airbag OPEL CASCADA 2019 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2019Pages: 283, PDF Size: 7.9 MB
Page 119 of 283

Instrumentos, elementos de manuseamento117destinos, ou se necessitar de apoio,
por exemplo, em caso de avaria do
veículo, pneu furado e depósito de
combustível vazio, prima Z para
estabelecer ligação a um Assistente.
Serviços de emergência
No caso de uma situação de
emergência, prima [ e fale com um
Assistente. O assistente contacta em
seguida fornecedores de serviços de
emergência ou assistência e
encaminha-os para o seu veículo.
No caso de um acidente com
ativação de airbags ou tensores dos
cintos, é estabelecida uma chamada
de emergência automática. É
estabelecida automaticamente uma
ligação do assistente com o seu veículo para determinar se é
necessária ajuda.
Hotspot Wi-Fi
O hotspot Wi-Fi do veículo permite o
acesso à Internet com uma
velocidade máxima de 4G/LTE.Advertência
A funcionalidade de hotspot Wi-Fi não está disponível para todos os
mercados.
Advertência
Alguns dispositivos móveis
estabelecem ligação
automaticamente a hotspots Wi-Fi e utilizam a capacidade de dados
móveis em segundo plano, mesmo
que não estejam a ser utilizados.
Isto inclui atualizações automáticas,
transferências e tráfego de
sincronização de programas ou
aplicações. O volume de dados
adquirido via OnStar poderá ser
consumido rapidamente. Desligar
as sincronizações automáticas nas
definições do respetivo dispositivo.
Podem ser ligados até sete
dispositivos.
Para ligar um dispositivo móvel ao
hotspot Wi-Fi:
1. Premir j e em seguida selecionar
as definições de Wi-Fi no Visor de
informação. As definições
apresentadas incluem o nome
(SSID), a palavra-passe e o tipo
de ligação do hotspot Wi-Fi.2. Iniciar uma procura de redes Wi-Fi no dispositivo móvel.
3. Selecionar o hotspot (SSID) do veículo quando for visível.
4. Quando for pedido, introduzir a palavra-passe no dispositivo
móvel.
Advertência
Para alterar o SSID ou a palavra-
-passe, premir Z e falar com um
Assistente ou iniciar sessão na
própria conta.
Para desligar a funcionalidade de
hotspot Wi-Fi, prima Z para ligar a
um Assistente.
Aplicação para smartphone
Com a aplicação para smartphone
myOpel, algumas funções do veículo podem ser controladas à distância.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
Page 121 of 283

Instrumentos, elementos de manuseamento119O relatório contém o estado dos
principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, ABS e outros
sistemas importantes. Também
fornece informações sobre possíveis
problemas de manutenção e a
pressão dos pneus (apenas com o
sistema de controlo da pressão dos
pneus).
Para analisar as informações mais detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessãona própria conta.
«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Prima Z para ligar a um Assistente e
descrever o destino ou ponto de
interesse.
O Assistente pode procurar qualquer
morada ou ponto de interesse e
enviar o destino diretamente para o
sistema de navegação integrado.Definições OnStar
PIN OnStar
Para ter acesso total a todos os
serviços OnStar, é necessário um
PIN de quatro dígitos. O PIN tem de
ser personalizado ao falar pela
primeira vez com um Assistente.
Para alterar o PIN, prima Z para ligar
a um Assistente.
Dados da conta
Um subscritor OnStar tem uma conta
onde são guardados todos os dados.
Para solicitar uma alteração das
informações da conta, prima Z e fale
com um Assistente ou inicie sessão
na própria conta.
Se o serviço OnStar for utilizado
noutro veículo, premir Z e pedir para
transferir a conta para o novo veículo.
Advertência
De qualquer forma, se o veículo for
abatido, vendido ou transferido,
informar imediatamente a OnStar
das alterações e terminar o serviço
OnStar neste veículo.Localização do veículo
A localização do veículo é transmitida
à OnStar quando o serviço é pedido
ou acionado. Uma mensagem no
Visor de informação informa acerca
desta transmissão.
Para ativar ou desativar a
transmissão da localização do
veículo, premir continuamente j até
ouvir uma mensagem de áudio.
A desativação é indicada pela luz de
estado intermitente vermelha e verde durante um curto período de tempo e
cada vez que o veículo é ligado.
Advertência
Se a transmissão da localização do veículo for desativada, alguns
serviços deixarão de estar
disponíveis.
Advertência
A localização do veículo está
permanentemente acessível para a
OnStar em caso de emergência.
Localizar a Política de Privacidade na própria conta.
Page 132 of 283

