ESP OPEL COMBO 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 195, PDF Size: 4.22 MB
Page 74 of 195

72Instrumentele şi comenzile
Indicatorul de nivel alcombustibilului CNG
În modul de funcţionare cu gaz
natural, cele patru bare verticale de
lângă CNG corespund nivelului de
metan din butelii. Pe măsură ce
nivelul de combustibil scade, barele
din indicatorul de nivel al
combustibilului CNG dispar.
CNG şi o singură bară rămasă vor
clipi dacă nivelul de metan din butelii
este scăzut.
Alimentarea cu combustibil 3 127.
Selectorul de combustibil
Apăsarea butonului Y din consola
centrală comută între funcţionarea pe benzină şi pe gaz natural. LED-ul 1
de stare arată modul curent de
funcţionare.
1 dezactivat=funcţionarea pe
bază de gaze
naturale.1 se aprinde=funcţionarea pe
benzină.
În timpul funcţionării pe gaze
naturale, dacă lampa de control Y se
aprinde pe Centrul de informaţii
pentru şofer (DIC) 3 83,
rezervoarele de gaz natural sunt
goale, iar funcţionarea pe benzină
este cuplată automat.
Combustibilul pentru funcţionarea pe
gaze naturale 3 126, Alimentare cu
combustibil 3 127.
Indicatorul de temperatură
a agentului de răcire motor
Afişează temperatura lichidului de
răcire.
Page 81 of 195

Instrumentele şi comenzile79Sistemul de asistenţă la
pornirea în rampă Z se aprinde în galben.
Se aprinde la cuplarea contactului şi
se stinge la scurt timp după pornirea
motorului.
Dacă lampa de control nu se stinge
după câteva secunde sau dacă se
aprinde în timpul mersului, există o
defecţiune la sistemul de asistenţă la
pornirea în rampă. Apelaţi la un
atelier service pentru a remedia
defecţiunea.
De asemenea, lampa de control a programului electronic de stabilitate
(ESP) x se poate aprinde 3 79
împreună cu Z.
În funcţie de varianta modelului, 9 se
va aprinde ca o alternativă dacă lampa de control Z nu este
prezentă. Ar putea fi afişat şi un mesaj de avertizare în Centrul de informaţii
pentru şofer 3 83.
Avertismentul generic 9 3 76.
Sistemul de asistenţă la pornirea în rampă 3 120.Sistemul ultrasonic de
asistenţă la parcare
r se aprinde în galben.
Defecţiuni în sistem
sau
Defecţiuni datorate senzorilor care
sunt murdari sau acoperiţi cu gheaţă
sau zăpadă
sau
Interferenţe datorate surselor externe de ultrasunete. Odată cu
îndepărtarea sursei de interferenţă,
sistemul de senzori va funcţiona
normal.
Solicitaţi remedierea cauzei
defecţiunii de către un atelier service.
În funcţie de versiune, 9 se va
aprinde ca o alternativă dacă lampa
de control r nu este prezentă. Ar
putea fi afişat şi un mesaj de
avertizare în Centrul de informaţii
pentru şofer 3 83.
Avertismentul generic 9 3 76.
Sistemul ultrasonic de asistenţă la
parcare 3 123.Programul electronic de
stabilitate
x se aprinde sau clipeşte în galben.
Clipeşte
Sistemul este cuplat activ. Puterea
motorului se poate reduce şi
autovehiculul poate fi frânat automat
într-o mică măsură.
Se aprinde
Există o defecţiune în sistem. Este posibilă continuarea călătoriei.
Stabilitatea autovehiculului poate fi
totuşi afectată, în funcţie de starea
suprafeţei carosabilului.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Programul electronic de stabilitate
(ESP) 3 121, Sistemul de control al
tracţiunii/Regulatorul antipatinare
(ASR) 3 120.
Temperatura lichidului de
răcire a motorului
$ se aprinde în roşu.
Page 90 of 195

