service interval OPEL CASCADA 2019 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2019Pages: 279, PDF Size: 7.9 MB
Page 31 of 279
Cheile, portierele şi geamurile29Starea în primele 30 de secunde de
la activarea sistemului de alarmă
antifurt:Ledul este
aprins:testare,
temporizare
armareLedul clipeşte
rapid:portierele, capacul
portbagajului,
capota din pânză
sau capota nu sunt
închise complet
sau există o
defecţiune în
sistem
Starea după armarea sistemului:
Ledul clipeşte
lent:sistemul este armat
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă în caz de defecţiuni.
Dezactivarea
Deblocarea autovehiculului prin
apăsarea butonului c dezactivează
sistemul de alarmă antifurt. O
apăsare lungă va activa deschiderea capotei din pânză.
Sistemul nu este dezactivat la
deblocarea cu cheia a uşii şoferului
sau prin apăsarea butonului pentru
închidere centralizată din habitaclu.
Alarma
Când se declanşează, claxonul de
alarmă începe să sune şi simultan,
luminile de avarie încep să clipească.
Numărul şi durata semnalelor de
alarmă sunt stabilite prin lege.
Alarma poate fi dezactivată prin
apăsarea oricărui buton de pe
telecomanda radio sau prin cuplarea
contactului.
Sistemul de alarmă antifurt se poate
dezactiva numai apăsând c sau
cuplând contactul.
O alarmă declanşată care nu a fost întreruptă de către şofer va fi indicată de luminile de avarie. Acestea vor
clipi rapid de trei ori la următoarea deblocare a autovehiculului cu
ajutorul telecomenzii radio. În plus, în Centrul de informaţii pentru şofer se
afişează un mesaj de avertizare după
cuplarea contactului.
Mesajele autovehiculului 3 107.Dacă bateria autovehiculului va fi
deconectată (de ex. pentru lucrări de întreţinere), sirena alarmei trebuie
dezactivată după cum urmează:
Cuplaţi şi decuplaţi contactul, atunci
deconectaţi bateria autovehiculului
într-un interval de 15 secunde.
Sistemul antidemaraj Sistemul este integrat în contactul de
aprindere şi verifică dacă
autovehiculul poate fi pornit cu cheia
folosită.
Sistemul antidemaraj se activează
automat după scoaterea cheii din contact.
Dacă lampa de control d clipeşte
când contactul este cuplat, există o
defecţiune în sistemul antidemaraj;
motorul nu poate fi pornit. Decuplaţi
contactul şi reluaţi procedura de
pornire.
Dacă lampa de control continuă să
clipească, încercaţi să porniţi motorul
folosind cheia de rezervă şi apelaţi la un atelier service.
Page 93 of 279
Instrumentele şi comenzile91Rotiţi butonul rotativ pentru a selectaRemaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .
Durata de viaţă rămasă a uleiului de
motor este afişată sub formă de
procent în Centrul de informaţii pentru şofer.
Resetare
Apăsaţi SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei timp de câteva
secunde pentru resetare. Pagina
pentru durata de viaţă rămasă a
uleiului de motor trebuie să fie activă. Cuplaţi contactul, dar nu motorul.
Sistemul trebuie resetat de fiecaredată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Următorul service Apare un mesaj pe Centrul de
Informaţii pentru şofer atunci când
este necesară întreţinerea
vehiculului. Apelaţi la un atelier
service autorizat pentru executarea
lucrărilor de întreţinere în interval de
o săptămână sau de 500 km, oricare
survine mai întâi.
Informaţiile de service 3 245.
Lămpile de control Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente. În funcţie
de echipament, poate varia poziţia
lămpilor de control. La cuplarea
contactului, majoritatea lămpilor de control se vor aprinde scurt pentruefectuarea unei autoverificări.Semnificaţia culorilor lămpilor de
control:roşu:pericol, memento
importantgalben:avertisment, informare,
defecţiuneverde:confirmare activarealbastru:confirmare activarealb:confirmare activare
Page 149 of 279
Conducerea şi utilizarea autovehiculului147întârziere când motorul este în
funcţiune, consultaţi Controlul
automat al demarorului.
Înainte de a reporni sau pentru a opri motorul, readuceţi cheia de contact în
poziţia 0.
În timpul unei opriri automate, motorul poate fi pornit prin apăsarea pedalei
de ambreiaj.
