxteis e um programa sem
aditivos de cera.Ao lavar à mão, utilizar água limpa e uma escova macia, limpando no
sentido da textura da capota têxtil.
Nunca utilizar um jato de vapor ou de
alta pressão para limpar a capota
flexível ou o compartimento do motor.
Encerar as peças pintadas do veículo regularmente.
Os dejectos de aves, insectos
mortos, resinas, pólen e substâncias afins deverão ser limpas
imediatamente, uma vez que contêm constituintes agressivos que podem
danificar a pintura e o tecido.
Se se utilizar estações de lavagem,
cumprir as instruções do fabricante
do veículo. As escovas do limpa pára-
-brisas devem estar desligadas.
Retirar a antena e acessórios
externos adicionais.
Se se lavar o veículo à mão, certificar- -se de que os interiores das cavas
das rodas são também bem lavados.
Limpar as arestas e dobras em portas
abertas e capô, bem como as áreas
cobertas por estas.
Page 257 of 289

Serviço e manutenção255protecção adicional contra a corrosão
ou vedar pequenas fugas podem
causar problemas de funcionamento.
A responsabilidade pelas
consequências resultantes da
utilização de aditivos de líquido de
arrefecimento adicionais será
rejeitada.
Líquido lava-vidros Utilizar apenas líquido limpa-vidros
aprovado para o veículo a fim de
evitar danos nas escovas do limpa-
-vidros, na pintura e em peças de
plástico e borracha. Consultar uma
oficina.
Líquido dos travões e da
embraiagem
Com o tempo, o líquido dos travões
absorve a humidade o que reduzirá a eficiência de travagem. Por isso, o
líquido dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.AdBlue
Utilizar apenas AdBlue para reduzir
os óxidos de azoto nas emissões de
escape 3 154.