88Instrumentele şi comenzile
LANGUAGE (Limbă) (pentru
mesajele de pe afişaj)
Mesajele de pe afişaj pot fi afişate în
limbi diferite, inclusiv: engleză,
germană, franceză, italiană,
portugheză, spaniolă, olandeză,
polonă sau turcă. Selectaţi limba
dorită şi confirmaţi.
WARNING VOLUME (Volumul sonor
al semnalelor de avertizare)
Reglaţi volumul sonor al semnalelor
de avertizare şi confirmaţi. Sunt
disponibile
8 niveluri ale volumului sonor.
Semnalele de avertizare 3 89.
BUTTON VOLUME (Volumul sonor al butoanelor)
Un semnal sonor se va auzi la fiecare
apăsare a butonului SETq, R sau
S .
Reglaţi volumul sonor al acestor
semnale de avertizare şi confirmaţi.
Sunt disponibile
8 niveluri ale volumului sonor.
Semnalele de avertizare 3 89.SEAT BELT BUZZER (Semnalul de
avertizare centură de siguranţă)
(reactivaţi semnalul de avertizare
pentru lampa de avertizare centură
de siguranţă şofer şi/sau pasager)
Această opţiune a meniului este
disponibilă atunci când lampa de
avertizare centură de siguranţă a fost deja dezactivată la un atelier service.
Atunci când este reactivată,
şoferulşi/sau pasagerul din faţă sunt
alertaţi cu un semnal de avertizare
atunci când centura de siguranţă
corespunzătoare nu este fixată.
Lampa de avertizare centură de
siguranţă 3 76.
SERVICE (distanţa până la
următoarea intervenţie service)
Accesaţi această opţiune a meniului
pentru a vizualiza distanţa rămasă până la următoarea intervenţie
service.
De asemenea, distanţa până la
următoarea intervenţie service se
afişează automat atunci când
distanţa atinge 2.000 km şi se repetă
după fiecare 200 km suplimentari.Afişajul de service 3 73.
PASSENGER AIRBAG (Airbag
pasager) (activarea/dezactivarea
airbagurilor frontale şi laterale ale
pasagerului)
Activaţi airbagurile frontale ale
pasagerului dacă un adult ocupă
scaunul pasagerului din faţă.
Dezactivaţi airbagurile dacă montaţi
un scaun pentru copii pe acest scaun.9 Pericol
Pericol de accidentare mortală
pentru un copil instalat într-un
scaun pentru copii când airbagul
pasagerului din faţă este activat.
Pericol de accidentare mortală
pentru un adult când airbagul
pasagerului din faţă este
dezactivat.
După accesarea acestei opţiuni a
meniului, activaţi sau dezactivaţi
airbagurile ( Bag Pass On sau Bag
Pass Off ) (activare airbag pasager
sau dezactivare airbag pasager) şi
confirmaţi; un mesaj de confirmare va
Page 92 of 195

90Instrumentele şi comenzileMesajele sistemului de
alimentare cu combustibil
Sistemul de întrerupere a
alimentării cu combustibil
În cazul unei coliziuni de o anumită
severitate, sistemul de alimentare cu
combustibil este întrerupt, iar motorul
este oprit automat, din motive de
siguranţă. Ar putea fi afişat şi un
mesaj de avertizare corespunzător în Centrul de informaţii pentru şofer
3 83.
Pentru resetarea sistemului de
întrerupere a alimentării cu
combustibil şi pentru activarea
conducerii autovehiculului, consultaţi „ Oprirea autovehiculului ” 3 109.Computerul de bord
Computerul de bord asigură informaţii cu privire la datele despre conducere,
acestea fiind înregistrate permanent
şi evaluate electronic.
Următoarele funcţii pot fi selectate
prin apăsarea repetată a butonului
TRIP din capătul manetei
ştergătoarelor:
Versiunea standard ■ Consumul mediu
■ Consumul instantaneu
■ Autonomia de parcurs
■ Distanţa călătoriei
■ Viteza medie
■ Durata deplasării (durata condusului)
Versiunea Multifunction Sunt disponibile pentru selecţie două
contoare de parcurs, contorul A şi
contorul B, şi sunt înregistrate
separat.
Informaţiile celor două computere de bord se pot seta separat, putându-se
afişa distanţe de călătorie diferite.
Contorul de parcurs A ■ Consumul mediu
■ Consumul instantaneu
■ Autonomia de parcurs
■ Distanţa călătoriei
■ Viteza medie
■ Durata deplasării (durata condusului)
Contorul de parcurs B ■ Consumul mediu
■ Distanţa călătoriei
Page 96 of 195