Pornirea autovehiculului la
temperaturi joase
Pornirea motorului fără încălzitoare
suplimentare este posibilă până la
-25 °C pentru motoare diesel şi
-30 °C pentru motoare pe benzină.
Sunt necesare: un ulei de motor de o
vâscozitate corectă, combustibilul
corect, efectuarea lucrărilor de
service şi o baterie a autovehiculului
suficient de încărcată. La temperaturi
mai mici de -30 °C, transmisia
automată necesită o fază de încălzire de aprox. 5 minute. Maneta
selectorului de viteze trebuie să fie în
poziţia P.Controlul automat al demarorului
Această funcţie reglează procesul de
pornire a motorului. Şoferul nu trebuie
să ţină cheia în poziţia 3. Odată
aplicat, sistemul va continua automat demarajul până când motorul este
pus în funcţiune. Din cauza
procesului de verificare, motorul
porneşte cu o mică întârziere.
Posibile motive pentru tentativa de
pornire eşuată:
● Nu s-a acţionat pedala de ambreiaj (transmisie manuală).
● Nu s-a acţionat pedala de frână sau maneta selectorului nu este
în poziţia P sau N (transmisie
manuală).
● S-a produs un timp mort.
Încălzirea motorului turbo La pornire, cuplul motor disponibil
poate fi limitat pentru un interval scurt
de timp, în special atunci când
temperatura motorului este scăzută.
Limitarea permite sistemului de
lubrifiere să ofere protecţie completă
motorului.Deplasarea inerţială
Alimentarea cu combustibil este
decuplată automat în cursul
deplasării inerţiale, de ex. atunci când autovehiculul este condus cu o
treaptă de viteze cuplată, dar fără
acţionarea pedalei de acceleraţie.
În funcţie de condiţiile de condus, se
poate dezactiva deplasarea inerţială.
Sistemul de oprire-pornire Sistemul de oprire-pornire ajută la
economisirea combustibilului şi la
reducerea emisiilor de gaze de
eşapament. Atunci când condiţiile
permit acest lucru, sistemul opreşte
motorul imediat ce autovehiculul
ajunge la o viteză scăzută sau este
staţionar, de ex. la semafor sau într-
un ambuteiaj. Acesta porneşte
motorul automat imediat ce pedala de
ambreiaj este apăsată. Un senzor al
bateriei autovehiculului asigură
operarea funcţiei de oprire automată
numai atunci când bateria
autovehiculului este suficient de
încărcată pentru o repornire.
Page 206 of 279
204Îngrijirea autovehicululuiAsiguraţi-vă că este decuplat
contactul înaintea conectării sau
deconectării bateriei autovehiculului.
Funcţia de protecţie împotriva
descărcării bateriei 3 132.
Deconectarea bateriei
Dacă bateria autovehiculului va fi deconectată (de ex. pentru lucrări deîntreţinere), sirena alarmei trebuie
dezactivată după cum urmează:
Cuplaţi şi decuplaţi contactul, atunci
deconectaţi bateria autovehiculului
într-un interval de 15 secunde.
Înlocuirea bateriei autovehiculului Notă
Orice deviere de la instrucţiunile
furnizate în această secţiune pot
duce la o dezactivare sau deranjare
temporară a sistemului de oprire-
pornire.
Când este înlocuită bateria
autovehiculului, asiguraţi-vă că nu
există orificii de ventilaţie deschise în
apropierea bornei pozitive. Dacă este un orificiu de ventilaţie deschis înaceastă zonă, trebuie închis cu un
capac fals şi ventilaţia din apropierea
bornei negative trebuie deschisă.
Utilizaţi numai baterii ale
autovehiculelor care permit montarea cutiei de siguranţe deasupra bateriei
autovehiculului.
Asiguraţi-vă că bateria este înlocuită
întotdeauna cu acelaşi tip de baterie.
Vă recomandăm să înlocuiţi bateria autovehiculului la un atelier service
specializat.
Sistemul de oprire-pornire 3 147.
Încărcarea bateriei
autovehiculului9 Avertisment
La autovehiculele cu sistem de
oprire-pornire, asiguraţi-vă că
potenţialul de încărcare nu
depăşeşte 14,6 V atunci când este utilizat un încărcător de baterie.
Altfel, bateria autovehiculului se
poate deteriora.
Pornirea asistată 3 237.
Etichetă de avertizare
Semnificaţia simbolurilor:
● Fără scântei, flacără deschisă sau fumat.
● Protejaţi întotdeauna ochii. Gazele explozive pot produce
orbirea sau rănirea.
