radio OPEL COMBO 2014 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 71, PDF Size: 1.14 MB
Page 28 of 71

28Aparatul radio
Activarea funcţiei Autostore va anula
posturile de radio memorate anterior
în banda de frecvenţă FMT.
Notă
În funcţie de intensitatea semnalului, este posibil ca un număr mai mic de
6 posturi de radio să se memoreze.
Pentru memorarea unui post de radio
individual, selectaţi banda de
frecvenţe ( AM, FM1 , FM2 ) şi postul
de radio, apoi apăsaţi butonul dorit
1-6 de la sistemul Infotainment până
la producerea unui semnal sonor de
confirmare a memorării postului de
radio la butonul respectiv.
Pot fi memorate un număr total de
6 posturi de radio pentru fiecare
bandă de frecvenţe.
Pentru apelarea unui post de radio,
selectaţi banda de frecvenţe, apoi
apăsaţi scurt butonul postului de
radio dorit, 1-6.Aparat radio cu dispozitiv de redare
CD / MP3:
Banda de frecvenţe FM este împărţită
în secţiuni: FM1, FM2 şi FMA ; banda
de recepţie FMA fiind rezervată
pentru posturile de radio memorate
automat de funcţia Autostore.
Această funcţie vă permite să
reapelaţi posturi de radio pe care le- aţi memorat anterior în banda de
frecvenţă FMA.
Pentru activarea funcţiei Autostore,
menţineţi apăsat butonul FM al
sistemului Infotainment până la auzul
semnalului acustic de confirmare.
Graţie acestei funcţii, aparatul radio memorează automat 6 posturi deradio cu cel mai puternic semnal, în
ordine descrescătoare, în banda de
frecvenţe FMA.
În timpul procesului de memorare
automată, Autostore va clipi pe ecran.
Activarea funcţiei Autostore va anula
posturile de radio memorate anterior
în banda de frecvenţă FMA.Memorarea manuală a posturilor de
radio
Pentru memorarea unui post de radio
individual, selectaţi banda de
frecvenţe ( AM sau FM) şi postul de
radio, apoi apăsaţi butonul dorit 1-6 de la sistemul Infotainment până la
producerea unui semnal sonor de
confirmare a memorării postului de
radio la butonul respectiv.
Pot fi memorate un număr total de
6 posturi de radio pentru fiecare
bandă de frecvenţe.
Apelarea unui post de radio
Selectaţi banda de frecvenţe ( AM sau
FM ), apoi apăsaţi scurt butonul dorit
al postului de radio 1-6 pentru a
reapela un post de radio memorat.
Sistemul de date radio
(RDS)
Avantajele sistemului RDS
RDS este un serviciu pentru posturile
de radio FM care vă ajută să găsiţi
postul dorit şi asigură recepţia fără
probleme a acestuia. RDS codifică
Page 29 of 71

Aparatul radio29
informaţiile digitale transmise
suplimentar emisiilor de radio FM,
furnizând informaţii precum numele postului de radio, informaţii despre
trafic şi textul radio.
Cu RDS activat:
■ numele programului postului de radio ales apare pe ecran în loc de
frecvenţa acestuia
■ în timpul căutării automate a posturilor de radio, sistemul
Infotainment se acordează numai
pe posturile de radio RDS
■ sistemul Infotainment se acordează întotdeauna pe
frecvenţele de emisie cu cea mai
bună recepţie a postului de radio
ales prin intermediul funcţiei
Frecvenţe alternative (AF ).
Funcţiile RDS
Următoarele câmpuri de informaţii
sunt incluse în cadrul RDS:
■ AF : Frecvenţe alternative
■ TA : Anunţuri despre trafic
■ TP : Programe de trafic■REG : Programe regionale
■ EON : Facilitatea de acces la alte
reţele
De asemenea, RDS include o funcţie
de Recepţie a alarmei de urgenţă .
Această funcţie se activează automat
şi nu se poate dezactiva.
Activarea şi dezactivarea
modului RDS
Aparat radio cu dispozitiv de redareCD:
Pentru activarea funcţiei RDS, utilizaţi
următoarele butoane ale sistemului
Infotainment:
1. MENU : Apăsaţi în mod repetat
până când AF se afişează pe
ecran
2. _/6 : Apăsaţi pentru a selecta
opţiunea AF ON (ACTIVAT) sau
AF OFF (DEZACTIVAT)
Atunci când funcţia RDS este
activată, ecranul va afişa AF.Aparat radio cu dispozitiv de redare
CD / MP3:
Pentru activarea funcţiei RDS, utilizaţi
următoarele butoane ale sistemului
Infotainment:
1. MENU : Apăsaţi
2. R/S : Apăsaţi până
când Comutarea AF apare pe
ecran
3. _/6 : Apăsaţi pentru a selecta
opţiunea Comutare AF ON
(ACTIVAT) sau Comutare AF
OFF (DEZACTIVAT)
Atunci când funcţia RDS este
activată, ecranul va afişa AF.
Modul frecvenţe alternative (AF) Atunci când funcţia AF este activată,
aparatul radio acordează automat
postul de radio cu cel mai puternic semnal care difuzează acelaşi
program. În timpul mersului, puteţi
continua să ascultaţi acelaşi post de
radio fără a fi nevoit să schimbaţi
frecvenţa atunci când schimbaţi zona.
Page 30 of 71

