stop start OPEL COMBO 2015 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2015Pages: 191, PDF Dimensioni: 4.32 MB
Page 19 of 191

In breve17
Avviamento del motore
■ Portare la chiave su MAR
■ Muovere leggermente il volante per
sbloccare il bloccasterzo
■ Premere il pedale della frizione e quello del freno
■ Cambio manuale automatizzato: premere il pedale del freno; il cam‐
bio si porta automaticamente in N
(folle)
■ Non premere il pedale dell'accele‐ ratore
■Motori diesel: girare la chiave in po‐
sizione MAR per il preriscalda‐
mento finché la spia ! si spegne
■ Portare brevemente la chiave su AVV e rilasciarla
Avviamento del motore 3 107.Sistema Stop-start
Se il veicolo procede a bassa velocità
o è fermo e alcune condizioni sono
soddisfatte, attivare un Autostop
come segue:
■ premere il pedale della frizione■ posizionare la leva in folle
■ rilasciare il pedale della frizione
Un Autostop viene indicato quando
^ viene visualizzato nel Driver Infor‐
mation Centre 3 84.
Per riavviare il motore, premere di
nuovo il pedale della frizione.
Sistema Stop-start 3 109.
Page 38 of 191

36Sedili, sistemi di sicurezzaRiscaldamento
Attivare il riscaldamento dei sedili pre‐
mendo il pulsante ß del rispettivo se‐
dile anteriore con l'accensione inse‐ rita. L'attivazione è indicata dal LED
sul pulsante.
Per disattivare il riscaldamento del
sedile, premere nuovamente il pul‐
sante ß.
Si sconsiglia un uso prolungato a per‐ sone con pelle sensibile.
Il riscaldamento dei sedili funziona a
motore avviato e durante un Auto‐
stop. Sistema Stop-start 3 109.
Sedili posteriori9 Avvertenza
Non effettuare mai la regolazione
del sedile durante la guida, poiché potrebbe spostarsi in maniera in‐
controllata.
Ripiegamento dei sedili
L'area del vano di carico può essere
ampliata ripiegando i sedili posteriori.
9 Avvertenza
Procedere con cautela durante il
ripiegamento del sedile e fare par‐ ticolare attenzione alle parti in mo‐vimento. Controllare che il sedile
sia saldo quando completamente
ripiegato.
■ Abbassare il poggiatesta e spo‐ stare la cintura di sicurezza di lato.
■ Rimuovere la copertura del vano di
carico, se necessario 3 59.
■ Tirare la leva di sblocco e ripiegare
lo schienale sul cuscino del sedile.
■ Tirare la fascia inferiore e piegare il
gruppo sedile in avanti.
Page 82 of 191

80Strumenti e comandiProgramma elettronico di
stabilità Il simbolo R si accende o lampeggia
in giallo.
Lampeggia Il sistema è correttamente inserito. Lapotenza sviluppata dal motore po‐
trebbe risultare ridotta e il veicolo po‐
trebbe venire leggermente frenato in
modo automatico.
Acceso Si è verificato un guasto nel sistema.
È possibile continuare il viaggio. Tut‐
tavia, a seconda delle condizioni del
manto stradale, la stabilità di guida
potrebbe risultare compromessa.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Programma elettronico di stabilità
(ESP) 3 121, Sistema di controllo
della trazione/Dispositivo antislitta‐
mento (ASR) 3 120.Temperatura del liquido di
raffreddamento del motore
Il simbolo $ si accende in rosso.
Si accende per alcuni secondi dopo l'inserimento dell'accensione.
Se la spia $ si accende, la tempera‐
tura del liquido refrigerante è troppo
alta. In base alla versione, un mes‐
saggio di avvertimento può anche es‐ sere visualizzato nel Driver Informa‐
tion Centre 3 84. Rivolgersi ad
un'officina.Attenzione
Se la temperatura del liquido refri‐ gerante del motore è troppo alta,arrestare il veicolo e spegnere ilquadro. Danno al motore. Control‐ lare il livello del liquido refrige‐
rante.
Se la spia di controllo resta ac‐
cesa, chiedete assistenza alla vo‐ stra officina.
Indicatore della temperatura del li‐
quido di raffreddamento del motore
3 72.
Preriscaldamento Il simbolo ! si accende in giallo.
Il preriscaldamento è attivato. Si at‐ tiva solamente quando la tempera‐
tura esterna è bassa.
Filtro antiparticolato Il simbolo % si accende in giallo.
Il filtro antiparticolato deve essere pu‐ lito.
Continuare a guidare fino a quando
% si spegne. Proseguire il viaggio
mantenendo, se possibile, il regime del motore al di sopra dei
2000 giri/min.
Acceso Il filtro antiparticolato è pieno. Avviareil processo di pulizia prima possibile.
Filtro antiparticolato 3 112, sistema
Stop-start 3 109.
Page 84 of 191