● Nu lăsaţi bateria autovehiculului la îndemâna copiilor.
● Bateria autovehiculului conţine acid sulfuric care poate produce
orbirea sau rănirea gravă prin arsuri.
Page 231 of 279
Îngrijirea autovehiculului2294. Înşurubaţi furtunul de aer alcompresorului pe racordul de pe
recipientul cu soluţie de etanşare.
5. Potriviţi recipientul cu soluţie de etanşare în elementul de fixare depe compresor.
Puneţi compresorul lângă
anvelopă astfel încât recipientul
cu soluţie de etanşare să stea
vertical.
6. Deşurubaţi căpăcelul ventilului anvelopei aflate în pană.
7. Înşurubaţi furtunul de umplere pe ventilul anvelopei.
8. Comutatorul compresorului trebuie adus în poziţia J.
9. Conectaţi fişa de alimentare la
priza pentru accesorii sau la prizabrichetei.
Pentru a evita descărcarea
bateriei autovehiculului, vă
recomandăm să lăsaţi motorul în
funcţiune.
10. Aduceţi comutatorul basculant al compresorului în poziţia I.
Anvelopa este umplută cu soluţie
de etanşare.
11. Manometrul compresorului indică pentru scurt timp maxim 6 bari pe
parcursul golirii recipientului cu
soluţie de etanşare (circa
30 de secunde). Apoi presiunea
indicată începe să scadă.
12. Întreaga cantitate de soluţie de etanşare este pompată în
anvelopă. Ulterior, anvelopa este
umflată.
13. Presiunea prescrisă trebuie să fie
atinsă în 10 min. Presiuneanvelope 3 258. După ce aţi
obţinut presiunea corectă, opriţi
compresorul.
Dacă valoarea specificată a
presiunii în anvelope nu este
atinsă într-un interval de 10 min,
desfaceţi setul de depanare a
anvelopelor. Deplasaţi
autovehiculul astfel încât roţile să
parcurgă o rotaţie completă. Fixaţi
la loc setul pentru depanarea
anvelopelor şi continuaţi
procedura de umflare timp de
10 min. Dacă tot nu se atinge
presiunea prescrisă în anvelope, anvelopa este prea avariată.
Apelaţi la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Page 247 of 279
Reparaţia şi întreţinerea245Reparaţia şi
întreţinereaInformaţii generale .....................245
Informaţii service .....................245
Lichide, lubrifianţi şi piese de
schimb recomandate .................246
Lichide şi lubrifianţi recomandaţi ............................ 246Informaţii generale
Informaţii service
Pentru a garanta o utilizare
economică şi sigură a autovehiculului
şi pentru a menţine valoarea
acestuia, este extrem de important ca lucrările de întreţinere să fie efectuate
la intervalele de timp specificate.
Programul de service pentru
autovehiculul dumneavoastră,
detaliat şi actualizat, este disponibil la atelierul service.
Afişajul de service 3 90.
Intervale de service pentru
Europa
Întreţinerea autovehiculului
dumneavoastră este necesară la
fiecare 30.000 km parcurşi sau după
un an, oricare din situaţii apare prima.
Schimbarea suplimentară a uleiului
de motor şi a filtrului este indicată de
sistemul de monitorizare a duratei de
viaţă a uleiului de motor, atunci când este necesară mai devreme decât
perioada de întreţinere.Un interval de service mai scurt poate
fi utilizat pentru comportamente de
condus mai dure, de ex. pentru taxiuri şi autovehicule pentru poliţie.
Intervalele de service la nivel
european sunt valabile în
următoarele ţări:
Andorra, Austria, Belgia, Bosnia-
Herţegovina, Bulgaria, Croaţia, Cipru,
Danemarca, Elveţia, Estonia,
Finlanda, Franţa, Germania, Grecia,
Groenlanda, Islanda, Irlanda, Italia,
Letonia, Liechtenstein, Lituania,
Luxemburg, Macedonia, Malta,
Monaco, Muntenegru, Norvegia,
Olanda, Polonia, Portugalia, Regatul
Unit al Marii Britanii, Republica Cehă, România, San Marino, Serbia,
Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Ungaria.
Afişajul de service 3 90.
Intervale de service la nivel
internaţional
Întreţinerea autovehicululuidumneavoastră este necesară la
fiecare 15.000 km parcurşi sau după
un an, oricare din situaţii apare prima.