94Sistem de iluminareReglarea fasciculului
farurilor
Reglarea manuală a fasciculului
farurilor
Pentru adaptarea razei de acţiune a
farurilor cu sarcina autovehiculului
pentru a preveni orbirea celorlalţi
participanţi la trafic: Apăsaţi
butoanele À sau Á până când pe
Centrul de informaţii pentru şofer se
afişează setarea necesară 3 83.
0=Scaunele din faţă ocupate1=Toate scaunele ocupate2=Toate scaunele ocupate şi
portbagajul încărcat3=Scaunul şoferului ocupat şi
portbagajul încărcat
Farurile când conduceţi în
afara ţării
Faza scurtă asimetrică măreşte
câmpul de vizibilitate pe marginea
carosabilului dinspre partea
pasagerului din faţă.
Totuşi, atunci când vă aflaţi în ţări în care se circulă pe cealaltă parte a
şoselei, reglaţi farurile pentru a
preveni orbirea celor care circulă din
sens opus.
Apelaţi la un atelier service pentru
reglarea farurilor.
Utilizarea luminilor de
poziţie pe timp de zi
Utilizarea luminilor de poziţie pe timp
de zi măreşte vizibilitatea
autovehiculului în timpul zilei.
Atunci când funcţia este activată şi
contactul este cuplat, farurile se
aprind automat, iar iluminarea
instrumentelor de bord se atenuează.
Comutatorul de lumini trebuie să fie în
poziţia §. Sistemul de iluminare pe
timp de zi se dezactivează la
decuplarea contactului.
Notă
Şoferul rămâne responsabil pentru
activarea fazei scurte atunci când
este cazul, de exemplu, atunci când
se conduce printr-un tunel sau pe
timp de noapte.
Atunci când funcţia este dezactivată,
farurile nu se aprind la cuplarea
contactului, iar comutatorul de lumini
este în poziţia §.
Funcţia lumini pe timp de zi se
activează/dezactivează prin
intermediul unui meniu din Centrul de
informaţii pentru şofer 3 83.
Page 100 of 195

98Sistem de iluminare
Lumina de acces faţă, lămpile
de lectură
Poziţia centrală a comutatorului:
lumina interioară automată.
Se poate acţiona individual sau
împreună cu comutatorul 7 când
sunt închise portierele.
Apăsaţi comutatorul basculant 7
stânga sau dreapta pentru a acţiona
respectiva lampă de lectură.
Plafoniera din spate
Poziţia centrală a comutatorului:
lumina interioară automată.
Pentru acţionarea manuală când
portierele sunt închise, apăsaţi lentila
de pe oricare parte.
Iluminarea portbagajului
În funcţie de varianta modelului,
iluminarea portbagajului se activează
la deschiderea portierelor spate/
hayonului sau a portierei culisante
laterale.
Plafoniera spate demontabilă
În funcţie de varianta modelului,
plafoniera spate demontabilă se
poate aprinde atunci când sunt
deschise portierele spate/hayonul
sau portierele culisante laterale şi
când comutatorul central este în
poziţia centrală.
Aprindeţi luminile permanent prin apăsarea părţii superioare a
comutatorului central c.
Stingeţi luminile permanent prin
apăsarea părţii inferioare a
comutatorului central ( AUTO OFF).
Page 111 of 195

Conducerea şi utilizarea autovehiculului109
Încălzirea motorului turbo
La pornire, cuplul motor disponibil poate fi limitat pentru un interval scurt de timp, în special atunci când
temperatura motorului este scăzută.
Limitarea permite sistemului de
lubrifiere să ofere protecţie completă motorului.
Oprirea autovehiculului
Sistemul de întrerupere a alimentării cu combustibil În cazul unei coliziuni de o anumităseveritate, sistemul de alimentare cu
combustibil este întrerupt, iar motorul
este oprit automat, din motive de
siguranţă. Ar putea fi afişat şi un mesaj de avertizare corespunzător în Centrul de informaţii pentru şofer
3 83.
Notă
În plus, autovehiculul este deblocat
automat, iar luminile interioare se
aprind.Rotiţi cheia în contact în poziţia
STOP pentru a preveni descărcarea
bateriei şi apelaţi la un atelier service
imediat. Duceţi autovehiculul pentru a
fi verificat pentru scurgeri de
combustibil în compartimentul motor,
sub autovehicul şi în apropierea
rezervorului de combustibil.
Pentru resetarea sistemului de
întrerupere a alimentării cu
combustibil şi pentru activarea
conducerii autovehiculului:
1. Rotiţi cheia de contact în poziţia MAR 3 108
2. Acţionaţi complet semnalizarea dreapta 3 95
3. Dezactivaţi semnalizarea dreapta
4. Acţionaţi complet semnalizarea stânga
5. Dezactivaţi semnalizarea stânga 6. Repetaţi paşii 2, 3, 4 şi 5.
7. Rotiţi cheia de contact în poziţia STOP .9Pericol
Dacă puteţi simţi miros de
combustibil în autovehicul sau
dacă este prezentă o scurgere de
combustibil, duceţi autovehiculul
la un atelier service pentru
remedierea imediată. Nu resetaţi
sistemul de întrerupere a
alimentării cu combustibil pentru a
evita riscul unui incendiu.
Mesajele sistemului de alimentare cu combustibil 3 90.
Deplasarea inerţială
Alimentarea cu combustibil este
decuplată automat în cursul
deplasării inerţiale, de ex., atunci
când autovehiculul este condus cu o
treaptă de viteze cuplată, dar fără
acţionarea acceleraţiei.
Sistemul de oprire-pornire Sistemul de oprire-pornire ajută la
economisirea combustibilului şi la
reducerea emisiilor de gaze de
Page 116 of 195

