OPEL CASCADA 2019 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2019Pages: 283, PDF Size: 7.9 MB
Page 31 of 283

Chaves, portas, janelas29Monitoriza:● portas, porta da bagageira, capô
● habitáculo incluindo bagageira adjacente
● inclinação do veículo, p. ex. se for elevado
● ignição
Ativação ● Activado automaticamente 30 segundos após a trancagem
do veículo premindo e uma vez.
● Directamente premindo e duas
vezes brevemente no espaço de
5 segundos. Uma pressão longa
activa o fecho da capota flexível.
Advertência
Alterações no interior do veículo tal
como a utilização de proteções para
os bancos e a abertura de janelas,
podem prejudicar o funcionamento
da monitorização do habitáculo.Activação sem monitorização do
habitáculo e inclinação do veículo
Desligar a monitorização do
habitáculo e a inclinação do veículo quando deixar animais no veículo,
por exemplo, devido ao alto volume
dos sinais ultrassónicos ou devido
aos movimentos que possam fazer
disparar o alarme. Desligar também
quando o veículo está num
transbordador (ferry) ou comboio.
1. Fechar a tampa da bagageira, capot, janelas e capota flexível.
2. Pressionar o. O LED no botão
o acende-se durante
10 minutos no máximo.
3. Fechar as portas.
4. Activar o alarme anti-roubo.
Para evitar falsos alarmes, a
monitorização do compartimento dos
passageiros é desativada quando a
capota flexível está aberta. O LED no botão o não se acende.
Se apenas as janelas estiverem
abertas, o funcionamento da
monitorização do compartimento dos
passageiros está limitado e o LED no
botão o acende-se.
É apresentada uma mensagem de
estado no Centro de Informação do
Condutor (DIC).
Page 32 of 283

30Chaves, portas, janelasLED de estado
O LED de estado está integrado no
sensor acima do painel de
instrumentos.
Estado nos primeiros 30 segundos
após a activação do sistema de
alarme anti-roubo:
LED
aceso:teste, desfazamento de
armamentoLED
pisca
rapida‐
mente:portas, porta da
bagageira, capota
flexível ou capot não
fechado completamente
ou avaria do sistemaEstado depois de o sistema ser
armado:LED pisca
devagar:sistema armado
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Desativação Destrancar o veículo premindo c
desactiva o sistema de alarme anti-
-roubo. Uma pressão longa activa a
abertura da capota flexível.
O sistema não é desativado ao
destrancar a porta do condutor com a
chave ou premindo o botão do fecho
centralizado no habitáculo.
Alarme
Quando accionado, ouve-se a buzina
do alarme e as luzes de aviso de
perigo ficam intermitentes
simultaneamente. O número e
duração dos sinais da emissão de
alarme estão estipulados por lei.
O alarme pode ser silenciado
pressionando qualquer botão do
radiotelecomando ou ligando a
ignição.
O sistema de alarme anti-roubo
apenas pode ser desactivado
premindo c ou ligando a ignição.
Um alarme accionado, que não tenha
sido interrompido pelo condutor, será indicado pelas luzes de emergência.
Estas piscarão rapidamente três
vezes na próxima vez que o veículo
for destrancado com o
radiotelecomando. Além disso, é
apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor após a ligação da ignição.
Mensagens do veículo 3 109.
Se for necessário desligar a bateria
do veículo (por exemplo, para realizar
trabalhos de manutenção), a sirene
do alarme deve ser desativada do
seguinte modo: Ligar e desligar a
ignição e, depois, desligar a bateria
do veículo dentro de 15 segundos.
Imobilizador electrónico O sistema faz parte do interruptor da
ignição e verifica se o veículo pode
ser ligado com a chave que está a ser usada.
Page 33 of 283

Chaves, portas, janelas31O imobilizador é accionado
automaticamente depois de a chave
ter sido retirada da ignição.
Se o indicador de controlo d piscar
com a ignição ligada, isso é sinal de
que existe uma avaria no sistema; o motor não pode ser posto a trabalhar.
Desligar a ignição e repetir o
processo de arranque.
Se o indicador de controlo continuar
a piscar, tentar pôr o motor a
trabalhar utilizando a chave
sobresselente e procurar ajuda numa oficina.
Advertência
O imobilizador não tranca as portas.
Trancar sempre o veículo depois de sair do mesmo.
Ligar o sistema de alarme anti-roubo
3 24, 3 28.
Indicador de controlo d 3 101.Espelhos retrovisores
exteriores
Convexos
A forma do espelho retrovisor faz com
que os objectos pareçam mais
pequenos, o que afectará a
capacidade de calcular as distâncias.
Aviso de ângulo morto 3 182.
Ajuste eléctricoSeleccionar o retrovisor exterior
relevante rodando o controlo para a esquerda (L) ou a direita (R). Depois
rodar o comando para regular o
retrovisor.
Na posição 0 não é seleccionado
qualquer espelho.
Espelhos retrovisores rebatíveis
Para segurança de peões, os
espelhos retrovisores exteriores
serão rebatidos se levarem um
encontram suficientemente forte.
Page 34 of 283