130IluminaçãoPremir ¨ para accionar.
No caso de um acidente com disparo
do airbag os sinais de aviso de perigo são activados automaticamente.
Luzes indicadoras demudança de direçãoAlavanca para
cima:indicador de
mudança de
direcção para a
direitaAlavanca para
baixo:indicador de
mudança de
direcção para a
esquerdaÉ possível sentir um ponto de
resistência ao mover a alavanca.
A intermitência constante é ativada
ao mover a alavanca para lá do ponto
de resistência. É desativada ao
mover o volante na direção oposta ou ao mover a alavanca de volta para a
respetiva posição de ponto morto.
Ativar a intermitência temporária
mantendo a alavanca imediatamente antes do ponto de resistência. As
luzes de mudança de direção
começam a piscar até se soltar a alavanca.
Para ativar três intermitências, tocar
na alavanca brevemente sem passar
o ponto de resistência.
Quando é ligado um reboque, o
indicador de mudança de direcção
pisca seis vezes ao pressionar a
alavanca até sentir resistência e em
seguida soltá-la.Faróis de nevoeiro
Premir > para accionar.
Com o interruptor das luzes na
posição AUTO: acender os faróis de
nevoeiro dianteiros, acende os faróis
automaticamente.
Page 134 of 283

132IluminaçãoIluminação do
habitáculo
Controlo da iluminação do painel de instrumentos
O brilho das luzes que se seguem
pode ser regulado quando as luzes
exteriores estão acesas:
● iluminação do painel de instrumentos
● luz de ambiente
● luz do habitáculo
● Mostrador de informação
● interruptores e elementos de funcionamento acesos
Rodar o botão de accionamento manual A e manter até obter o brilho
pretendido.
Nos veículos com sensores de luz, a
luminosidade só pode ser ajustada
quando as luzes exteriores estão
ligadas e o sensor de luz detecta
condições nocturnas.
Luzes do habitáculo Durante a entrada e saída do veículo,
as luzes de cortesia dianteiras e
traseiras acendem automaticamente
e depois apagam passado algum tempo.
Advertência
No caso de um acidente com
accionamento do airbag, as luzes de cortesia acendem
automaticamente.Luz de cortesia dianteiraw:comutar
automaticamente
de ligar para
desligadoPressionar u:ligadoPressionar v:desligado
Luz do habitáculo
A luz de foco incluída na iluminação
interior acende quando os faróis são
ligados.
Page 156 of 283

154Condução e funcionamento● Se o veículo estiver numasuperfície plana ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a
alavanca selectora na posição
P antes de remover a chave da
ignição. Numa subida, virar as
rodas dianteiras para o lado
contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa
descida, engatar a marcha-
-atrás ou colocar a alavanca
selectora na posição P antes
de remover a chave da ignição.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
● Fechar as janelas e a capota flexível.
● Remover a chave da ignição. Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.● Trancar o veículo.
● Activar o alarme anti-roubo.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
3 202.Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco
com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Advertência
No caso de um acidente com
disparo do airbag, o motor desliga
automaticamente se o veículo ficar
parado dentro de determinado
tempo.
Gases de escape9 Perigo
Os gases de escape do motor
contêm monóxido de carbono
venenoso que não tem cor nem
cheiro e que pode ser fatal se
inalado.
Se os gases de escape entrarem
no interior do veículo, abrir os
vidros. Reparar a avaria numa
oficina.
Evitar conduzir com a bagageira
aberta, caso contrário podem
entrar gases de escape no
veículo.
Filtro de escape
O filtro de escape é um filtro de
partículas para motores a diesel e a
gasolina.
Page 220 of 283

218Conservação do veículoN.ºCircuito1Módulo de controlo do motor2Sensor Lambda3Injecção do combustível,
sistema de ignição4Injecção do combustível,
sistema de ignição5–6Aquecimento retrovisor7Comando da ventoinha8Sensor Lambda, arrefecimento
do motor9Sensor do óculo traseiro10Sensor da bateria do veículo11Desengate da bagageira12Iluminação dianteira adaptativa,
controlo automático da ilumi‐
nação13Válvulas ABS14–N.ºCircuito15Módulo de controlo do motor16Motor de arranque17Módulo de controlo da caixa de
velocidades18Óculo traseiro aquecido19Janelas dianteiras eléctricas20Janelas traseiras eléctricas21Central eléctrica traseira22Máximos lado esquerdo (Halo‐
géneo)23Sistema lava-faróis24Médios direita (Xenon)25Médios esquerda (Xenon)26Faróis de nevoeiro27Aquecimento do combustível
diesel28Sistema Start/Stop29Travão de mão eléctricoN.ºCircuito30Bomba ABS31–32Airbag33Iluminação dianteira adaptativa,
controlo automático da ilumi‐
nação34Recirculação dos gases de
escape35Vidros eléctricos, sensor de
chuva, espelho retrovisor exte‐
rior36Controlo da climatização37–38Bomba de vácuo39Módulo de controlo do sistema
do combustível40Sistema lava pára-brisas41Máximos lado direito (Halo‐
géneo)42Ventoinha do radiador
Page 222 of 283

