infotainment OPEL CASCADA 2019 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2019Pages: 279, PDF Size: 7.9 MB
Page 24 of 279
22Cheile, portierele şi geamurileSetările de bazăUnele setări pot fi modificate în
meniul Setări de pe afişajul pentru
informaţii. Personalizarea
autovehiculului 3 108.
Înlocuirea bateriei telecomenzii
radio
Înlocuiţi bateria imediat ce aria de
acoperire a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate odată cu
gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Cheia cu lamă pliabilă
Extindeţi cheia şi deschideţi unitatea
în lateral. Înlocuiţi bateria (baterie tip
CR 2032), respectând poziţia de
instalare. Închideţi unitatea şi
sincronizaţi telecomanda.
Setările memorate Ori de câte ori contactul este cuplat,
câteva dintre funcţiile următoarelor
setări pot fi memorate automat de
telecomandă:
● sistem de iluminare
● presetările pentru sistemul Infotainment
● sistemul de închiderecentralizată
● Setările pentru modul Sport
● setările confort
Setările salvate sunt folosite automat
următoarea dată când cheia este
introdusă în contact şi rotită în poziţia 1 3 146.
Afişajul grafic pentru informaţii
O precondiţie este ca Personalization
by driver (Personalizare în funcţie de
şofer) să fie activat din setările
personale. Aceste setări trebuie
efectuate pentru fiecare cheie
utilizată.
Afişajul color pentru informaţii
Personalizarea se activează
permanent.
Personalizarea autovehiculului
3 108.
Sistemul de închidere
centralizată
Deblochează şi blochează portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil.
Page 84 of 279
82Instrumentele şi comenzileComenzileReglarea volanului
Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,
apoi fixaţi în poziţie maneta şi
asiguraţi-vă că s-a blocat complet.
Nu reglaţi volanul decât dacă
autovehiculul este staţionar şi
sistemul de blocare a volanului este
dezactivat.
Comenzile de pe volan
Sistemul Infotainment, unele sisteme
de asistenţă pentru şofer şi telefonul
mobil sincronizat pot fi acţionate prin intermediul comenzilor de pe volan.
Informaţii suplimentare sunt
disponibile în manualul Infotainment.
Sistemele de asistenţă pentru şofer
3 165.
Volanul încălzit
Se activează prin apăsarea *.
Activarea este indicată de ledul din
buton.
Page 88 of 279
86Instrumentele şi comenzile●Display clock (Afişare ceas) :
Activează/dezactivează
indicarea orei pe afişaj.
● RDS clock synchronization
(Sincronizare oră RDS) :
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor VHF setează automat
ora. Sincronizarea orei RDS
poate dura câteva minute. Unele
staţii nu emit semnale de timp
corecte. În astfel de cazuri, se
recomandă oprirea sincronizării
automate a orei.
Personalizarea autovehiculului
3 108.
Setările ore şi ale datei Navi 950/Navi 650/CD 600
Apăsaţi Config, apoi selectaţi
elementul de meniu Data şi ora
pentru a afişa submeniul respectiv.
Notă
Dacă este activat Sincronizare
automată ceas RDS , ora şi data sunt
setate automat de sistem.
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
Setare oră
Pentru ajustarea setărilor orei,
selectaţi elementul de meniu Setare
ceas . Rotiţi butonul multifuncţional
pentru a ajusta prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru confirmarea introducerea.
Fundalul colorat trece la următoarea
setare.
Ajustaţi toate setările.
Setare dată
Pentru ajustarea setărilor orei,
selectaţi elementul de meniu Setare
dată . Rotiţi butonul multifuncţional
pentru a ajusta prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru confirmarea introducerea.
Fundalul colorat trece la următoarea
setare.
Ajustaţi toate setările.
Format oră
Pentru alegerea formatului dorit al
orei, selectaţi Format 12 h / 24 h .
Activaţi 12 ore sau 24 ore .
Personalizarea autovehiculului
3 108.
Page 107 of 279
Instrumentele şi comenzile105Afişaj pentru informaţiiÎn funcţie de configurare,
autovehiculul este echipat cu un
afişaj grafic pentru informaţii sau cu un afişaj color pentru informaţii.
Afişajul pentru informaţii este
amplasat în panoul de bord,
deasupra sistemului Infotainment.
Afişajul grafic pentru informaţii
În funcţie de sistemul Infotainment,
afişajul grafic pentru informaţii este
disponibil în două versiuni.
Afişajul grafic pentru informaţii indică:
● ora 3 85
● temperatura exterioară 3 84
● data 3 85
● setările controlului electronic al climatizării 3 136
● sistemul Infotainment, conform descrierii din manualul
Infotainment
● setările pentru personalizarea autovehiculului 3 108
Afişajul color pentru informaţii
Afişajul color pentru informaţii indică,
în culori diferite:
● ora 3 85
● temperatura exterioară 3 84
● data 3 85
● setările controlului electronic al climatizării 3 136
● camera video retrovizoare 3 181
● sistemul Infotainment, conform descrierii din manualul
Infotainment
● navigaţia, conform descrierii din manualul Infotainment
Page 111 of 279
Instrumentele şi comenzile109
Apăsaţi CONFIG . Se afişează meniul
Settings (Setări) .