114Conducerea şi utilizarea autovehiculului
de urgenţă, conducerea poate fi
continuată pentru scurt timp, cu
menţinerea vitezei autovehiculului şi
a turaţiei motorului la niveluri reduse.Transmisia manuală
Pentru cuplarea marşarierului, cu
autovehiculul staţionar, aşteptaţi
3 secunde după apăsarea pedalei de
ambreiaj, trageţi în sus inelul de pe maneta selectorului de viteze şi
selectaţi treapta marşarier.
Dacă treapta de viteze respectivă nu este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Atunci când se recomandă
schimbarea treptei de viteză pentru
îmbunătăţirea economiei de
combustibil, lampa de control [ sau
Ò se aprinde în Centrul de informaţii
pentru şofer 3 78.
Page 117 of 195

Conducerea şi utilizarea autovehiculului115Transmisia manuală
secvenţială
Transmisia semiautomată Transmisia semiautomată (MTA)permite schimbarea manuală (modul
manual) sau automată (modul
automat) a treptelor de viteze,
ambele moduri beneficiind de
controlul automat al ambreiajului.
Afişajul transmisiei
Indică modul şi treapta de viteze
curente.
Pornirea motorului
Când porniţi motorul, apăsaţi pedala
de frână.
Dacă pedala de frână nu este
apăsată, un mesaj de avertizare va
apărea în Centrul de informaţii pentru
şofer împreună cu un semnal de
avertizare 3 89, iar motorul nu va
putea fi pornit.
Notă
De asemenea, volumul sonor al semnalului de avertizare poate fi
reglat prin intermediul Centrului de
informaţii pentru şofer 3 83.
Când pedala de frână este apăsată,
transmisia comută automat la N
(neutru); şi motorul poate fi pornit.
Aceasta se poate face cu o uşoară
întârziere.
Oprire automată În timpul unei opriri automate, dacă
maneta schimbătorului de viteze este în poziţia N, selectaţi o altă treaptă de
viteze, în caz contrar eliberaţi pedalade frână sau deplasaţi maneta la +,
– sau R pentru activarea repornirii
automate a motorului.
Sistemul de oprire-pornire 3 109.
Maneta selectorului de
viteze
Deplasaţi întotdeauna complet
maneta selectorului de viteze în
direcţia corespunzătoare.
După selectarea A/M, + sau - şi
eliberarea manetei selectoare,
maneta revine automat în poziţia
centrală.
Page 122 of 195

120Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Se va auzi un semnal de avertizare
dacă se depăşeşte o anumită viteză
atunci când frâna de mână este
acţionată.
Notă
De asemenea, volumul sonor al
semnalului de avertizare poate fi
reglat prin intermediul Centrului de
informaţii pentru şofer 3 83.
Lampa de control R 3 78.
Sistemul de asistenţă la
frânare
Dacă pedala de frână este apăsată
rapid şi în forţă, se aplică automat
forţa maximă de frânare (frânare
completă).
Exercitaţi o presiune constantă
asupra pedalei de frână atât timp cât
este necesară frânarea de urgenţă.
Forţa maximă de frânare este redusă automat la eliberarea pedalei de
frână.Sistemul de asistenţă la
pornirea în rampă Sistemul ajută la prevenirea unei
deplasări neintenţionate la pornirea
de pe loc din pantă.
La eliberarea pedalei de frână după
oprirea în rampă, frânele rămân
activate încă două secunde. Frânele
se eliberează în mod automat imediat
ce autovehiculul este accelerat.
Dacă lampa de control Z se aprinde
în timpul mersului, există o defecţiune
la sistemul de asistenţă la pornirea în rampă 3 79. Apelaţi la un atelier
service pentru a remedia defecţiunea.
Sistemul de asistenţă la pornirea în
rampă nu este activ în timpul unei
opriri automate.
Sistemul de oprire-pornire 3 109.Sistemele de suport în
conducere
Sistemul de control al
tracţiunii Regulatorul anti-patinare (ASR) este
o componentă a programului de
control electronic al stabilităţii (ESP).
Sistemul ASR îmbunătăţeşte
stabilitatea autovehiculului când este
necesar, indiferent de tipul suprafeţei
drumului sau de aderenţa
anvelopelor, prin prevenirea patinării roţilor de tracţiune.
Imediat ce roţile de tracţiune încep să
patineze, puterea motorului este
redusă şi roata care patinează cel mai
mult este frânată individual. Acest lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
ASR este operaţional imediat ce
lampa de control x se stinge.
Atunci când ASR este activ, lampa de
control x clipeşte.