transmission OPEL CASCADA 2019 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2019Pages: 279, PDF Size: 7.9 MB
Page 116 of 279
114Instruments et commandesBoutons OnStar
Bouton Privé
Appuyer et maintenir enfoncé j
jusqu'à entendre un message pour activer ou désactiver la transmission de la localisation du véhicule.
Appuyer sur j pour répondre à un
appel ou terminer un appel à un
conseiller.
Appuyer sur j pour accéder aux
réglages Wi-Fi.
Bouton de Services
Appuyer sur Z pour établir une
connexion avec un conseiller.
Bouton SOS
Appuyer sur [ pour établir une
connexion d'urgence prioritaire avec un conseiller spécialement formé aux
urgences.
LED d'état
Vert : Le système est prêt avec la
transmission activée de la localisation de véhicule.
Vert clignotant : le système est en
cours d'appel.
Rouge : un problème est survenu.
Éteint : Le système est prêt avec la
transmission désactivée de la locali‐
sation de véhicule ou le système est
en mode d'attente.
Rouge / vert clignotant pendant un
court instant : La transmission de la localisation de véhicule a été désac‐
tivée.
Services OnStar
Services généraux
Si vous avez besoin d'informations
sur, par exemple, les heures d'ouver‐ ture, les points d’intérêt et les desti‐
nations ou si de l'aide est nécessaire,par exemple, en cas de panne du
véhicule, crevaison ou réservoir de
carburant vide, appuyer sur Z pour
établir une connexion avec un
conseiller.
Services d'urgence
En cas d'urgence, appuyer sur [ et
parler à un conseiller. Le conseiller
contacte ensuite les fournisseurs de
services d'urgence ou d'assistance et
les dirige vers votre véhicule.
En cas d'accident avec activation des airbags ou des tendeurs de courroie,
un appel d'urgence automatique est
établi. Le conseiller est immédiate‐
ment connecté à votre véhicule pour
lui permettre de voir si une aide est
nécessaire.
Point d'accès Wi-Fi
Le point d'accès Wi-Fi du véhicule
fournit une connectivité Internet avec
un débit maximum de 4G/LTE.
Remarque
La fonction de point d'accès Wi-Fi
n'est pas disponible sur tous les
marchés.
Page 119 of 279
Instruments et commandes117Le conseiller peut rechercher une
adresse ou un point d'intérêt et
envoyer directement la destination sur le système de navigation intégré.
Paramètres OnStar
Numéro d'identification personnel
(NIP) OnStar
Pour avoir un accès total à tous les
services OnStar, un NIP à quatre chif‐
fres est requis. Le NIP doit être
personnalisé lors de la première
conversation avec un conseiller.
Pour modifier le NIP, appuyer sur Z
pour appeler un conseiller.
Données du compte
Un abonné OnStar possède un
compte dans lequel toutes les
données sont enregistrées. Pour
demander une modification des infor‐ mations du compte, appuyer sur Z et
parler à un conseiller ou se connecter
au compte.
Si le service OnStar est utilisé sur un
autre véhicule, appuyer sur Z et
demander que le compte soit trans‐ féré sur le nouveau véhicule.Remarque
Dans tous les cas, si le véhicule est
mis au rebut, vendu ou transféré
d'une quelconque manière, veuillez
signaler immédiatement les modifi‐
cations à OnStar et mettre fin au
service OnStar pour ce véhicule.
Localisation de véhicule
La localisation du véhicule est trans‐
mis à OnStar lorsqu'un service est demandé ou déclenché. Un message
sur l'affichage d'informations informe
sur cette transmission.
Pour activer ou désactiver la trans‐
mission de la localisation du véhicule, appuyer sur j et le maintenir enfoncé
jusqu'à entendre un message audio.
La désactivation est indiquée par le
témoin d'état clignotant rouge et vert
pendant un court instant et à chaque
démarrage du véhicule.
Remarque
Si la transmission de l'emplacement
du véhicule est désactivée, certains
services ne seront plus disponibles.Remarque
OnStar conserve toujours une
connaissance de l'emplacement du
véhicule en cas d'urgence.
Recherchez la politique de confiden‐
tialité dans votre compte.
Mises à jour du logiciel
OnStar peut effectuer des mises à
jour de logiciel à distance sans
préavis ou consentement. Ces mises
à jour sont destinées à renforcer ou à maintenir la sécurité ou le fonctionne‐
ment du véhicule.
Ces mises à jour peuvent concerner
des problèmes de confidentialité.
Recherchez la politique de confiden‐
tialité dans votre compte.