82Strumenti e comandi
per indicare che la durata dell'olio mo‐tore è diminuita e che l'olio deve es‐
sere sostituito. In base alla versione,
un messaggio di avvertimento può anche essere visualizzato nel Driver
Information Centre 3 84.
A seconda delle condizioni di marcia, l'intervallo indicato per il cambio del‐
l'olio può variare notevolmente.
A seconda della variante di modello,
I può lampeggiare nei seguenti
modi:
■ per 1 minuto ogni 2 ore, o■ per cicli di 3 minuti con I spento
per intervalli di 5 secondi.
L'allarme verrà ripetuto ogni volta che
verrà avviato il motore, fino a quando l'olio del motore verrà cambiato e il
display di manutenzione resettato. Ri‐
volgersi ad un'officina.
Display di manutenzione 3 73.
Livello olio motore basso Il simbolo S si accende in rosso.Si accende all'inserimento dell'accen‐
sione e si spegne poco dopo l'avvio
del motore.
Se la spia non si spegne entro pochi
secondi, o se si accende durante la
guida, il livello dell'olio del motore è
insufficiente.
Controllare il livello dell'olio prima di
rivolgersi ad un'officina 3 134.
Livello carburante minimo
Il simbolo $ si accende o lampeggia
in giallo.
Si accende per alcuni secondi dopo
l'inserimento dell'accensione.
Acceso
Il livello del carburante nel serbatoio
è insufficiente. Effettuare immediata‐
mente il rifornimento 3 127.
Non svuotare mai completamente il
serbatoio.
Convertitore catalitico 3 113.
Lampeggia Guasto del sistema carburante.Rivolgersi ad un'officina per eliminarela causa del guasto.
Indicatore del livello di carburante
3 71.
Vuotare il filtro carburante Il simbolo U si accende in giallo.
Si accende all'inserimento dell'accen‐ sione e si spegne poco dopo l'avvio
del motore.
Acceso con il motore in funzione Indica la presenza di acqua nel car‐
burante diesel. Rivolgersi immediata‐ mente ad un'officina.
Dispositivo elettronico di
bloccaggio motore
Il simbolo d si accende in giallo.
Guasto dell'immobilizzatore. Non è
possibile avviare il motore.
Sistema Stop-start
Il simbolo Æ si accende in giallo.
Un guasto è presente nel sistema.
Page 85 of 191

Strumenti e comandi83
Rivolgersi ad un'officina per eliminarela causa del guasto.
La spia 9 si illuminerà in alternativa
se la spia Æ non è presente. In base
alla versione, un messaggio di avver‐
timento può anche essere visualiz‐
zato nel Driver Information Centre
3 84.
Avvertimento generico 9 3 76.
Sistema Stop-start 3 109.
Luci esterne Il simbolo 8 si accende in verde.
Le luci esterne sono accese 3 93.
Guasto alle luci esterne
Il simbolo µ si accende in giallo.
Una o più delle luci esterne è guasta
3 139.
La spia 9 si illuminerà in alternativa
se la spia µ non è presente. In base
alla versione, un messaggio di avver‐ timento può anche essere visualiz‐
zato nel Driver Information Centre
3 84.
Avvertimento generico 9 3 76.Abbaglianti
Il simbolo C si accende in blu.
Illuminato con gli abbaglianti accesi e durante l'attivazione dell'avvisatore
ottico 3 93.
Fendinebbia Il simbolo > si accende in verde.
I fendinebbia sono accesi 3 95.
Retronebbia
Il simbolo r si accende in giallo.
Il retronebbia è acceso 3 95.
Controllo automatico della
velocità di crociera
Il simbolo m si accende in verde.
Sistema inserito.
Controllo automatico della velocità di
crociera 3 122.
Portiera aperta Il simbolo ( si accende in rosso.Portiera o portellone posteriore
aperta/o.
Page 86 of 191

