navigation system OPEL CASCADA 2018 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2018Pages: 113, PDF Size: 2.02 MB
Page 48 of 113

48NavigationLorsque le masque de recherche
correspondant est rempli, un menu
de confirmation s'affiche.
Sélectionner Commencer guidage
pour lancer le guidage routier.
Listes de catégories
Appuyer sur NAV, puis sur le bouton
multifonction pour afficher le Menu
Navigation . Sélectionnez POI à
proximité ou POI le long de
l'itinéraire . Une liste des catégories
de points d'intérêt est affichée.
Sélectionnez la catégorie, les sous-
catégories, puis le point d'intérêt
désiré.
Un menu de confirmation est affiché.
Sélectionner Commencer guidage
pour lancer le guidage routier.
Destinations précédentes
Les dernières destinations sélection‐
nées ou entrées pour le guidage
routier sont enregistrées dans le
système.
Appuyez sur DEST pour afficher le
menu Entrée de la destination , puis
sélectionnez Destinations
précédentes .Une liste des dernières destinations
est affichée triée dans l'ordre chrono‐
logique inverse.
Sélectionnez l'adresse de votre choix dans la liste.
Un menu de confirmation est affiché. Sélectionner Commencer guidage
pour lancer le guidage routier.
Carnet d'adresses Le Carnet adresse offre un espace de
rangement local pour des adresses
saisies dans l'application de naviga‐
tion.
Enregistrement d'adresses dans le carnet d'adresses
Pour enregistrer une adresse dans le
carnet d'adresses, appuyez sur
DEST pour afficher le menu Entrée
de la destination .
Entrez ou sélectionnez l'adresse
désirée. Le menu de confirmation est
affiché.
Sélectionnez Enregistrer. Le masque
Carnet d'adresses est affiché.
Page 49 of 113

Navigation49Selon les informations disponibles,
les différents champs de saisie sont
déjà remplis.
Pour saisir ou modifier le nom de l'em‐
placement correspondant, sélection‐
nez le champ de saisie du nom. Un
clavier s'affiche. Entrez le nom désiré et confirmez votre saisie.
Pour modifier l'adresse, sélectionnez
le champ de saisie de l'adresse. Le
masque de saisie de l'adresse est affiché. Effectuez vos modifications et
confirmez votre entrée.
Pour saisir ou modifier le numéro de
téléphone, sélectionnez le champ de
saisie du numéro. Un clavier s'affiche. Saisissez le numéro désiré.
Si vous avez activé 3 40, les entrées
du carnet d'adresses sont indiquées sur la carte par des icônes de points
d'intérêt. Pour changer l'icône indi‐
quant une entrée d'adresse, sélec‐
tionnez le champ de saisie d'icônes.
Une liste de toutes les icônes de point d'intérêt disponibles dans le système
est affichée.
Faites défiler la liste et sélectionnez l'icône désirée.Sélectionner Terminé au bas du
masque de saisie. L'adresse est
enregistrée.
Sélection d'adresses dans le carnet
d'adresses
Appuyez sur DEST pour afficher le
menu Entrée de la destination , puis
sélectionnez Carnet adresse . Une
liste de toutes les entrées du carnet d'adresses est affichée.
Sélectionner l'entrée souhaitée.
Un menu de confirmation est affiché.
Sélectionner Commencer guidage
pour lancer le guidage routier.
Modification d'adresses dans le
carnet d'adresses
Appuyez sur DEST pour afficher le
menu Entrée de la destination , puis
sélectionnez Carnet adresse . Une
liste de toutes les entrées du carnet d'adresses est affichée.
Sélectionner l'entrée souhaitée.
Un menu de confirmation est affiché.
Sélectionner Corriger pour afficher le
masque Carnet d'adresses .
Effectuez vos modifications et confir‐
mez votre entrée. Les modifications
sont enregistrées dans le carnet
d'adresses.
Répertoire téléphonique
Les adresses enregistrées dans le
carnet d'adresses du téléphone
mobile connecté peuvent être sélec‐
tionnées comme des destinations.
Appuyez sur DEST pour afficher le
menu Entrée de la destination , puis
sélectionnez Carnet d'adresses . Le
menu Recherche Annuaire est affi‐
ché.
Page 50 of 113

