OPEL CASCADA 2018 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2018Pages: 281, PDF Dimensioni: 7.95 MB
Page 101 of 281

Strumenti e comandi99Allarme collisione anteriore 3 169.
Portiera aperta
h è indicato con un simbolo nel Driver
Information Centre quando una
portiera o il baule sono aperti.Visualizzatori
informativi
Driver Information Center Il Driver Information Centre è ubicato
nel quadro strumenti tra il tachimetro
e il contagiri.
I seguenti menu principali possono
essere indicati nel Visualizzatore e
selezionati spingendo MENU sulla
leva degli indicatori di direzione. I simboli del menu vengono indicati
nella riga superiore del display:● Menu informazioni veicolo X
● Menu info parzializz.
carburante W
● Menu informazioni ECO s
Alcune delle funzioni visualizzate
differiscono a seconda che il veicolo venga guidato o sia fermo. Alcune
funzioni sono disponibili solo quando
il veicolo viene guidato.
Personalizzazione del veicolo 3 107.
Impostazioni memorizzate 3 22.
Selezione di menu e funzioni I menu e le funzioni possono essere
selezionati mediante i pulsanti sulla leva degli indicatori di direzione.
Page 102 of 281

100Strumenti e comandiPremere MENU per passare da un
menu all'altro o per passare da un sottomenu al livello del menu imme‐
diatamente superiore.
Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare un'opzione di menu o per impostare un valore numerico.
Premere SET/CLR per selezionare
una funzione o confermare un
messaggio.
Menu informazioni veicolo X
Premere MENU per selezionare
X .
Ruotare la manopola di regolazione per selezionare un sottomenu.
Premere SET/CLR per confermare.
Seguire le istruzioni fornite nei sotto‐ menu.
In base alla versione, i menù secon‐
dari possibili potrebbero includere:
● Unità di misura : Le unità di
misura visualizzate possono essere modificate
● Press. pneum. : Controlla la pres‐
sione di tutti e quattro i pneuma‐
tici durante la guida 3 223
● Carico pneumatici : Seleziona la
categoria di pressione dei pneu‐ matici in base alla pressioneeffettiva dei pneumatici 3 223
● Vita utile residua olio : Indica
quando cambiare l'olio motore e
il filtro 3 90
Page 103 of 281

Strumenti e comandi101
●Allarme velocità : Se la velocità
preimpostata viene superata, si
attiva un segnale acustico
● Dispositivo di assistenza
segnaletica stradale : Visualizza i
segnali stradali rilevati nel tratto
stradale corrente 3 184
● Mantieni dist. : Visualizza la
distanza da un veicolo in movi‐ mento che precede 3 171
Menu info parzializz.
carburante W
Premere MENU per selezionare W.
Ruotare la manopola di regolazione per selezionare una pagina:Pagina 1:
● contachilometri parziale 1
● consumo medio 1
● velocità media 1
Pagina 2: ● contachilometri parziale 2
● consumo medio 2
● velocità media 2
Pagina 3: ● indicazione digitale della velocità
● autonomia
● consumo istantaneo
Le informazioni della pagina 1 e della
pagina 2 possono essere azzerate separatamente per contachilometri, consumo medio e velocità media,
rendendo possibile la visualizzazione
Page 104 of 281

102Strumenti e comandidifferenziata. Selezionare le pagine
ruotando la rotella presente sulla leva degli indicatori di direzione.
Contachilometri parziale 1 o 2
Il contachilometri parziale visualizza
la distanza registrata da un determi‐ nato azzeramento.
Il contachilometri parziale registra
una distanza massima di 2000 km e
poi si azzera.
Azzerare il contachilometri parziale
premendo SET/CLR sulla leva degli
indicatori di direzione per alcuni
secondi o premendo la manopola di
reset accanto al tachimetro separata‐ mente per la pagina 1 o 2 selezionata.
Consumo medio 1 o 2
Visualizza il consumo medio di carbu‐ rante. La misurazione può essere
azzerata in qualsiasi momento e rico‐
mincia da un valore predefinito.
Per azzerare, premere SET/CLR per
alcuni secondi separatamente per la
pagina 1 o 2 selezionata.
Velocità media 1 o 2
Visualizza la velocità media. La misu‐
razione può essere azzerata in qual‐
siasi momento.
Per azzerare, premere SET/CLR per
alcuni secondi separatamente per la
pagina 1 o 2 selezionata.
Indicazione digitale della velocità
Indicazione digitale della velocità
istantanea.
Autonomia L'autonomia viene calcolata in base
al livello corrente di carburante nel
serbatoio e al consumo corrente. Il
display visualizza valori medi.Dopo un certo tempo dal rifornimento, l'autonomia viene aggiornata auto‐
maticamente.
Quando il livello di carburante nel
serbatoio è basso, il display visua‐ lizza un messaggio.
Quando il serbatoio deve essere
riempito immediatamente, viene
visualizzato un messaggio.
Inoltre, la spia i dell'indicatore del
livello carburante si accende in moda‐
lità fissa o lampeggia 3 97.
Consumo istantaneo
Visualizza il consumo istantaneo di
carburante.
Menu informazioni ECO s
Premere MENU per selezionare
s .
Page 105 of 281