220Conservação do veículoN.ºCircuito1Visores2Unidade de controlo da carro‐
çaria, luzes exteriores3Unidade de controlo da carro‐
çaria, luzes exteriores4Sistema de informação e lazer5Sistema de informação e lazer,
instrumento6Tomada, isqueiro7Tomada de energiaN.ºCircuito8Módulo de controlo da carro‐
çaria, luz do médio esquerdo9Módulo de controlo da carro‐
çaria, luz do médio direito10Módulo de controlo da carro‐
çaria, trancagem das portas11Ventoinha interior12Banco eléctrico do condutor13Bancos eléctricos dos passa‐
geiros14Conector de diagnóstico15Airbag16Relé da porta da bagageira17Sistema de ar condicionado18Diagnóstico de serviço19Módulo de controlo da carro‐
çaria, luzes de travão, luzes
traseiras, luzes do habitáculo20–21Painel de instrumentosN.ºCircuito22Sistema de ignição23Módulo de controlo da carro‐
çaria24Módulo de controlo da carro‐
çaria25–26Acessório de tomada da baga‐
geira
Caixa de fusíveis na
bagageira
A caixa de fusíveis encontra-se do
lado esquerdo da bagageira, atrás da
tampa.
Page 274 of 283

272Informação do clienteincluem frequentemente o
armazenamento de dados (incluindo
a chave do veículo). Estes servem
para permitir a documentação
temporária ou permanente sobre o
estado do veículo, tensão dos
componentes, requisitos de
manutenção e ocorrências técnicas e
erros.
Consoante o nível de equipamento
técnico, os dados são guardados da seguinte forma:
● estados de funcionamento dos componentes do sistema (p. ex.,
nível de enchimento, pressão
dos pneus, estado da bateria)
● avarias e defeitos em componentes importantes do
sistema (p. ex., luzes, travões)
● reações do sistema em situações
de condução especiais (p. ex.,
acionamento de um airbag,
atuação dos sistemas de
controlo da estabilidade)● informações sobre ocorrências causadoras de danos no veículo
● no caso de veículos elétricos, a quantidade de carga na bateria
de alta tensão, autonomia
estimada
Em casos especiais (p. ex., se o
veículo detetou uma avaria), poderá
ser necessário guardar dados que,
de outra forma, seriam voláteis.
Ao utilizar serviços (p. ex.,
reparações, manutenção), os dados de funcionamento guardados podem
ser lidos juntamente com o número
de identificação do veículo e
utilizados quando necessário. O
pessoal que trabalha para a rede de
assistência (p. ex., garagens,
fabricantes) ou terceiros (p. ex.,
serviços de reparação) pode ler os
dados a partir do veículo. O mesmo
se aplica aos trabalhos realizados ao
abrigo da garantia e às medidas de
garantia da qualidade.
De uma maneira geral, os dados são
lidos através da porta OBD (On-
-Board Diagnostics, ou sistema de
autodiagnóstico) prescrita por lei
existente no veículo. Os dados defuncionamento que são lidos
documentam o estado técnico do veículo ou de componentes
individuais e ajuda com o diagnóstico
de avarias, a conformidade com
obrigações da garantia e o
melhoramento da qualidade. Estes
dados, em particular informações
sobre a tensão de componentes,
ocorrências técnicas, erros do
operador e outras falhas, são
transmitidos ao fabricante sempre
que adequado, juntamente com o
número de identificação do veículo. O fabricante está igualmente sujeito à
responsabilidade civil do produto. O
fabricante também utiliza
potencialmente os dados de
funcionamento dos veículos para as
recolhas de produtos. Estes dados
podem ser utilizados igualmente para verificar as reclamações ao abrigo da
garantia do consumidor.
As memórias de avarias no veículo
podem ser repostas por uma
empresa de assistência ao realizar a
manutenção ou reparações, ou a
pedido do utilizador.
Page 278 of 283