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
● Sport mode settings (Setări mod
sport)
● Languages (Limbi)
● Time Date (Oră, dată)
● Radio settings (Setări radio)
● Phone settings (Setări telefon)
● Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Sport mode settings (Setări mod
sport)
Şoferul poate selecta funcţiile care
vor fi activate în modul Sport 3 163.
● Sport suspension (Suspensie
sport) : Amortizarea devine mai
rigidă.
● Sport powertrain performance
(Performanţe sport ale grupului
de propulsie) : Caracteristicile
pedalei de acceleraţie şi
schimbătorului de viteze devin
mai sensibile.● Sport steering (Direcţie sport) :
Asistarea servo a direcţiei este redusă.
● Swap backlight colour main instr.
(Modificare culoare iluminare de
fond instrumente de bord) :
Schimbă culoarea iluminatului
instrumentelor.
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time Date (Oră, dată)
Consultaţi "Ceasul" 3 85.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Phone settings (Setări telefon)
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Page 113 of 279
Instrumentele şi comenzile111deblocare automată a portierelor
după decuplarea contactului.
Activează sau dezactivează
funcţia de blocare automată a portierelor după deplasare.
Stop door lock if door open
(Prevenire blocare portiere în
timp ce există o portieră
deschisă) : Activează sau
dezactivează funcţia blocare automată a portierelor în timp ce
o portieră este deschisă.
Delayed door lock (Blocare
temporizată portiere) : Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare temporizată a portierelor.
● Remote locking, unlocking,
starting (Blocare, deblocare,
pornire cu ajutorul telecomenzii)
Remote unlock feedback
(Feedback deblocare cu
telecomandă) : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la deblocarea
portierelor.
Remote door unlock (Deblocare
portiere cu telecomanda) :
Modifică configurarea pentru a se debloca doar portiera şoferuluisau integral accesul în
autovehiculul la deblocare.
Auto door relock (Reblocare
automată portiere) : Activează
sau dezactivează funcţia de
reblocare automată după
deblocarea fără deschiderea
unei portiere.
● Restore factory settings
(Revenire la setările din
fabricaţie)
Restore factory settings
(Revenire la setările din
fabricaţie) : Resetează toate
setările la setările implicite.
Setările de pe afişajul color pentru
informaţii
Navi 950/Navi 650/CD 600
Apăsaţi CONFIG de pe panoul frontal
al sistemului Infotainment pentru
accesarea meniului Configurare.
Răsuciţi butonul multifuncţional
pentru derularea în sus şi în jos prin
listă. Apăsaţi butonul multifuncţional
(Navi 950 / Navi 650: apăsaţi inelul
exterior) pentru a selecta un element
de meniu.
● Profil mod Sport
● Limbă (Languages)
● Data şi ora
● Setări radio
● Setări telefon
● Setări navigaţie
● Setări afişaj
● Setări autoveh.
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Profil mod Sport ● Performanţă sport a motorului :
Page 114 of 279
112Instrumentele şi comenzileCaracteristicile pedalei de
acceleraţie şi schimbătorului de
viteze devin mai sensibile.
● Retroiluminare mod sport :
Schimbă culoarea iluminatului
instrumentelor.
● Suspensie sport : Amortizarea
devine mai rigidă.
● Direcţie sport : Asistarea servo a
direcţiei este redusă.
Limbă (Languages)
Selectarea limbii dorite.
Data şi ora
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.Setări navigaţie
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări afişaj ● Meniu pagină de pornire :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
● Opţiuni Cameră spate :
Apăsaţi pentru ajustarea
opţiunilor camerei pentru
vizualizarea în spate 3 181.
● Afişaj oprit :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
● Setări hartă :
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări autoveh. ● Climatizare şi calitate aer
Viteză automată ventilator :
Modifică nivelul fluxului de aerdin cabină în modul automat al
climatizării.
Mod aer condiţionat : Controlează
starea compresorului de răcire la pornirea autovehiculului. Ultima
setare (recomandată) sau la
pornirea autovehiculului este
mereu activat sau mereu
dezactivat.
Dezaburire automată lunetă :
Activează automat luneta
încălzită.
● Confort şi comoditate
Vol. av. sonoră : Modifică volumul
semnalelor sonore de avertizare.
Personalizare în funcţie de şofer :
Activează sau dezactivează
funcţia de personalizare.
● Sisteme de detecţie a coliziunii
Asistenţă la parcare : Activează
sau dezactivează senzorii
ultrasonice. Activarea poate fi selectată cu sau fără cuplajul
ataşat al remorcii.
Alertă unghi mort lateral :
Activează sau dezactivează
sistemul de avertizare unghi mort
lateral.
Page 219 of 279
Îngrijirea autovehiculului217Cutia cu siguranţe din
panoul de bord
La autovehiculele cu volan pe stânga,
panoul de siguranţe se află în spatele compartimentului de depozitare din
planşa de bord.