Strumenti e comandi103Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare una pagina:
● Indicazione cambio : La marcia
corrente viene indicata all'interno
di una freccia. La cifra sopra riportata consiglia di passare alla
marcia superiore per risparmiare
carburante.
Display Eco Index : Il consumo
corrente di carburante è indicato
su un display a segmenti. Per
una guida economica adattare il proprio stile di guida in modo da
mantenere i segmenti pieni entro l'area Eco. Più segmenti sono
pieni, più alto è il consumo del
carburante. Contemporanea‐
mente viene indicato il valore del
consumo attuale.
● Utiliz. princip. : L'elenco dei dispo‐
sitivi attualmente azionati è
visualizzato in ordine decre‐
scente. Viene indicato il poten‐
ziale di risparmio di carburante.
Un dispositivo spento sparisce
dall'elenco e il valore del
consumo viene aggiornato.
Durante condizioni di guida
sporadiche il lunotto termico si
aziona automaticamente per
aumentare il carico del motore. In
questo caso, il lunotto termico è
indicato come uno dei principali
dispositivi elettrici, senza attiva‐
zione da parte del conducente.
● Economico : Visualizza lo
sviluppo del consumo medio su
una distanza di 50 km. I segmenti pieni visualizzano il consumo in
tratti di 5 km e mostrano l'effetto
della topografia o del comporta‐
mento di guida sul consumo del
carburante.
Page 106 of 281

104Strumenti e comandiVisualizzatore Grafico Info,Visualizzatore a colori Info
In base alla configurazione del
veicolo, il veicolo è dotato di Visualiz‐
zatore grafico Info o Visualizzatore a
colori Info.
Il Visualizzatore Info si trova nel
quadro strumenti, sopra il sistema
Infotainment.
Visualizzatore grafico info
A seconda del Sistema Infotainment,
il Visualizzatore Info Grafico è dispo‐
nibile in due versioni.
Il Visualizzatore Info Grafico indica:
● orario 3 85
● temperatura esterna 3 84
● data 3 85
● impostazioni del climatizzatore elettronico 3 134
● sistema Infotainment, vedi descrizione del manuale Infotain‐
ment
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 107
Visualizzatore a colori Info
Il Visualizzatore Info a Colori indica, a
colori:
● orario 3 85
● temperatura esterna 3 84
● data 3 85
● impostazioni del climatizzatore elettronico 3 134
● videocamera posteriore 3 182
● sistema Infotainment, vedi descrizione del manuale Infotain‐
ment
● navigatore, vedi descrizione del manuale Infotainment
Page 107 of 281

Strumenti e comandi105● impostazioni del sistema
● messaggi del veicolo 3 106
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 107
Il tipo di informazioni visualizzate e le
modalità di visualizzazione dipen‐
dono dall'equipaggiamento del
veicolo e dalle impostazioni effet‐
tuate.
Selezione di menu e impostazioni Alle funzioni e alle impostazioni siaccede dal visualizzatore.
Premere CONFIG: La pagina di menu
Impostazioni è visualizzata.
Ruotare la manopola multifunzione
per:
● Selezionare un'impostazione o un valore.
● Visualizzare un'opzione di menu.
Premere la manopola multifunzione
per:
● Confermare un'impostazione o un valore.
● Selezionare o attivare l'opzione evidenziata.
● Attivare/disattivare una funzione di sistema.
Premere BACK per:
● Uscire da un menu o da un'impo‐
stazione senza modificare.
● Tornare da un sottomenu a un livello più alto del menu.
● Cancellare l'ultimo carattere in una sequenza di caratteri.
Premere e tenere premuto
BACK per alcuni secondi per
cancellare l'intera sequenza di
caratteri impostata.
Per uscire dal menu Impostazioni,
premere BACK ripetutamente o
premere CONFIG dopo aver confer‐
mato le modifiche.
Personalizzazione del veicolo 3 107.
Impostazioni memorizzate 3 22.
Page 108 of 281