32Chaves, portas, janelasReposicionar o espelho retrovisoraplicando uma ligeira pressão nacaixa do espelho.
Articulação eléctrica
Rodar o comando para 0, e
pressionar o comando para baixo.
Ambos os retrovisores exteriores
recolherão.
Pressionar novamente o comando
para baixo - ambos os retrovisores
exteriores voltam à respectiva
posição normal.
Se um espelho retrovisor exterior
com função eléctrica for colocado
manualmente na posição de
condução, pressionar para baixo o
regulador, só colocará
electricamente o outro espelho na
posição de condução.
Espelhos retrovisoresaquecidos
Premir Ü para accionar.
O LED no botão indica a activação.
O desembaciamento funciona com o
motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Espelho retrovisor
interior
Função manual de antiencandeamento
Para reduzir o encandeamento,
ajustar a alavanca na parte inferior da
caixa do espelho retrovisor.
Page 35 of 283

Chaves, portas, janelas33Função automática deantiencandeamento
O encandeamento causado pelos
veículos à retaguarda é reduzido
automaticamente ao conduzir no escuro.
Janelas
Para-brisas
Para-brisas com refletor solar O pára-brisas com reflector solarpossui um revestimento que reflecte
a radiação solar. Os sinais de dados, por exemplo, de postos de portagens, também podem ser reflectidos.
As áreas assinaladas no pára-brisas
não estão cobertas pelo
revestimento. Os dispositivos para
registo electrónico de dados e
pagamento de portagens têm de ser
fixados nestas áreas. Caso contrário,
podem ocorrer falhas a nível do
registo de dados.
Auto-colantes no pára-brisas Não colocar quaisquer auto-colantes
no pára-brisas, tal como bilhetes de
auto-estrada ou semelhantes na área
do espelho retrovisor interior. Caso
contrário a zona de detecção do
sensor e a área de visão da câmara
no encaixe do espelho retrovisor
poderia ficar restringida.
Substituição do para-brisasAtenção
Se o veículo estiver equipado comum sensor da câmara de visão
frontal para os sistemas de apoio
ao condutor, é muito importante
que qualquer substituição do
para-brisas seja realizada
precisamente de acordo com as
especificações da Opel. Caso
contrário, estes sistemas poderão
não funcionar corretamente e há
Page 36 of 283

34Chaves, portas, janelasum risco de comportamento
inesperado e/ou de apresentação
de mensagens destes sistemas.
Acionamento eletrónico dos
vidros
9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Observar os vidros com atenção ao fechá-los. Assegurar-se de que não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Utilizável com o interruptor da ignição
na posição 1 ou 2 (ignição ligada)
3 149.
Alimentação diferida desligada
3 149.
Accionar o interruptor para o vidro
respectivo empurrando para abrir e
puxando para fechar.
Pressionar ou puxar cuidadosamente
até ao primeiro batente: o vidro
desloca-se para cima ou para baixo
enquanto o interruptor é accionado.
Empurrar ou puxar firmemente para o segundo batente e em seguida soltar:a janela sobe ou desce
automaticamente com a função de
segurança ativada. Para parar o
movimento, accionar o interruptor
mais uma vez na mesma direcção.
Interruptor central ,
Interruptor na consola central para
acionar todas as janelas.
Pressionar o interruptor , durante
breves instantes para abrir todas as
janelas automaticamente.
Puxar o interruptor , durante breves
instantes para fechar todas as
janelas automaticamente.
Função de segurança
Se o vidro encontrar resistência
acima da linha intermédia da janela
durante o fecho automático, o
movimento de fecho é interrompido
imediatamente e aberto de novo.
Page 37 of 283