Deschideţi compartimentul şi
împingeţi-l spre stânga pentru a-l
debloca. Rabataţi compartimentul în
jos şi scoateţi-l.
La autovehiculele cu volan pe
dreapta, panoul de siguranţe se află
în spatele unui capac din torpedo.
Deschideţi torpedoul, apoi deschideţi
capacul şi rabataţi-l în jos.
Nr.Circuit1Afişajele2Modulul de control al autovehi‐
culului, luminile exterioare3Modulul de control al autovehi‐
culului, luminile exterioare4Sistemul Infotainment5Sistemul Infotainment, instru‐
ment6Priză de curent, brichetă7Priza de curent8Modulul de control al autovehi‐
culului, faza scurtă stânga9Modulul de control al autovehi‐
culului, faza scurtă dreapta10Modulul de control al autovehi‐
culului, încuietorile portierelor11Ventilator interior12Scaunul electric - şofer13Scaunul electric - pasager14Mufa de diagnosticare15Airbagurile
Page 261 of 279
Informaţii pentru client259Informaţii pentru
clientInformaţii pentru client ...............259
Declaraţie de conformitate ......259
REACH .................................... 263
Confirmarea software-ului .......263
Mărci comerciale înregistrate ..266
Înregistrarea datelor despre au‐
tovehicul şi confidenţialitatea .....267
Dispozitive de înregistrare a evenimentelor ......................... 267
Identificarea prin frecvenţă radio (RFID) ..................................... 270Informaţii pentru client
Declaraţie de conformitate Sisteme de transmisie radio Acest autovehicul are sisteme care
transmit şi / sau primesc unde radio
conform Directivei 2014/53/UE.
Producătorii sistemelor enumerate
mai jos declară conformitatea cu
Directiva 2014/53/UE. Textul complet
al declaraţiei de conformitate UE pentru fiecare sistem este disponibil
la următoarea adresă de internet:
www.opel.com/conformity.
Importatorul este
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistemul Infotainment Navi 950 /
Navi 650 / CD 600
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, GermanyFrecvenţa de
funcţionare
(MHz)Raportul maxim
de putere (dBm)2402,0 - 2480,07,67
Sistemul Infotainment CD 300 /
CD 400
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, Germany
Frecvenţa de funcţionare: N/A
Raportul maxim de putere: N/A
Modul DAB+
Panasonic Automotive & Industrial Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, Germany
Frecvenţa de funcţionare: N/A
Raportul maxim de putere: N/A
Antenă Laird
Laird
Daimlerring 31, D-31135 Hildesheim,
Germany
Frecvenţa de funcţionare: N/A
Page 269 of 279
Informaţii pentru client267iPhone®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
şi Siri ®
sunt mărci
comerciale înregistrate ale Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
este o marcă comercială
înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
şi DivX Certified ®
sunt mărci
comerciale înregistrate ale DivX,
LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
este o marcă comercială
înregistrată a EnGIS Technologies,
Inc.Google Inc.
Android™ şi Google Play™ Store
sunt mărci comerciale ale Google Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ este o marcă comercială a
Stitcher, Inc.Înregistrarea datelor
despre autovehicul şi
confidenţialitatea
Dispozitive de înregistrare a evenimentelor
În autovehicul sunt montate unităţi
electronice de control. Unităţile de
control procesează date primite de
senzorii vehiculului, de exemplu, sau
pe care le generează ele însele sau
pe care le schimbă între ele. Unele
unităţi de control sunt necesare
pentru funcţionarea în siguranţă a
vehiculului, altele vă asistă în timp ce conduceţi (sisteme de asistenţă
pentru şofer), iar altele furnizează
funcţii de confort sau infotainment.
Următoarele conţin informaţii
generale despre procesarea datelor
în autovehicul. Veţi găsi informaţii
suplimentare asupra datelor specifice
care sunt încărcate, memorate şi
transferate către terţi şi în ce scop în
autovehiculul dumneavoastră la
cuvântul cheie Protecţia datelor, în
strânsă legătură cu referinţele pentru
caracteristicile funcţionale afectatedin manualul de utilizare respectiv
sau în condiţiile generale de vânzare. Acestea sunt, de asemenea,
disponibile online.
Date de operare din vehicul Unităţile de control procesează date
pentru operarea vehiculului.
Aceste date includ, de ex.: ● informaţii despre starea autovehiculului (de ex., viteză,
întârzierea în deplasare,
acceleraţie laterală, viteză de
rotaţie a roţii, afişajul „centuri de siguranţă fixate”)
● condiţii ambiante (de ex. temperatură, senzor de ploaie,
senzor de distanţă)
De regulă, aceste date sunt
tranzitorii, nu sunt memorate mai mult
decât un ciclu operaţional şi sunt
procesate doar la bordul
autovehiculului respectiv. Unităţile de comandă adesea includ stocarea
datelor (inclusiv cheia
autovehiculului). Acestea sunt
folosite pentru a permite
documentarea temporară sau
permanentă a informaţiilor referitoare