106Strumenti e comandiMessaggi del veicoloI messaggi sono indicati nel Driver
Information Center, in alcuni casi in
concomitanza con un'avvertenza o
un segnale acustico.
Premere SET/CLR , MENU o ruotare
la manopola di regolazione per
confermare un messaggio.
Messaggi nel Driver Information
Center
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come testo. Seguire le istruzioni
dei messaggi.
Messaggi nel Visualizzatore Info
a Colori
Alcuni messaggi importanti possono
apparire anche nel Visualizzatore Info a Colori. Premere la manopola multi‐
funzione per confermare il messag‐ gio. Alcuni messaggi appaiono solo
per pochi secondi.
Segnali acustici
All'avvio del motore o durante la
guida
Viene emesso solo un segnale
acustico di avvertimento alla volta.
Il segnale acustico che segnala che le cinture di sicurezza non sono allac‐
ciate ha la priorità su qualsiasi altro
segnale acustico.
● Se la cintura di sicurezza non è allacciata.
● Se alla partenza del veicolo vi è una portiera o il baule aperto.
● Se il tettuccio morbido non è completamente aperto o chiuso.
● Se lo sportello del tettuccio morbido non è completamente
chiuso.
● Se la divisoria del vano di carico è ripiegata quando si aziona il
tettuccio morbido.
● Se viene superata una certa velocità con il freno di staziona‐mento azionato.
Page 109 of 281

Strumenti e comandi107● Se si supera una certa velocitàquando si aziona il tettuccio
morbido.
● Se si supera una velocità programmata o un limite di velo‐
cità.
● Se compare un messaggio di segnalazione nel Driver Informa‐
tion Centre.
● Se il sistema di ausilio al parcheggio rileva un oggetto.
● Se si effettua un cambio di corsia
non intenzionale.
● Se il filtro antiparticolato diesel ha
raggiunto il massimo livello di
riempimento.
Quando il veicolo è parcheggiato
e/o all'apertura della portiera del
conducente
● Se le luci esterne sono accese.
Durante un Autostop ● Se viene aperta la portiera del conducente.Tensione della batteria
Quando la tensione della batteria del
veicolo è troppo bassa, nel Driver
Information Center viene visualizzato
un messaggio.
1. Spegnere immediatamente even‐ tuali utenze elettriche non stretta‐
mente necessarie per una guida
sicura, ad es. riscaldamento dei
sedili, lunotto termico o altre
utenze che consumano molta
elettricità.
2. Ricaricare la batteria del veicolo guidando l'auto per un periodo di
tempo prolungato oppure con un
caricabatterie.
Il messaggio scompare dopo che il
motore è stato avviato per due volte
consecutive senza una caduta di
tensione.
Se la batteria del veicolo non può
essere ricaricata, rivolgersi ad un'of‐ ficina per eliminare la causa del
guasto.Personalizzazione del
veicolo
Il comportamento del veicolo può
essere personalizzato cambiando le impostazioni nel Visualizzatore Info.
Alcune delle impostazioni personaliz‐
zate per i vari conducenti possono
essere memorizzate in ogni chiave del veicolo. Impostazioni memoriz‐
zate 3 22.
A seconda dell'equipaggiamento del
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli
Paesi, alcune delle funzioni di seguito descritte potrebbero non essere
disponibili.
Alcune funzioni sono visualizzate o
attivate solo quando il motore è in
funzione.
Impostazioni personali nel
Visualizzatore Info Grafico
CD 400plus/CD 400/CD 300
Page 110 of 281

108Strumenti e comandi
Premere CONFIG. Viene visualizzato
il menu Impostazioni .
Le seguenti impostazioni possono
essere selezionate girando e
premendo la manopola multifun‐
zione:
● Impostazioni modalità sport
● Lingue (Languages)
● Data e ora
● Impostazioni autoradio
● Impostazioni telefono
● Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Impostazioni modalità sport
Il conducente può selezionare le
funzioni da attivare nella modalità
Sport 3 164.
● Sospensioni sportive : L'ammor‐
tizzazione diventa più rigida.
● Prestazioni sportive
trasmissione : La risposta del
pedale dell'acceleratore e del
cambio diventa più immediata.● Sterzo sportivo : Lo sterzo diventa
più diretto.
● Modifica colore retroill.
strumentaz. : Modifica il colore
dell'illuminazione della strumen‐
tazione.
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere 'Orologio' 3 85.
Impostazioni autoradio
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni telefono
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.