OPEL CASCADA 2019 Savininko vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2019Pages: 271, PDF Size: 7.87 MB
Page 81 of 271

Prietaisai, valdymo įtaisai79Prietaisai, valdymo
įtaisaiValdymo elementai ......................80
Vairo reguliavimas .....................80
Valdymo mygtukai ant vairo ......80
Šildomas vairas ......................... 80
Garso signalas .......................... 81
Priekinio stiklo valytuvas ir apliejiklis ................................... 81
Išorės temperatūra ....................82
Laikrodis .................................... 83
Maitinimo lizdai .......................... 85
Žiebtuvėlis ................................. 85
Peleninės ................................... 85
Įspėjamosios lemputės, ma‐
tuokliai ir indikatoriai ....................86
Prietaisų skydelis .......................86
Spidometras .............................. 86
Odometras ................................. 86
Kelionės odometras ...................87
Tachometras ............................. 87
Degalų lygio rodiklis ..................87
Variklio aušinamojo skysčio temperatūros matuoklis ............88
Techninės priežiūros ekranas ...88
Kontroliniai indikatoriai ..............89Posūkių žibintai ......................... 91
Priminimas apie saugos diržus ..92
Oro pagalvės, diržo tempikliai ir skersiniai stabilizatoriai ............. 92
Saugos oro pagalvės išjungimas ................................ 92
Įkrovimo sistema .......................93
Gedimo indikatoriaus lemputė ...93
Stabdžių ir sankabos sistema ....93
Nuspauskite pedalą ...................93
Elektrinis stovėjimo stabdys ......93
Elektrinio stovėjimo stabdžio gedimas .................................... 94
Stabdžių antiblokavimo sistema (ABS) ........................................ 94
Aukštesnės pavaros perjungimas .............................. 94
Vairo stiprintuvas .......................94
Įspėjimas apie juostos nesilaikymą ............................... 95
Elektroninė stabilumo kontrolės sistema išjungta ........................ 95
Elektroninės stabilumo kontrolės ir traukos kontrolės
sistema ..................................... 95
Traukos kontrolės sistema išjungta ..................................... 95
Išmetamųjų dujų dalelių filtras ...95
Slėgio padangose stebėjimo sistema ..................................... 96Variklio alyvos slėgis.................96
Mažai degalų ............................. 96
Imobilizatorius ........................... 96
Išorinės šviesos .........................96
Tolimosios šviesos ....................97
Tolimųjų šviesų pagelbiklis ........97
Prisitaikantys priekiniai žibintai ..97
Priekiniai rūko žibintai ................97
Galinis rūko žibintas ..................97
Pastovaus greičio palaikymo sistema ..................................... 97
Priekyje aptiktas automobilis .....97
Atidarytos durelės ......................97
Ekranai ......................................... 98
Vairuotojo informacijos centras ...................................... 98
Informacijos ekranas ...............102
Automobilio pranešimai .............104
Įspėjamieji garsiniai signalai ....105
Akumuliatoriaus įtampa ...........105
Automobilio pritaikymas .............106
Telematikos paslauga ................111
„OnStar“ ................................... 111
Page 82 of 271

80Prietaisai, valdymo įtaisaiValdymo elementaiVairo reguliavimas
Atlaisvinkite svirtį, sureguliuokite
vairą, užfiksuokite svirtį ir patikrinkite,
ar ji gerai užfiksuota.
Draudžiama reguliuoti vairą, kol
automobilis nebus sustabdytas ir
nebus atleistas vairo užraktas.
Valdymo mygtukai ant vairo
Informacijos ir pramogų sistemą, kai
kurias vairuotojo pagalbos sistemas ir
prijungtą mobilųjį telefoną galima
valdyti mygtukais ant vairo.
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Vairuotojo pagalbos sistemos 3 162.
Šildomas vairas
Suaktyvinkite šildymą paspausdami
* . Įjungimą nurodo šviesos diodų
apšvietimas ant mygtuko.
Page 83 of 271

Prietaisai, valdymo įtaisai81Pažymėtos vairo suėmimo sritys yra
pašildomos greičiau ir iki aukštesnės
temperatūros nei kitos sritys.
Šildymas veikia dirbant varikliui ir kai
įjungta „Autostop“ funkcija.
Išjungimo-užvedimo sistema 3 145.
Garso signalas
Spauskite j.
Priekinio stiklo valytuvas ir
apliejiklis
Priekinio stiklo valytuvasHI:greitaiLO:lėtaiINT:valymas intervalais
arba
automatinis valymas su
lietaus jutikliuOFF:išjungta
Norėdami nuvalyti vieną kartą, kai
priekinio stiklo valytuvai išjungti,
paspauskite svirtelę žemyn, į padėtį
1x .
Draudžiama naudoti, jei priekinis
stiklas yra apledėjęs.
Automobilių plovykloje išjunkite.
Reguliuojamas valymo intervalas
Valytuvo svirtis padėtyje INT.
Sukdami reguliavimo ratuką,
nustatykite valymo dažnį.
Page 84 of 271