84Strumenti e comandiVisualizzatori
informativi
Driver Information Center
Il Driver Information Center si trova
nel quadro strumenti, fra il tachimetro
e il contagiri. Sono disponibili due ver‐ sioni; una versione standard
e una versione multifunzione con ul‐
teriori impostazioni regolabili.
Alcune delle funzioni visualizzate dif‐
feriscono quando il veicolo viene gui‐
dato o è fermo. Alcune opzioni sono
disponibili solo quando il veicolo
viene guidato.
In base alla variante, sul display ven‐
gono visualizzate le seguenti voci:
■ Contachilometri, contachilometri parziale 3 70
■ Orologio 3 66
■ Temperatura esterna 3 66
■ Regolazione della profondità delle luci 3 94
■ Display del cambio 3 114
■ Indicatore del sistema stop-start 3 109
■ Messaggi del veicolo 3 89
■ Computer di bordo 3 90
Selezione di menu e opzioni È possibile selezionare i menu e le
opzioni mediante i pulsanti del quadro
strumenti.
Page 92 of 191

90Strumenti e comandi
■ Se il sistema stop-start non puòriavviare il motore automatica‐
mente.
■ Veicoli con cambio manuale auto‐ matizzato; la folle non è inserita o ilfreno a pedale non è stato premuto.
■ Se viene rilevato un guasto del cambio in veicoli con cambio ma‐
nuale automatizzato.
■ Se un messaggio di avviso, ad es. bassa pressione dei pneumatici,
appare nel Driver Information Cen‐
ter.
Quando il veicolo è
parcheggiato e/o all'apertura della portiera del conducente ■ Quando la chiave è nell'interruttore
di accensione.
■ Veicoli con cambio manuale auto‐ matizzato; folle non inserita, frenodi stazionamento non inserito o
freno a pedale e/o pedale dell'ac‐
celeratore non premuti.Messaggi dell'impianto
carburante
Sistema di interruzione
dell'alimentazione del
carburante In caso di scontro di una certa gravità,
l'alimentazione dell'impianto del car‐
burante viene interrotta e il motore
spento automaticamente per ragioni
di sicurezza. In base alla versione, un messaggio di avvertimento corrispon‐
dente può anche essere visualizzato
nel Driver Information Centre 3 84.
Per resettare il sistema di interruzione dell'alimentazione del carburante e
abilitare il veicolo alla guida, consul‐
tare " Arresto del veicolo " 3 108.Computer di bordo
Il computer di bordo fornisce informa‐
zioni sui dati relativi alla guida, che
vengono continuamente registrati e
valutati elettronicamente.
Per selezionare le funzioni seguenti,
premere ripetutamente il pulsante
TRIP all'estremità della leva del tergi‐
cristalli:
Versione standard ■ Consumo medio
■ Consumo istantaneo
■ Autonomia
Page 100 of 191

98IlluminazioneIlluminazione del vano di
carico A seconda della variante del modello, l'illuminazione del vano di carico si
accende quando si aprono le portiere posteriori/il portellone posteriore o la
portiera scorrevole.
Luce di cortesia posteriore
rimovibile
In base alla variante di modello, la
luce di cortesia posteriore rimovibile
potrebbe illuminarsi quando le por‐
tiere posteriori / portellone posteriore
o le portiere laterali scorrevoli ven‐
gono aperte e l'interruttore centrale si trova in posizione centrale.
Accendere la luce permanentemente
premendo la parte superiore dell'in‐
terruttore centrale c.
Spegnere la luce permanentemente premendo la parte inferiore dell'inter‐
ruttore centrale ( AUTO OFF).
Per utilizzare una torcia manuale,
premere il pulsante nella parte supe‐
riore del gruppo lampada (vedi illu‐
strazione) per sbloccarla e tirare deli‐
catamente la torcia per estrarla. Pre‐
mere l'interruttore sull'estremità della torcia per accenderla/spegnerla.
Sostituire la torcia nella sua posizione originale per ricaricare la batteria
dopo l'uso.Caratteristiche dell'illu‐
minazione
Dispositivo salvacarica
della batteria
Per assicurare un riavviamento affi‐
dabile del motore, il sistema Stop-
start integra diverse funzioni salvaca‐ rica della batteria.
Sistema Stop-start 3 109.
Page 108 of 191