Chaves, portas, janelas35Função de segurança de
correção de velocidade
Caso seja difícil fechar o vidro devido
a gelo ou outra situação semelhante, ligar a ignição, depois puxar o
interruptor até ao primeiro batente e
manter. A janela sobe com a função de segurança desactivada. Para
parar o movimento, soltar o
interruptor.
Abertura automática do vidro Isto permite descer o vidro
ligeiramente ao abrir a porta. Ao
fechar a porta, o vidro sobe
totalmente.
Advertência
Em condições atmosféricas frias,
gelo e neve podem impedir a
descida do vidro quando a porta
está a ser aberta. Libertar o vidro do
gelo e da neve antes de fechar a
porta para garantir um
funcionamento correto do vidro.Se o veículo perder potência, poderá necessitar de reprogramar os vidros.
Seguir o procedimento descrito mais
abaixo em "Inicialização dos vidros
elétricos".
Utilização cómoda com o controlo
remoto
As janelas e a capota flexível podem
ser accionadas à distância a partir do
exterior do veículo.Abrir
● Premir c brevemente uma vez:
as portas são destrancadas.
● Premir c novamente durante 2
segundos: as janelas descem
automaticamente. Premir c
durante mais tempo: a capota
flexível é aberta. Premir
continuamente c até a capota
flexível estar completamente
aberta.
Soltar c durante a abertura da capota
flexível: o movimento para durante
10 segundos; premir novamente c
para retomar a abertura.
Fechar ● Premir e brevemente uma vez:
as portas são trancadas.
● Premir e novamente durante
mais tempo: a capota flexível e
as janelas são fechadas. Premir
continuamente e até a capota
flexível estar completamente
fechada.
Soltar e durante o fecho da
capota flexível: o movimento
para durante 10 segundos;
Page 38 of 283

36Chaves, portas, janelaspremir novamente e para
retomar o fecho.
● Se a capota flexível já estiver fechada, mas as janelas
estiverem abertas: premir e
durante 2 segundos fecha as
janelas.
Confirmação
A abertura ou o fecho completo da
capota flexível é confirmado pelas
luzes de emergência.
Sobrecarga Se as janelas forem abertas e
fechadas repetidamente durante um
breve espaço de tempo, o
funcionamento das mesmas é inibido
durante algum tempo.
Inicialização dos vidros elétricos
Se as janelas não puderem ser
fechadas automaticamente (ou seja,
depois de desligar a bateria do
veículo), é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.
Mensagens do veículo 3 109.Ativar o funcionamento eletrónico
para cada janela, a começar pelos
vidros traseiros, como se segue:
1. A capota flexível tem de estar fechada.
2. Fechar as portas.
3. Ligar a ignição.
4. Puxar o interruptor para o segundo detentor até a janela
começar a fechar e manter
durante mais 4 segundos.
5. Pressionar o interruptor para o segundo detentor até a janela
começar a abrir
automaticamente.
6. Repetir para cada um dos vidros.Óculo traseiro aquecido
Premir Ü para accionar.
O LED no botão indica a activação.
O desembaciamento funciona com o
motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
O óculo traseiro aquecido é
desactivado quando a capota flexível
é aberta.
Page 39 of 283

Chaves, portas, janelas37Palas para-solAs palas pára-sol podem ser
colocadas para baixo ou rodadas
para o lado para impedir o
encadeamento.
A cobertura dos espelhos
retrovisores deve estar fechada
durante a condução.
Um suporte para cartões encontra-se
na parte de trás da pala pára-sol.Tejadilho
Capota flexível9 Aviso
Ter cuidado ao accionar a capota
flexível. Risco de ferimentos.
Monitorizar a zona de acção
superior, lateral e atrás do veículo durante o funcionamento.
Certificar-se de que não há o risco
de peças da carroçaria ou
objectos ficarem entalados.
Certificar-se de que as pessoas se mantêm afastadas da zona de
acção da capota flexível ou da
respectiva porta. Risco de
ferimentos.
Verificar a altura, comprimento e
largura do espaço disponível
antes de accionar a capota
flexível, por exemplo, numa
garagem, garagem de
estacionamento ou quando está
instalado um suporte para
bicicletas.
Os passageiros devem ser
informados em conformidade.
Antes de deixar o veículo, retirar a chave de ignição a fim de evitar o
funcionamento não autorizado
das janelas e da capota flexível.
Funcionamento com o interruptor
na consola central
Utilizável com o interruptor da ignição na posição 1 ou 2 (ignição ligada)
3 149.
É possível abrir e fechar a capota
flexível durante a condução a uma
velocidade de 50 km/h.
Page 40 of 283

38Chaves, portas, janelasAbrir a capota flexível
Puxar continuamente o interruptor
até a capota flexível estar
completamente aberta e a porta da
capota flexível fechada. Todas as
janelas são abertas durante esta
utilização.
Para fechar todas as janelas, puxar o interruptor ,.
Fechar a capota flexível
Pressionar continuamente o
interruptor até a capota flexível e a
respectiva porta estarem
completamente fechadas. Todas as
janelas são abertas durante esta
utilização.
Puxar o interruptor , durante breves
instantes para fechar todas as
janelas.
Confirmação de utilização
A abertura ou o fecho completo da capota flexível através do interruptor
na consola central é confirmado pela
reprodução de um sinal sonoro.
Funcionamento com o controlo
remoto
Abrir a capota flexível
Premir continuamente c até a capota
flexível estar completamente aberta e a porta da capota flexível fechada.
Todas as janelas são abertas durante esta utilização.