30Aparatul radio
Dacă funcţia Comutare AF a fost
activată, iar aparatul radio nu poate
recepţiona postul de radio acordat,
aparatul radio va activa căutarea
automată, timp în care pe ecran se va
afişa Căutare FM .
Funcţia Comutare AF poate fi activată
numai în banda de frecvenţe FM.
Modul anunţuri despre trafic
(TA)
Anumite posturi de radio din banda de frecvenţe FM pot difuza informaţii
despre condiţiile de trafic.
Pentru activarea funcţiei TA la
sistemul audio Aparat radio cu
dispozitiv de redare CD , utilizaţi
următoarele butoane ale sistemului
Infotainment:
1. MENU : Apăsaţi în mod repetat
până când AF se afişează pe
ecran
2. _/6 : Apăsaţi pentru a selecta
opţiunea TA ON (ACTIVAT) sau
TA OFF (DEZACTIVAT)Atunci când funcţia RDS este
activată, ecranul va afişa TA.
Pentru activarea funcţiei TA la
sistemul audio Aparat radio cu
dispozitiv de redare CD / MP3 , utilizaţi
următoarele butoane ale sistemului
Infotainment:
1. MENU : Apăsaţi
2. R/S : Apăsaţi până
când Informaţii trafic se afişează
pe ecran
3. _/6 : Apăsaţi pentru a selecta
opţiunea Informaţii trafic ON
(ACTIVAT) sau Informaţii trafic
OFF (DEZACTIVAT)
Atunci când funcţia RDS este
activată, ecranul va afişa TA.
Dacă funcţia TA este activată, puteţi:
■ căuta numai posturile de radio RDS care transmit în banda de
frecvenţe FM şi care pot să
difuzeze informaţii privind traficul■ recepţiona informaţii despre trafic chiar dacă dispozitivul de redare
CD/media este în uz
■ recepţiona informaţii despre trafic la un volum sonor minim predefinit,chiar dacă volumul aparatului radio este dezactivat
Cu funcţia TA activă şi cu dispozitivul
de redare CD/media în modul
surdină/pauză, funcţia
surdină/pauză poate fi anulată şi se
va trece la acordarea automată a unui post de radio care difuzează
informaţii privind traficul.
Funcţia surdină/pauză va fi reluată la
finalul anunţului despre trafic.
La producerea unui anunţ despre
trafic, volumul sonor poate să fie mai
ridicat decât în mod normal. Volumul
sonor normal va fi reluat la finalul
anunţului despre trafic.
Modul programe de trafic (TP)
Funcţia TP permite utilizatorului să
găsească numai acele posturi de
radio care difuzează în mod constant
anunţuri despre trafic 1)
.1) Numai Aparatul radio cu dispozitiv de redare CD / MP3 .
Page 31 of 71