82Prietaisai, valdymo įtaisaiReguliuojamas lietaus jutiklio
jautrumas
Valytuvo svirtis padėtyje INT.
Sukdami reguliavimo ratuką,
nustatykite lietaus jutiklio jautrumą.
Lietaus jutiklis nustato vandens kiekį
ant stiklo ir automatiškai reguliuoja
valymo dažnį bei greitį.
Praėjus 20 sekundžių be valymo,
valytuvų alkūnės šiek tiek nusileidžia
į laikymo padėtį.
Saugokite sensorių nuo dulkių, purvo
ir ledo.
Priekinio stiklo ir priekinių žibintų
plovimo sistemos
Patraukite svirtį. Plovimo skystis bus
purškiamas ant stiklo, o valytuvas nuvalys keliais brūkštelėjimais.
Išorės temperatūra Temperatūros nukritimas rodomas
automatiškai, o pakilimas su laiko uždelsimu.
Iliustracijoje pavaizduotas grafinis
informacijos ekranas
Page 85 of 271

Prietaisai, valdymo įtaisai83
Iliustracijoje pavaizduotas spalvotas
informacijos ekranas
Aplinkos temperatūrai nukritus iki
3 °C, vairuotojo informacijos centre
pateikiamas įspėjimas.9 Perspėjimas
Kelio paviršius gali būti jau
apledėjęs, net jei monitoriaus
ekrane bus rodomi keli laipsniai
virš 0 °C.
Laikrodis
Data ir laikas rodomi informacijos
ekrane.
Laiko ir datos nuostatos „CD 400plus“/„CD 400“/„CD 300“
Paspauskite CONFIG. Parodomas
meniu Settings (nustatymai) .
Pasirinkite Time Date (laikas ir data) .
Pasirenkamos parametrų parinktys:
● Set time (nustatyti laiką):
Keičiamas ekrane rodomas
laikas.
● Set date (nustatyti datą):
Keičiama ekrane rodoma data.
● Set time format (nustatyti laiko
formatą) : Keičiama valandų
indikacija tarp 12 h ir 24 h .
● Set date format (nustatyti datos
formatą) : Keičiama datos
indikacija tarp MM/DD/YYYY
(mėnuo/diena/metai) ir
DD.MM.YYYY
(DIENA.MĖNUO.METAI) .
Page 86 of 271

84Prietaisai, valdymo įtaisai●Display clock (rodyti laikrodį) :
Įjungiama arba išjungiama laiko
indikacija ekrane.
● RDS clock synchronization (RDS
laikrodžio sinchronizavimas) :
Daugelio VHF transliuotojų RDS
signalas automatiškai nustato
laiką. RDS laiko sinchronizacija
gali užtrukti kelias minutes. Kai
kurie transliuotojai siunčia ne
tikslų laiko signalą. Tokiai
atvejais rekomenduojama
išjungti automatinį laiko
sinchronizavimą.
Automobilio pritaikymas 3 106.
Laiko ir datos nuostatos „Navi 950“/„Navi 650“/„CD 600“
Paspauskite Config, tada pasirinkite
meniu elementą Time and Date
(Laikas ir data) , kad būtų atvertas
atitinkamas papildomas meniu.
Pastaba
Suaktyvinus RDS Auto Time Adjust
(RDS automatinis laiko nustatymas) , sistema automatiškai
nustato laiką ir datą.
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Laiko nustatymas
Kad nustatytumėte laiką, pasirinkite
meniu punktą Set Time (Nustatyti
laiką) . Sukdami daugiafunkcę
rankenėlę, suderinkite pirmąją
nuostatą.
Paspausdami daugiafunkcę
rankenėlę, patvirtinkite įvestį.
Spalvotas fonas pervedamas prie
kitos nuostatos.
Suderinkite visas nuostatas.
Datos nustatymas
Kad nustatytumėte laiką, pasirinkite
meniu punktą Set Date (Nustatyti
datą) . Sukdami daugiafunkcę
rankenėlę, suderinkite pirmąją
nuostatą.
Paspausdami daugiafunkcę
rankenėlę, patvirtinkite įvestį.
Spalvotas fonas pervedamas prie
kitos nuostatos.
Suderinkite visas nuostatas.
Laiko formatas
Kad pasirinktumėte pageidaujamą
laiko formatą, nurodykite 12 hr / 24 hr
Format (12/24 val. formatas) .
Suaktyvinkite 12 Hour (12 val.) arba
24 Hour (24 val.) .
Automobilio pritaikymas 3 106.
Page 87 of 271