276Índice remissivoAAbastecer .................................. 192
Acessórios e alterações no veículo .................................... 201
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 34
Acoplamento de reboque ..........195
Airbags, pré-tensores dos cintos e barras de proteção .................96
Ajuste do alcance dos faróis .....124
Ajuste do encosto de cabeça ........8
Ajuste dos bancos .........................7
Ajuste dos espelhos retrovisores ..8
Ajuste do volante .....................9, 83
Ajuste eléctrico ............................ 31
Ajuste elétrico dos bancos ..........55
Ajuste manual dos bancos ...........51
Alavanca selectora ....................157
Alternador .................................... 97
Apoio aos sinais de trânsito .......186
Apoio de braços............................ 57
Aquecimento ................................ 57
Aquecimento auxiliar ..................144
Aquecimento dos assentos ..........57
Arranque ...................................... 17
Arranque e funcionamento .........149
Arrumação .................................... 73
Arrumação na parte dianteira do veículo ....................................... 75
Arrumação traseira .......................79Assistência à travagem .............163
Assistência de arranque em subidas ................................... 163
Assistência dos máximos ...101, 123
Autostop ..................................... 151
Auxiliar de estacionamento ultra-sónico.............................. 174
Auxílio de arranque ...................240
Avaria ................................ 159, 242
Avaria no travão de mão eléctrico 98
Aviso de ângulo morto ................182
Aviso de colisão dianteira ...........171
Aviso de desvio de trajectória ......99
Aviso de desvio de trajetória ......189
Aviso do cinto de segurança .......96
B Bagageira .............................. 26, 76
Bancos dianteiros .........................50
Barra de reboque .......................194
Bateria do veículo ......................206
Buzina .................................... 14, 84
C Caixa de fusíveis na bagageira . 220
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........217
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 219
Caixa de velocidades ..................16
Page 279 of 283

277Caixa de velocidadesautomática .............................. 156
Caixa de velocidades manual ...160
Câmara traseira .........................184
Capacidades .............................. 260
Capot ......................................... 202
Capota flexível ............................. 37
Catalisador ................................ 156
Centro de Informação do Condutor ................................. 102
Chave, definições memorizadas ..23
Chaves ........................................ 21
Chaves, fechaduras...................... 21
Cinto de segurança .......................8
Cinto de segurança de três pontos 59
Cintos de segurança ...................58
Cinzeiros ...................................... 88
Climatização ................................ 15
Climatização automática eletrónica ................................ 139
Cobertura do piso na bagageira ..79
Coberturas dos faróis embaciadas ............................ 131
Código ........................................ 109
Comandos .................................... 83
Combustível................................ 191
Compartimento de arrumação na consola central ....................75
Compartimento de arrumação no apoio de braços ..................75Compartimentos de arrumação ....73
Condições de condução e sugestões para o reboque .....194
Confirmação do software............ 267
Conjunto de instrumentos ...........89
Conservação da carroçaria .......244
Conservação do aspecto ............244
Conservação do habitáculo .......246
Conta-quilómetros .......................89
Conta-quilómetros parcial ............ 90
Conta-rotações ............................ 90
Controlo automático da iluminação .............................. 122
Controlo da iluminação do painel de instrumentos ...........132
Controlo eletrónico de estabilidade ............................. 165
Controlo eletrónico de estabilidade e sistema de
controlo da tração .....................99
Controlo sobre o veículo ...........148
Convexos ..................................... 31 Correntes de neve .....................230
Corte de corrente ....................... 159
D Dados do motor .........................257
Dados do veículo ........................254
Dados específicos do veículo ........3
Declaração de Conformidade .....262Definições memorizadas ..............23
Defletor de vento ..........................44
Desativação de airbag .................66
Desativação diferida da alimentação ............................. 149
Desativação do Airbag ................96
Desempenho ............................. 258
Designação dos pneus ..............223
Desligar por sobrecarga de rotação do motor ....................150
Destrancar o veículo ...................... 6
Dimensões do veículo ...............259
Direcção ..................................... 148
Direcção assistida ........................99
Dispositivo de acoplamento de reboque ................................... 194
Distância ao solo ........................148
E Encostos de cabeça ....................48
Encostos de cabeça activos .........50
Engrenar numa velocidade superior ..................................... 99
Entrada de ar ............................. 145
Espelhos retrovisores aquecidos 32
Espelhos retrovisores exteriores ..31
Espelhos retrovisores interiores ...32
Espelhos retrovisores rebatíveis . 31
Estacionamento ...................19, 153
Estofos........................................ 246