isofix OPEL CASCADA 2019 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2019Pages: 303, PDF Size: 7.98 MB
Page 72 of 303

70Сиденья, системы защиты9Опасность
Существует смертельная опас‐
ность для ребенка в детском
кресле безопасности на сиде‐
нье при срабатывании надувной подушки безопасности перед‐
него пассажира.
Существует смертельная опас‐
ность для взрослого пассажира
на сиденье, если надувная
подушка безопасности перед‐
него пассажира отключена.
Горящий контрольный индикатор
V означает, что система воздуш‐
ных подушек безопасности перед‐
него пассажира сработает в случае
столкновения.
Если одновременно загораются
оба контрольных индикатора, это
означает выход системы из строя.
Состояние системы не распоз‐
нается, поэтому никому не разре‐
шается занимать сиденье перед‐ него пассажира. Незамедлительно
обратитесь в мастерскую.
Изменять положение выключателя
необходимо только на стоящем
автомобиле при выключенном
зажигании.
Это состояние сохраняется до
следующего изменения.
Индикатор отключения подушки
безопасности 3 101.Системы
безопасности детей
Мы рекомендуем использовать
следующие детские удерживаю‐
щие устройства, которые разрабо‐
таны специально для этого авто‐
мобиля:
● Группа 0 и 0+
Автолюлька OPEL с креплен‐
иями ISOFIX или без них для детей с массой тела до 13 кг.
● Группа I
OPEL Duo, Britax Römer King,
для детей от 9 кг до 18 кг.
● Группа II и III
Детское автокресло OPEL Kid,
OPEL Kidfix для детей с массой тела от 15 кг до 36 кг.
При использовании системы
безопасности детей соблюдайте
приведенные ниже инструкции по
установке и использованию, а
также рекомендации производи‐
теля системы.
Page 74 of 303

72Сиденья, системы защитыДля крепления детских удержи‐
вающих устройств могут использо‐
ваться:
● Трехточечный ремень безопасности
● ISOFIX скобы
● Проушина для верхнего ремня крепления детского кресла
Трехточечный ремень безопасности
Детские удерживающие устрой‐
ства могут крепиться с помощью
трехточечного ремня безопас‐
ности. На заднее сиденье может
быть установлено до трех детских
удерживающих устройств в зависи‐
мости от их размера. После уста‐
новки детского удерживающего
устройства необходимо затянуть ремень безопасности 3 74.
Детские удерживающие
устройства с системой
крепления ISOFIX
Прикрепить разрешенную для
применения в автомобиле систему крепления ISOFIX детских креселбезопасности к монтажным крон‐штейнам ISOFIX. Детские удержи‐вающие устройства ISOFIX, приме‐
няемые для конкретного автомо‐
биля, отмечены в таблице сокра‐
щением IL 3 74.
Удалите ветровой дефлектор 3 45,
прежде чем монтировать детское
удерживающее устройство; при
необходимости снимите задний
подголовник 3 74.
Места расположения крепежных
скоб системы ISOFIX отмечены
логотипом ISOFIX на спинке
сиденья.
Проушины для верхнего ремня
крепления детского кресла
На обратной стороне спинки
заднего сиденья имеются две
крепежные проушины.
Проушины под верхний ремень
крепления детского кресла отме‐
чены знаком :.
Помимо нижних кронштейнов
ISOFIX для крепления детского
удерживающего устройства необ‐
ходимо использовать и предусмо‐
тренный для этого верхний ремень
(Top-Tether), закрепляемый за
специальные проушины, располо‐
женные на обратной стороне
Page 75 of 303

Сиденья, системы защиты73спинки заднего сиденья. Склады‐вание спинок сидений заднего
ряда 3 80.
Удалите ветровой дефлектор 3 45,
прежде чем монтировать детское
удерживающее устройство; при
необходимости снимите задний
подголовник 3 74.
Детские удерживающие системы
ISOFIX универсальной категории
применения отмечены в таблице
сокращением IUF 3 74.
Page 77 of 303

Сиденья, системы защиты75Допустимые варианты крепления системы безопасности детей ISOFIXВесовая категорияРазмерКреплениеНа переднем пассажирском сиденииНа задних сиденьяхГруппа 0: до 10 кгEISO/R1XIL *Группа 0+: до 13 кгEISO/R1XIL *DISO/R2XIL *CISO/R3XIL *Группа I: от 9 до 18 кгDISO/R2XIL *CISO/R3XIL *BISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Группа II: от 15 до 25 кгXILГруппа III: от 22 до 36 кгXILIL:Допускается при использовании системы крепления ISOFIX, разработанной специально для данного авто‐
мобиля, ограниченной применяемости или полууниверсального типа. Система крепления ISOFIX должна
быть разрешена для применения на данной модели автомобиля.IUF:Можно применять детские кресла безопасности с креплением ISOFIX, устанавливаемые в направлении
движения автомобиля, универсальной категории, предназначенные для применения для данного весового класса.X:Для пассажиров этой весовой категории использование систем ISOFIX не допускается.*:Сдвиньте сиденье переднего пассажира, расположенное перед детским удерживающем устройством,
вперед, насколько необходимо.**:При установке детского удерживающего устройства этой размерной группы необходимо снять подголовник
с соответствующего заднего сиденья 3 49.
Page 78 of 303

76Сиденья, системы защитыГруппа размера системы ISOFIX и тип детского креслаA - ISO/F3:Устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в верхнем сегменте весовой
категории от 9 до 18 кг.B - ISO/F2:Устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой кате‐
гории от 9 до 18 кг.B1 - ISO/F2X:Устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой кате‐
гории от 9 до 18 кг.C - ISO/R3:Устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для детей в верхнем сегменте весовой
категории до 18 кг.D - ISO/R2:Устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой категории до 18 кг.E - ISO/R1:Устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для маленьких детей в весовой кате‐
гории до 13 кг.