50NavigationSélectionnez la première plage de
lettres désirée pour afficher une
présélection d'entrées sur le réper‐
toire téléphonique que vous souhai‐
tez afficher. Le répertoire téléphoni‐
que saute jusqu'à la position de la
plage de lettres sélectionnée.
Sélectionnez l'entrée souhaitée dans
le répertoire téléphonique pour affi‐
cher l'adresse enregistrée sous cette entrée. Sélectionnez l'adresse.
Remarque
Lorsque l'Infotainment System ne peut pas trouver une adresse valide, vous êtes invité avec un message.
Un menu de confirmation est affiché.
Sélectionner Commencer guidage
pour lancer le guidage routier.
Sélection de destinations sur une
carte
Les destinations (adresses ou points d'intérêt) peuvent être également
définies via la carte.
Appuyez sur NAVI pour afficher la
carte.
Utilisez le commutateur à huit voies
pour centrer la carte autour de la
destination souhaitée. Un v rouge
est indiqué sur la carte et l'adresse
correspondante est affichée sur une
étiquette.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour activer Aller.
Un menu de confirmation est affiché.
Sélectionner Commencer guidage
pour lancer le guidage routier.
Remarque
S'il existe plus d'un point d'intérêt
situé sur la position de la carte sélec‐ tionnée, ceci est indiqué sur l'éti‐
quette. Activer Aller ouvre alors une
liste en vue d'une sélection.
Domicile
Vous pouvez enregistrer de façon
permanente l'adresse de votre domi‐
cile dans le système.
Page 53 of 113

Navigation53Créez un itinéraire à points de
passage (voir plus haut).
Pour changer le nom de l'itinéraire
favori correspondant, sélectionner
Corriger le nom . Le clavier de saisie
du nom s'affiche. Entrez le nom
désiré et confirmez votre saisie
Pour supprimer l'itinéraire favori
correspondant, sélectionner
Supprimer favori . L'itinéraire favori
est supprimé et le menu Itinéraires
favori est réaffiché.
Sélection d'un itinéraire favori
Appuyez sur DEST pour afficher le
menu Entrée de la destination , puis
sélectionnez Itinéraires favoris pour
afficher une liste des itinéraires favo‐ ris enregistrés.
Sélectionnez l'itinéraire de votre
choix dans la liste. Le menu de confir‐
mation d'itinéraire est affiché.
Pour démarrer le guidage routier,
sélectionner Commencer guidage .
Latitude / Longitude
Les coordonnées GPS d'un emplace‐ ment désiré peuvent être utilisées
pour définir une destination.Appuyez sur DEST pour afficher le
menu Entrée de la destination , puis
sélectionnez Latitude.
Sélectionnez le champ de saisie Lati‐ tude pour afficher le menu
Coordonnées géographiques .
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
multifonction pour effectuer le
premier réglage désiré.
Tournez le bouton multifonction pour vous déplacer sur la prochaine valeur à régler.
Procédez comme ceci pour régler
toutes les valeurs.
Sélectionner BACK pour revenir au
niveau supérieur suivant du menu.
Régler les valeurs de longitude
comme décrit ci-avant.
Lorsque toutes les coordonnées GPS
sont entrées, sélectionner
Recherche au bas de l'écran.
Un menu de confirmation est affiché. Pour démarrer le guidage routier,
sélectionner Commencer guidage .
Suppression de destinations
enregistrées
Pour supprimer des destinations
enregistrées dans le système,
appuyer sur CONFIG, sélectionner
Paramètres de navigation , puis
Supprimer les destinations sauvées .
Un sous-menu s'affiche.
Activez les points de menu de l'em‐
placement d'enregistrement que
vous souhaitez effacer.
Sélectionnez Suppr. Les emplace‐
ments d'enregistrement enregistrés
sont effacés.
Page 54 of 113