Prietaisai, valdymo įtaisai85Maitinimo lizdai
12 V maitinimo lizdas įrengtas
priekinėje konsolėje.
Papildomas 12 V maitinimo lizdas
įrengtas galinėje konsolėje. Nulenkite
dangtelį žemyn.
Draudžiama viršyti didžiausią leistiną
120 W galią.
Jei degimas išjungtas, maitinimo
lizdai taip pat yra išjungti. Be to,
maitinimo lizdai išjungiami tuo atveju, kai automobilio akumuliatoriaus
įtampa yra žema.
Prijungti elektros priedai turi atitikti
elektromagnetinio suderinamumo
reikalavimus, pateiktus
DIN VDE 40 839.
Draudžiama prijungti bet kokius
nuolatinę srovę teikiančius priedus,
pvz., elektrinius įkrovimo prietaisus ar akumuliatorius.
Draudžiama sugadinti šiuos lizdus naudojant netinkamus kištukus.
Išjungimo-užvedimo sistema 3 145.Žiebtuvėlis
Žiebtuvėlis yra automobilio priekinėje
konsolėje.
Įspauskite žiebtuvėlį. Įkaitus
elementui, jis išsijungs automatiškai.
Ištraukite žiebtuvėlį.
Peleninės
Įspėjimas
Naudokite tik pelenams, o ne
degioms šiukšlėms.
Page 88 of 271

86Prietaisai, valdymo įtaisai
Portatyvinę peleninę galima įstatyti į
puodelių laikiklius.
Įspėjamosios lemputės,
matuokliai ir indikatoriai
Prietaisų skydelis
Kai kuriose versijose uždegus
degimą, prietaisų rodyklės trumpai
sukasi iki galinės padėties.
Spidometras
Rodo automobilio greitį.
Odometras
Apatinėje eilutėje rodomas
užfiksuotas atstumas (km).
Page 89 of 271

Prietaisai, valdymo įtaisai87Kelionės odometras
W parodo įrašytą atstumą nuo
paskutinio atstatymo.
Skirtingoms kelionėms galima rinktis
du kelionės hodometrus. Puslapiai
W 1 ir W 2 pasirenkami sukant
posūkio signalo svirtelės reguliavimo
ratuką.
Kai įjungtas uždegimas, abu kelionės hodometrus galima nustatyti iš naujoatskirai: pasirinkite atitinkamą
puslapį, paspauskite ir kelias
sekundes palaikykite nustatymo iš
naujo rankenėlę arba nuspauskite
SET/CLR posūkio signalo svirtelėje.
Kelionės hodometras skaičiuoja
nuvažiuotą atstumą iki 9 999 km ir
tada vėl pradeda nuo 0.
Vairuotojo informacijos centras
3 98.
Tachometras
Parodo variklio greitį.
Degalų taupymo sumetimais
važiuokite žemomis kiekvienos
pavaros variklio apsukomis.
Įspėjimas
Jei rodyklė yra raudonoje
įspėjamojoje zonoje, viršytas
didžiausias leistinas variklio
greitis. Varikliui iškyla pavojus.
Degalų lygio rodiklis
Rodomas degalų lygis bake.
Kontrolinis indikatorius i užsidega,
jeigu degalų kiekis bake yra per
mažas. Jei šis indikatorius blykčioja,
baką užpildykite nedelsiant.
Niekada nevažiuokite su tuščiu baku.
Page 90 of 271

88Prietaisai, valdymo įtaisaiDėl bake likusio kuro, užpildymo
kiekis gali būti mažesnis nei nurodyta
kuro talpa.
Variklio aušinamojo skysčio temperatūros matuoklis
Rodoma aušinamojo skysčio
temperatūra.
kairioji sritis:darbinė variklio
temperatūra dar
nepasiektacentrinė sritis:normali darbinė
temperatūradešinioji sritis:temperatūra per
aukštaĮspėjimas
Jei variklio aušinamojo skysčio
temperatūra per aukšta,
sustabdykite automobilį ir išjunkite
variklį. Iškyla pavojus varikliui.
Patikrinkite aušinamojo skysčio
lygį.
Techninės priežiūros
ekranas
Variklio alyvos eksploatavimo
sistema praneša, kada reikia keisti
variklio alyvą ir filtrą. Remiantis
važiavimo sąlygomis nurodytas
variklio alyvos ir filtro keitimo
intervalas gali keistis.
Sistemai apskaičiavus, kad variklio
alyvos eksploatacija eina į pabaigą,
vairuotojo informacijos centre
pasirodo įspėjamasis pranešimas.
Variklio alyvą ir filtrą tech. priežiūros
dirbtuvėse pakeiskite per vieną
savaitę arba per 500 km
(atsižvelgiant į tai, kas pasitaikys
anksčiau).
Tai gali būti vykdoma papildomo
variklio alyvos keitimo metu arba
kartu su reguliarios priežiūros
darbais.
Norėdami peržiūrėti likusį variklio
alyvos eksploatacijos laiką, naudokite
posūkių signalų svirties mygtukus:
Paspauskite MENU, kad
pasirinktumėte Vehicle Information
Menu (Transporto priemonės
informacijos meniu) X .
Sukite reguliavimo ratuką, norėdami pasirinkti Remaining Oil Life (Likęs
alyvos naudojimo laikas) .