Aparatul radio31
Atunci când funcţia este activă,
ecranul va afişa TP.
În unele ţări, există posturi de radio care nu difuzează informaţii despre
trafic, chiar dacă funcţia TP este
activă.
Modul regional (REG)
Unele posturi de radio RDS difuzează
la anumite intervale orare şi la nivel regional programe diferite pe
frecvenţe diferite.
Pentru activarea funcţiei REG la
sistemul audio Aparatul radio cu
dispozitiv de redare CD , utilizaţi
următoarele butoane ale sistemului
Infotainment:
1. MENU : Apăsaţi în mod repetat
până când REG se afişează pe
ecran
2. _/6 : Apăsaţi pentru a selecta
opţiunea REG ON (ACTIVAT) sau
REG OFF (DEZACTIVAT)
Pentru activarea funcţiei Regional la
sistemul audio Aparat radio cu
dispozitiv de redare CD / MP3 , utilizaţi
următoarele butoane ale sistemului
Infotainment:1. MENU : Apăsaţi
2. R/S : Apăsaţi până
când Regional se afişează pe
ecran
3. _/6 : Apăsaţi pentru a selecta
opţiunea Regional ON
(ACTIVAT) sau Regional OFF
(DEZACTIVAT)
Atunci când modul REG este activat,
sunt luate în considerare numai
frecvenţele postului de radio RDS
recepţionat în mod curent care
coincid cu cele ale programului
regional.
Dacă modul REG este dezactivat,
sunt luate în considerare numai
frecvenţele postului de radio RDS
recepţionat în mod curent cu
programe regionale diferite.
Modul facilitatea de acces la alte
reţele (EON)
Funcţia EON permite receptorului să
monitorizeze automat alte reţele sau
posturi de radio pentru programe de
trafic şi să acordeze temporar acel
post de radio.Această funcţie este disponibilă
numai cu funcţia TA activă.
Recepţia alarmei de urgenţă
În modul RDS, aparatul radio este
configurat să recepţioneze anunţurile
de urgenţă în cazuri de circumstanţe
excepţionale sau evenimente care
pot determina un pericol general
(cutremure, inundaţii etc.), dacă
acestea sunt difuzate de postul de
radio acordat.
În timpul unui anunţ de urgenţă , pe
ecran se va afişa Alarmă. La
producerea unui anunţ de urgenţă ,
volumul sonor poate să fie mai ridicat decât în mod normal. Volumul sonor
normal va fi reluat la finalul anunţului
de urgenţă .
Această funcţie se activează automat
şi nu se poate dezactiva.
Page 32 of 71

32CD playerCD playerInformaţii generale.......................32
Utilizarea ...................................... 33Informaţii generale
Dispozitivul de redare al sistemului
Infotainment poate reda CD-uri audio.
Numai Aparat radio cu dispozitiv de
redare CD / MP3 : Dispozitivul de
redare CD poate reda şi CD-urile MP3.
Informaţii importante referitoare
la CD-urile audio şi CD-urile MP3Atenţie
În niciun caz nu introduceţi în
playerul audio DVD-uri, CD-uri cu
diametrul de 8 cm sau CD-uri de
alte forme decât standard.
Nu aplicaţi niciun fel de etichete pe
CD-uri. Aceste discuri se pot bloca în unitatea CD şi o pot defecta
iremediabil. În acest caz, va fi
necesară înlocuirea dispozitivului,
ceea ce va implica cheltuieli
substanţiale.
Pot fi utilizate următoarele formate
CD:
■ CD-ROM ( Aparat radio cu
dispozitiv de redare CD ).
■ CD-ROM, CD-R şi CD-RW ( Aparat
radio cu dispozitiv de redare CD /
MP3 ).
Se pot reda următoarele frecvenţe de eşantionare pentru CD-urile MP3
(numai Aparat radio cu dispozitiv de
redare CD / MP3 ):
■ 44,1 kHz, stereo (96-320 kbps)
■ 22,05 kHz, mono sau stereo (32-80 kbps)
■ Rate variabile de biţi ( VBR)
CD-R-urile şi CD-RW-urile utilizate
trebuie inscripţionate în conformitate
cu specificaţia ISO9660.
■ Este posibil ca CD-urile audio cu protecţie împotriva copierii
neconforme cu standardul referitor
la CD-urile audio să nu fie redate
corect sau chiar deloc.
■ În cazul CD-urilor cu mod combinat
(combinaţii de muzică şi date,
de ex. MP3), numai piesele audio
MP3 vor fi detectate şi redate.
Page 33 of 71