54NavigationGuidage
Démarrage et annulation du
guidage routier
Démarrage du guidage d'itinéraire
Entrez ou sélectionnez l'adresse
désirée.
Un menu de confirmation est affiché. Sélectionner Commencer guidage
pour lancer le guidage routier.
Annulation du guidage routier
Lorsque le guidage est activé,
appuyez sur DEST pour afficher le
Menu Itinéraire .
Sélectionner Annuler la route pour
annuler la séance de navigation en
cours.
Instructions de guidage Le guidage routier est fourni par desinvites vocales et des instructions
visuelles sur la carte (si activées).
Invites vocales
Les invites vocales de navigation
annoncent les directions à suivre, à
l'approche d'une intersection où vous
devrez tourner.
Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Paramètres de navigation .
Sélectionner Commande Vocale pour
afficher le sous-menu correspondant.
Si vous souhaitez que le système
indique de façon audible le prochain
virage, activez Commande Vocale de
Navigation .
Si vous souhaitez lire les alertes de
trafic, activez Message d'alerte de
Circulation .Pour régler le volume des invites
vocales, sélectionner Volume de
navigation . Le sous-menu correspon‐
dant s'affiche.
Pour régler le volume des invites
vocales, sélectionnez Annonce, puis
effectuez le réglage désiré.
Pour régler le volume de la source
audio audible en arrière-plan, sélec‐
tionnez Arrière-plan , puis effectuez le
réglage désiré.
Sélectionnez Test de volume pour
obtenir un exemple audio des régla‐
ges.
Alertes de guidage
Les alertes de guidage montrent, en
vue rapprochée de la partie de carte
correspondante, la direction à suivre
à l'approche d'une intersection où
vous devez tourner.
Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Paramètres de navigation .
Sélectionner Alerte guidage pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Page 55 of 113

Navigation55Si vous souhaitez que l'affichage
montre automatiquement la carte à
l'approche du prochain virage, acti‐ vez Alerte de guidage dans
principale .
Si vous souhaitez que les virages
s'affichent en vue rapprochée, acti‐
vez Alerte de guidage dans carte .
Incidents de circulation Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation actuelles émises par les stations de
radio TMC. Les informations sont
comprises dans le calcul d'un itiné‐
raire.
Remarque
Selon le pays où vous êtes, le service TMC est amélioré par une
fonctionnalité PayTMC intégrée à
l'Infotainment System.
Réglages de circulation
Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Paramètres de navigation .
Sélectionner Réglages de la
circulation pour afficher le sous-menu
correspondant.Pour utiliser le système d'information
de circulation TMC, activer
Évènements routiers .Recalcul d'un itinéraire actif
Si un problème de circulation se
produit au cours du guidage routier
actif, l'itinéraire peut être modifié.
Sélectionner Route basée sur les
conditions de trafic pour afficher le
sous-menu correspondant.
Si vous souhaitez que l'itinéraire soit
en permanence adapté à la situation
de la circulation actuelle, activez
Route basée sur les conditions de
trafic .
Choisissez entre Recalcul
automatique et Recalcul après
confirmation d'un message corres‐
pondant.Incidents de circulation sur la carte
Les incidents de circulation peuvent
être indiqués sur la carte par des
symboles correspondants.
Sélectionner Montrer événements
routiers sur carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Si Défini par l'utilisateur est activé,
faites défiler la liste et activez les
catégories d'incidents de circulation
que vous voulez afficher.
Stations TMC
Les stations TMC diffusant des infor‐
mations de circulation peuvent être
réglées automatiquement ou manuel‐ lement.
Sélectionner Stations de circulation
pour afficher un masque de sélection.
Sélectionnez le champ de saisie
Mode pour afficher le sous-menu
correspondant. Sélectionnez l'option souhaitée.
Page 59 of 113