Page 146 of 279
144Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................145
Contrôle du véhicule ................145
Direction .................................. 145
Garde au sol ............................ 145
Démarrage et utilisation .............146
Rodage d'un véhicule neuf ......146
Positions de la serrure de contact .................................... 146
Prolongation de l'alimentation . 146
Démarrage du moteur .............146
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 147
Système d'arrêt-démarrage .....147
Stationnement ......................... 150
Gaz d'échappement ...................151
Filtre d'échappement ...............151
Catalyseur ............................... 152
Boîte automatique .....................153
Affichage de la transmission ...153
Levier sélecteur .......................154
Mode manuel ........................... 155
Programmes de conduite électronique ............................ 155Défaillance............................... 156
Coupure de courant .................156
Boîte manuelle ........................... 157
Freins ......................................... 157
Antiblocage de sécurité ...........158
Frein de stationnement ............158
Assistance au freinage ............160
Aide au démarrage en côte .....160
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 161
Système antipatinage ..............161
Electronic Stability Control ......162
Châssis mécatronique
interactif .................................. 163
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 165
Régulateur de vitesse ..............165
Limiteur de vitesse ..................166
Alerte de collision avant ..........168
Indication de distance vers l'avant ..................................... 170
Aide au stationnement .............171
Alerte d'angle mort latéral ........ 180
Caméra arrière ........................ 181
Assistant pour les panneaux de
signalisation ............................ 183
Avertissement de franchissement de ligne .........187Carburant ................................... 188
Carburant pour moteurs à essence .................................. 188
Faire le plein ............................ 190
Attelage de remorque ................191
Informations générales ............191
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..192
Emploi d'une remorque ...........192
Dispositif d'attelage .................193
Page 155 of 279
Conduite et utilisation153possible de continuer à rouler
pendant une brève période, à faible
régime et à vitesse réduite.Boîte automatique
La boîte automatique permet un
passage de vitesse automatique
(mode automatique) ou un passage
de vitesse manuel (mode manuel).
Le changement de rapport manuel
est possible en mode manuel, en
poussant doucement le levier sélec‐
teur 3 155.
Affichage de la transmission
Le mode ou rapport sélectionné est
indiqué sur l'affichage de transmis‐
sion.
En mode automatique, le programme de conduite est signalé par D sur le
centre d'informations du conducteur.
En mode manuel, M et le chiffre du
rapport de vitesse sont indiqués.
R signale la marche arrière.
La position de point mort est signalée
par N.
La position de stationnement est
signalée par P.
Page 260 of 279
258Informations au clientInformations au
clientInformations au client ................258
Déclaration de conformité .......258
REACH .................................... 262
Reconnaissance de logiciel .....262
Marques commerciales déposées ................................ 265
Enregistrement des données du
véhicule et vie privée .................266
Enregistrements des données d'événements ......................... 266
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 270Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule possède des systèmes
qui transmettent et/ou reçoivent des
ondes radio soumises à la
directive 2014/53/EU. Les fabricants
des systèmes mentionnés plus loin
déclarent la conformité avec
la directive 2014/53/EU. Le texte
complet de la déclaration de confor‐
mité EU pour chaque système est
disponible à l'adresse Internet
suivante : www.opel.com/conformity.
L'importateur est
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Infotainment system Navi 950 / Navi
650 / CD 600
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, GermanyFréquence d'utilisa‐
tion (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2402,0 - 2480,07,67
Infotainment system CD 300 / CD 400
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, Germany
Fréquence d'utilisation : S/O
Puissance maximale : S/O
DAB+ Module
Panasonic Automotive & Industrial Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, Germany
Fréquence d'utilisation : S/O
Puissance maximale : S/O
Antenne Laird
Laird
Daimlerring 31, D-31135 Hildesheim,
Germany
Fréquence d'utilisation : S/O
Page 274 of 279
272Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 198
Accoudoir...................................... 54
Accouplement de remorque .......191
Actionner la pédale .......................94
Affichage d'informations .............104
Affichage de la transmission .....153
Affichage de service ....................89
Affichages d'informations .............99
Aide au démarrage en côte .......160
Aide au stationnement ...............171
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 171
Airbags, rétracteurs de ceinture et arceaux de sécurité ...............93
Alarme antivol .............................. 27
Alerte d'angle mort latéral........... 180
Alerte de collision avant .............168
Allume-cigares ............................. 86
Anneaux d'arrimage ....................77
Antiblocage de sécurité .............158
Antiblocage de sécurité (ABS) ....95
Appel de phares ........................121
Appuis-tête .................................. 46
Appuis-tête actifs ..........................47
Assistance au freinage ..............160
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 183
Autostop ..................................... 147Avertissement de
franchissement de ligne ....96, 187
Avertisseur sonore ................. 14, 82
B Barre de remorquage .................191
Batterie du véhicule ...................203
Blocage de démarrage .................98
Blocage du démarrage ................29
Boîte à fusibles du coffre ...........217
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............214
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 216
Boîte à gants ............................... 71
Boîte automatique .....................153
Boîte de vitesses .........................16
Boîte manuelle ........................... 157
Bouches d'aération .....................141
Bouches d'aération fixes ...........142
Bouches d'aération réglables ....141
C Caméra arrière .......................... 181
Capacités ................................... 256
Capot ......................................... 199
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..192
Caractéristiques du véhicule ......250
Caractéristiques spécifiques du véhicule ...................................... 3