CD player33
■ CD-urile şi CD-RW-urileinscripţionate pe cont propriu sunt
mult mai vulnerabile la manevrarea
incorectă decât CD-urile
preinscripţionate. Trebuie
asigurată manevrarea corectă, în special în cazul CD-urilor şi
CD-RW-urilor inscripţionate pe
cont propriu, conform celor de mai
jos.
■ Evitaţi să lăsaţi amprente atunci când schimbaţi CD-urile.
■ Puneţi CD-urile la loc în carcasele lor imediat după ce le-aţi scos din
CD-player, în scopul protejării lor
împotriva deteriorării şi murdăriei.
■ Murdăria şi lichidele de pe CD-uri pot contamina lentilele CD-
playerului din interiorul aparatului şi pot cauza defecţiuni.
■ Protejaţi CD-urile împotriva căldurii
şi a radiaţiei solare directe.Se aplică următoarele restricţii pentru
CD-urile MP3 (numai Aparat radio cu
dispozitiv de redare CD / MP3 ):
■ Pot fi citite numai fişierele MP3. Nu
pot fi redate alte formate de fişiere
audio comprimate.
■ În cazul în care fişierele MP3 de pe
un CD-R sau CD-RW sunt
structurate în subdirectoare,
structura lor este comprimată la o structură cu un singur nivel, unde
subdirectoarele sunt aduse la
nivelul directoarelor principale.
Utilizarea
Începerea redării CD-ului
Aparat radio cu dispozitiv de redare CD:
Porniţi sistemul Infotainment şi
apăsaţi CD-ul cu partea inscripţionată în sus în fanta CD-ului până când este
tras în interior: redarea CD-ului
începe automat.Dacă există deja un CD introdus în unitate, apăsaţi butonul SRC: se va
iniţia redarea CD, iar piesa de pe CD este reluată din aceeaşi locaţie în
care a fost întreruptă.
Dacă apăsaţi butonul SRC atunci
când niciun CD nu este încărcat, ecranul va afişa Lipsă CD. În timpul
afişării acestui mesaj, se activează
automat funcţia surdină. Sistemul de
sunet va reporni automat în modul
radio.
Trecerea la piesa următoare sau la
piesa anterioară
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori butonul _ sau 6.
Derularea rapidă înainte sau înapoi
Ţineţi apăsat butonul _ sau 6 pentru
derularea rapidă înainte sau înapoi a
piesei audio curente.
Pauză
Apăsaţi scurt butonul rotativ ON/
OFF pentru a întrerupe redarea CD-
ului. Pe ecran se va afişa Pauză.
Page 34 of 71

34CD player
Notă
Sursa audio nu poate fi modificată
dacă sursa audio curentă este în
modul surdină/pauză.
Apăsaţi butonul rotativ ON/OFF
pentru dezactivare.
De asemenea, această funcţie de
întrerupere se poate dezactiva prin
schimbarea sursei audio.
Afişajul CD
La redarea unui CD, pe ecran se vor
afişa următoarele informaţii:
■ T1 (Piesa 01): prezintă numărul
piesei de pe CD
■ 0:42 : prezintă timpul scurs de la
începerea piesei
Ejectarea unui CD
Apăsaţi butonul d: CD-ul este ejectat
din fanta CD.
Dacă CD-ul nu este îndepărtat după
ejectare, va fi automat preluat din nou
în interior după un scurt interval de
timp. Sistemul de sunet va reporni
automat în modul radio.Aparat radio cu dispozitiv de redare
CD / MP3:
Porniţi sistemul Infotainment şi
apăsaţi CD-ul cu partea inscripţionată în sus în fanta CD-ului până când este
tras în interior.
La încărcarea CD-ului, ecranul va
afişa Citire CD . După citirea
informaţiilor de pe CD, redarea CD-
ului va începe automat.
În cazul în care există deja un CD în
sistemul Infotainment, apăsaţi
butonul MEDIA de la sistemul
Infotainment sau SRC/OK de pe
volan: redarea CD-ului va fi reluată din aceeaşi locaţie în care a fost
întreruptă.
Notă
În funcţie de datele stocate pe CD-ul
audio sau CD-ul cu MP3, informaţiile
diferite despre CD şi înregistrările
muzicale curente vor fi afişate pe
ecran.
Trecerea la piesa următoare sau la
piesa anterioară
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori butonul k sau l.Selectarea unui album sau a unei
piese - CD MP3
Apăsaţi butonul R sau S pentru a
selecta albume/directoare etc.
Apăsaţi butonul k sau l pentru a
selecta o piesă din album/directoare etc.
Derularea rapidă înainte sau înapoi
Ţineţi apăsat butonul k sau l pentru
derularea rapidă înainte sau înapoi a
piesei audio curente.
Funcţia surdină/pauză
Apăsaţi scurt butonul MUTE pentru a
întrerupe redarea CD-ului. Pe ecran
se va afişa Pauză.
Apăsaţi din nou butonul MUTE pentru
dezactivare.
Page 36 of 71