Reconnaissance vocale59Reconnaissance
vocaleInformations générales ................59
Utilisation ..................................... 60
Aperçu des commandes
vocales ......................................... 64Informations générales
Reconnaissance vocale intégrée
La reconnaissance vocale de l'Info‐
tainment System vous permet d'utili‐
ser différentes fonctions de l'Infotain‐
ment System par entrée vocale. Elle
détecte les commandes et les suites
de chiffres indépendamment de la
personne, masculine ou féminine, qui les prononce. Les commandes et les
suites de chiffres peuvent être
prononcées sans pause entre les
mots.
En cas d'opération ou de commande
incorrecte, la reconnaissance vocale
envoie un message visuel et/ou
acoustique et vous invite à entrer à
nouveau la commande souhaitée. En
outre, la reconnaissance vocale
confirme les commandes importantes et vous interroge si nécessaire.
En général, il existe plusieurs façons
de prononcer des commandes pour
effectuer les tâches. La plupart, à l'ex‐
ception de l'entrée de destination et
du clavier vocal, peuvent être effec‐
tuées en une seule commande.Si l'action prend plus d'une
commande à effectuer, procédez
comme suit :
Dans la première commande, vous indiquez le type d'action à effectuer,
par ex. « Entrée de destination de
navigation ». Le système répond
avec des invites dans un dialogue
vous permettant d'entrer les informa‐
tions nécessaires. Par exemple, si
une destination pour un guidage
routier est nécessaire, dites « Navi‐
gation » ou « Entrée d'une destina‐
tion ».
Remarque
Pour éviter que des conversations à l'intérieur du véhicule ne déclen‐
chent les fonctions du système de
façon involontaire, la reconnais‐
sance vocale ne démarre pas tant
qu'elle n'a pas été activée.
Prise en charge des langues ● Toutes les langues disponibles pour l'affichage du système d'in‐
fodivertissement ne sont pas
disponibles non plus pour la
reconnaissance vocale.
● Si la langue d'affichage actuelle‐ ment sélectionnée n'est pas prise
Page 62 of 113

62Reconnaissance vocalemorceau, ou « Régler sur » suivi de lafréquence et de la bande d'ondes
radio.
Les destinations de navigation sont
toutefois trop complexes pour une
seule commande. Dites d'abord
« Navigation », puis par ex.
« Adresse » ou « Point d'intérêt ». Le système répond par une demande de
davantage de détails.
Après avoir dit « Point d'intérêt »,
seules les chaînes principales
peuvent être sélectionnées par nom.
Les chaînes sont des établissements ayant au moins 20 emplacements.
Pour d'autres points d'intérêt, dire le nom d'une catégorie, par ex.
« Restaurants », « Centres commer‐ ciaux » ou « Hôpitaux ».
Les commandes directes sont
comprises plus facilement par le
système, par ex. « Appeler le
01234567 ».
Si vous dites « Téléphone », le
système comprend qu'un appel télé‐
phonique est demandé et répond par
des questions correspondantes,
jusqu'à ce que suffisamment de
renseignements soient réunis. Si lenuméro de téléphone a été enregistré avec un nom et un lieu, la commande
directe doit inclure les deux, par
exemple « Appeler David Smith au
travail ».
Remarque
Dire le nom de la personne que vous voulez appeler dans l'ordre de tri
utilisé dans le répertoire téléphoni‐
que : « David Smith » ou « Smith,
David ».Sélection des éléments d'une liste Lorsqu'une liste est affichée, une invite vocale demande de confirmer
ou de sélectionner un élément de
cette liste. Un élément d'une liste peut
être sélectionné manuellement, ou en
disant le numéro de ligne de l'élé‐
ment.
La liste sur un écran de reconnais‐
sance vocale fonctionne de la même
manière qu'une liste sur d'autres écrans. En faisant défiler manuelle‐ment la liste sur un écran pendant une session de reconnaissance vocale,
l'événement de reconnaissance
vocale en cours est suspendu et une
invite est émise, comme « Faites
votre choix dans la liste à l'aide descommandes manuelles, ou appuyez
sur le bouton de retour de la façade
pour réessayer ».
Si aucune sélection manuelle n'est effectuée dans les 15 secondes, la
session de reconnaissance vocale se termine, vous êtes invité par un
message et l'écran précédent est
réaffiché.La commande « Retour »
Pour revenir à l'étape précédente du
dialogue, dire « Retour », ou appuyer
sur BACK sur l'Infotainment System.La commande « Aide »
Après avoir dit « Aide », l'invite d'aide
de l'étape actuelle du dialogue est
prononcée à haute voix.
Pour interrompre l'invite d'aide,
appuyer à nouveau sur w. Un signal
sonore retentit. Vous pouvez dire une
commande.
Page 66 of 113
![OPEL CASCADA 2018 Manuel multimédia (in French) 66Reconnaissance vocaleMenuActionCommandes vocalesMenu de
navigationSaisir une
destination« Directive du Système[destination] adresse [entrée] | (Entrer | Aller à | Allez vers)
[Destination] Dire OPEL CASCADA 2018 Manuel multimédia (in French) 66Reconnaissance vocaleMenuActionCommandes vocalesMenu de
navigationSaisir une
destination« Directive du Système[destination] adresse [entrée] | (Entrer | Aller à | Allez vers)
[Destination] Dire](/img/37/24071/w960_24071-65.png)
66Reconnaissance vocaleMenuActionCommandes vocalesMenu de
navigationSaisir une
destination« Directive du Système[destination] adresse [entrée] | (Entrer | Aller à | Allez vers)
[Destination] Directive de "l'Adresse" »
" Navi | Destination | Navigation ", "[Destination] adresse [entrée] | (Entrer | Aller à | Allez
vers) [Destination] adresse "
" Navi | Destination | Navigation ", "Intersection | Jonction "Saisir un point
d'intérêt" Navi | Destination | Navigation ", "POI | place "d'intérêt" | point "d'intérêt" "
" Navi | Destination | Navigation ", "(POI | (point|place|centre) "d'interet")( proche|proche
de moi) "
" Navi | Destination | Navigation ", "(POI |(point|place|centre )"d'interet") autour de la
destination "
" Navi | Destination | Navigation ", "(POI | (point|place|centre) "d'interet") aucours du
parcours "Saisir l'adresse
du domicile" Navi | Destination | Navigation ", "[aller a la ]maison "Demander la
position actuelle" Navi | Destination | Navigation ", "Où suis-je | Ma position | Où suis-je | Ma position
actuelle "
Page 80 of 113