Schimbarea suplimentară a uleiului
Page 248 of 279
246Reparaţia şi întreţinereade motor şi a filtrului este indicată de
sistemul de monitorizare a duratei de
viaţă a uleiului de motor, atunci când
este necesară mai devreme decât
perioada de întreţinere.
Există condiţii de funcţionare grele
dacă una sau mai multe dintre
situaţiile următoare apar frecvent:
Pornire la rece, funcţionare oprire şi
pornire, funcţionare cu remorcă,
condus montan, condus pe suprafeţe
carosabile de calitate slabă şi cu
nisip, poluare crescută a aerului,
prezenţa prafului aeropurtat şi a
conţinutului ridicat de praf, condusul
la altitudini mari şi variaţiile mari ale
temperaturii. În aceste condiţii grele
de funcţionare, anumite lucrări de
service pot fi necesare mai frecvent
decât la intervalele de service
obişnuite.
Intervalele de service internaţional
sunt valabile pentru ţările care nu sunt
enumerate la Programul service
pentru Europa.
Afişajul de service 3 90.Confirmări
Confirmarea intervenţiilor service este înregistrată în Caietul de service şi garanţie. Data şi kilometrajul sunt
completate cu ştampila şi semnătura
reprezentantului atelierului service.
Asiguraţi-vă că se completează
corect Caietul de service şi garanţie,
dovada permanentă a intervenţiilor
service fiind esenţială pentru
satisfacerea oricăror solicitări
acoperite de garanţie sau alte
programe speciale, fiind de
asemenea utilă atunci când
autovehiculul este vândut.Lichide, lubrifianţi şi
piese de schimb
recomandate
Lichide şi lubrifianţi
recomandaţi
Folosiţi numai produse care respectă
specificaţiile recomandate.9 Avertisment
Materialele utilizate sunt
periculoase şi pot fi toxice.
Manevraţi-le cu grijă. Respectaţi
instrucţiunile prezente pe
recipienţii în care acestea sunt
livrate.
Uleiul de motor
Uleiul de motor este identificat prin
clasa de calitate şi prin vâscozitate.
Calitatea este mai importantă decât vâscozitatea atunci când se alegeuleiul ce urmează a fi utilizat.
Calitatea uleiului asigură,
de exemplu, curăţenia motorului,
protecţia împotriva coroziunii şi
Page 250 of 279
248Reparaţia şi întreţinereaNu ne asumăm răspunderea pentru
consecinţele utilizării de aditivi
suplimentari pentru lichidul de răcire.
Lichidul de spălare Folosiţi numai lichid de spălare
aprobat pentru autovehicul pentru a
împiedica avarierea lamelelor
ştergătoarelor, a vopselei, a pieselor
din plastic şi cauciuc. Apelaţi la un
atelier service.
Lichidul de frână şi de ambreiaj În timp, lichidul de frână absoarbe
umiditate, ceea ce va reduce eficienţa
frânării. Lichidul de frână va fi de
aceea înlocuit la intervalele
specificate.
Page 253 of 279
Date tehnice251Date referitoare la autovehicul
Lichide şi lubrifianţi recomandaţi Programul service pentru EuropaCalitatea necesară a uleiului de motorToate ţările din Europa cu interval de service european 3 245Calitatea uleiului de motorMotoare pe benzină (inclusiv E85)dexos2✔
Dacă nu este disponibil uleiul de motor de calitate dexos, nu se poate utiliza maxim un litru de ulei de clasa ACEA C3 o
singură dată între două schimburi de ulei.
Clase de vâscozitate a uleiului de motor
Toate ţările din Europa cu interval de service european 3 245Temperatura mediului ambiantBenzinăpână la -25 °CSAE 0W-30 sau SAE 0W-40
SAE 5W-30 sau SAE 5W-40sub -25 °CSAE 0W-30 sau SAE 0W-40
Page 254 of 279
252Date tehniceProgramul service internaţional
Calitatea necesară a uleiului de motorToate ţările cu interval de service internaţional 3 245Calitatea uleiului de motorMotoare pe benzină (inclusiv E85)dexos2✔
În cazul în care nu este disponibilă calitatea dexos, puteţi folosi calităţile de ulei prezentate mai jos:
Toate ţările cu interval de service internaţional 3 245Calitatea uleiului de motorMotoare pe benzină (inclusiv E85)ACEA A3/B4✔ACEA C3✔API SM✔SN/ILSAC GF4✔SN/ILSAC GF5✔