36Intrarea AUXIntrarea AUXInformaţii generale.......................36
Utilizarea ...................................... 36Informaţii generale
Aparat radio cu dispozitiv de
redare CD / MP3
În consola centrală există o priză AUX pentru conectarea surselor audio
externe.
Notă
Priza trebuie menţinută permanent
curată şi uscată.
Este posibilă, de exemplu,
conectarea la intrarea AUX a unui dispozitiv de redare portabil cu o fişăde conectare de 3,5 mm.
Utilizarea
Apăsaţi în mod repetat butonul
MEDIA de la sistemul Infotainment
pentru a activa modul AUX, apoi
activaţi dispozitivul audio extern.Atenţie
Înainte de conectarea sau deconectarea unui dispozitiv
auxiliar, de ex. un dispozitiv
portabil de redare CD, deconectaţi
dispozitivul de redare şi sistemul
Infotainment pentru evitarea
problemelor de calitate a sunetului şi posibilele daune asupra
echipamentului.
O sursă audio care este conectată la intrarea AUX poate fi acţionată numai
prin intermediul comenzilor sursei
audio. Comenzile sistemului
Infotainment nu pot fi utilizate pentru
schimbarea piesei, a directorului sau
a listei de redare.
Numele artistului sau al piesei nu sunt
prezentate pe afişaj.
Page 38 of 71

38Portul USBPortul USBInformaţii generale.......................38
Redarea fişierelor audio salvate ..40Informaţii generale
Aparat radio cu dispozitiv de
redare CD / MP3
Pentru conectarea surselor audio
externe, este disponibil un port USB.
Notă
Priza trebuie menţinută permanent
curată şi uscată.
Se pot conecta la un port USB: un
dispozitiv de redare MP3, un
dispozitiv USB sau un iPod.
Un dispozitiv audio extern conectat
vă permite să redaţi materiale audio
digitale care fac parte dintr-o anumită categorie, de ex., în funcţie de artist
sau de genul muzical.
Dacă dispozitivul USB conţine multe fişiere, crearea unei librării poate să
dureze câteva minute.
Dispozitivele USB sunt operate prin
intermediul următoarelor:
■ Meniurile de pe ecran
■ Comenzile de pe volan 3 8
■ Comenzile vocale 3 44
După conectarea unui dispozitiv
audio USB, apăsaţi butonul MEDIA
pentru a comuta sursa audio la
dispozitivul de redare media.
Ecranul va prezenta mesaje specifice
pentru a vă informa că sistemul este
utilizat de un dispozitiv audio extern
conectat prin USB.
Informaţii importante
Dispozitivele de redare MP3 şi
unităţile USB conectate trebuie să fie
conforme cu specificaţia USB Mass
Storage Class (USB MSC).
Page 54 of 71

54TelefonulTelefonulInformaţii generale.......................54
Conectarea .................................. 55
Conectarea la Bluetooth ..............56
Apelul de urgenţă ........................58
Funcţionarea ................................ 59
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ....................................... 66Informaţii generale
Sistemul de telefonie handsfree,
bazat pe tehnologia Windows Mobile,
este un sistem individual telematic
care permite utilizarea dispozitivelor
de comunicare şi de divertisment, concepute special pentru utilizarea în
autovehicule.
Sistemul vă furnizează posibilitatea
de a efectua conversaţii telefonice
prin intermediul microfonului şi al
difuzoarelor autovehiculului, precum
şi de a opera cele mai importante
funcţii ale telefonului mobil prin
intermediul butoanelor de comandă
de pe volan sau al interacţiunii vocale cu sistemul Infotainment.
Pentru a putea utiliza sistemul de
telefonie handsfree, telefonul mobil
trebuie să fie conectat la sistem prin
intermediul funcţiei Bluetooth 3 56.
Notă
Nu toate funcţiile sistemului de
telefonie handsfree sunt suportate
de fiecare telefon mobil. Funcţiile
posibile ale telefoanelor mobile
depind de telefonul mobil în cauză şi
de operatorul de reţea.Consultaţi instrucţiunile de utilizare
din manualul de utilizare a
telefonului mobil sau consultaţi
furnizorul de reţea.
Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Utilizarea sistemului telefonic
handsfree în timpul conducerii
poate fi periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a folosi sistemul
telefonic handsfree.
Respectaţi reglementările ţării în
care conduceţi.
De asemenea, respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone şi să dezactivaţi
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.