80Questions fréquentesTéléphone?Comment coupler mon téléphone
avec l'Infotainment System ?
! Pour jumeler un téléphone,
appuyer sur O et sélectionner
Réglages téléphone puis
Bluetooth . Sélectionner coupler
dispositif et suivre les instructions
de l'Infotainment System et de
votre téléphone portable. S'assu‐
rer que la fonction Bluetooth est
activée.
Description détaillée 3 70.? Comment puis-je accéder à mon
répertoire téléphonique ou à la
liste des appels récents via l'Info‐
tainment System ?
! Selon le téléphone, vous devez
autoriser l'accès aux données
concernées dans les paramètres
de votre téléphone portable. En
règle générale, le téléchargement
du répertoire et de la liste des
appels récents n'est pas pris en
charge par tous les téléphones
portables.
Description détaillée 3 70.? Bien que l'accès à mon répertoire
téléphonique ait été accordé,
certains contacts ne sont pas
disponibles dans l'Infotainment
System. Pourquoi cela ?
! En fonction du téléphone, les
contacts stockés sur la carte SIM
ne peuvent pas être lus par l'Info‐
tainment System.
Description détaillée 3 70.
Navigation? Comment est-il possible de bascu‐
ler entre le temps de conduite total ou le temps de conduite restant et
la distance totale ou la distance
partielle ?
! Lorsque l'application de navigation
est active, appuyer sur le bouton
multifonction pour afficher le Menu
Navigation . Sélectionner Changer
durée/dest. de l'itinéraire et définir
les réglages comme vous le
souhaitez.
Description détaillée 3 40.? En appuyant sur DEST/NAV, diffé‐
rents menus s'affichent parfois.
Pourquoi cela ?
! Si le guidage d'itinéraire est actif,
l'application de destination est affi‐
chée pour que vous puissiez
sélectionner une destination.
Description détaillée 3 44.
Si le guidage d'itinéraire n'est pas
actif, le Menu Itinéraire s'affiche.
Description détaillée 3 54.
Audio? Lors de la lecture de fichiers multi‐
média depuis un appareil
connecté par Bluetooth, le titre du
morceau et l'artiste ne sont pas
affichés dans l'Infotainment
System et la fonction de navigation
dans le support multimédia n'est pas disponible. Pourquoi cela ?
! Lors de la connexion d'un appareil
en Bluetooth, et en raison de ce
protocole, seules les fonctions
restreintes prises en charge sont
disponibles.
Description détaillée 3 36.