106Guida e funzionamentoGuida e
funzionamentoConsigli per la guida ..................106
Avviamento e funzionamento ....107
Gas di scarico ............................ 112
Cambio manuale ........................ 114
Cambio manuale automatizzato 114
Freni ........................................... 118
Sistemi di controllo della guida ..120
Sistemi di assistenza al condu‐
cente .......................................... 122
Carburante ................................. 125
Gancio rimorchio ........................ 130Consigli per la guida
Controllo del veicolo
Non procedere per spinta
inerziale a motore spento
(eccetto durante un Autostop)
In tale situazione molti impianti, quali
il servofreno o il servosterzo, non fun‐ zionano. Guidare in queste condizioni
è pericoloso per sé e per gli altri. Tutti i sistemi funzionano durante un
Autostop, ma ci sarà una riduzione
controllata della funzione del servo‐
sterzo e la velocità del veicolo viene
ridotta.
Sistema Stop-start 3 109.
Pedali Non collocare tappetini nella zona dei
pedali per evitare di ostacolare la corsa dei pedali stessi.Sterzare
Se l'assistenza del servosterzo non è più disponibile a causa di un arresto
del motore o di un malfunzionamento
del sistema, è possibile sterzare il vei‐ colo ma con uno sforzo maggiore.Attenzione
Non lasciare mai il volante com‐
pletamente bloccato quando il vei‐
colo è fermo perché ciò potrebbe
danneggiare la pompa del servo‐
sterzo.
Page 110 of 191

108Guida e funzionamento
Prima di riavviare il motore o per spe‐gnerlo, riportare la chiave in posi‐
zione STOP .
Autostop
Durante un Autostop, è possibile riav‐ viare automaticamente il motore pre‐
mendo il pedale della frizione.
Veicoli con cambio manuale automa‐ tizzato (MTA): cambiare in una mar‐
cia avanti, rilasciare il pedale del
freno o spostare la leva su +, – o R
per attivare il riavvio automatico.
Sistema Stop-start 3 109.
Avviare il veicolo a basse
temperature
L'avviamento del motore senza ri‐
scaldatori aggiuntivi è possibile fino a -25 °C per i motori diesel e -30 °C per
motori a benzina. E' necessario utiliz‐ zare un olio motore con appropriata
viscosità, carburante appropriato,
servizi di assistenza effettuati e una
batteria sufficientemente carica.Riscaldamento del motore turbo
All'avviamento la coppia disponibile
del motore potrebbe essere limitata
per un breve periodo, specialmente
quando la temperatura del motore è
bassa. La limitazione serve a consen‐
tire al sistema di lubrificazione di pro‐
teggere completamente il motore.
Arresto del veicolo
Sistema di interruzione dell'alimentazione del
carburante In caso di scontro di una certa gravità,
l'alimentazione dell'impianto del car‐
burante viene interrotta e il motore
spento automaticamente per ragioni
di sicurezza. In base alla versione, un
messaggio di avvertimento corrispon‐ dente può anche essere visualizzato
nel Driver Information Centre 3 84.
Avviso
Inoltre, le portiere del veicolo si
sbloccano automaticamente e le luci
interne si illuminano.Ruotare la chiave di accensione in
posizione STOP per impedire alla
batteria di scaricarsi e chiedere assi‐
stenza immediatamente ad un'offi‐
cina. Far controllare il veicolo per
eventuali perdite di carburante nel
vano motore, sotto il veicolo e vicino
al serbatoio carburante.
Per resettare il sistema di interruzione dell'alimentazione del carburante e
abilitare il veicolo alla guida:
1. Girare la chiave di accensione in posizione MAR 3 107
2. Attivare completamente l'indica‐ tore di direzione destro 3 95
3. Disattivare l'indicatore di dire‐ zione destro
4. Attivare completamente l'indica‐ tore di direzione sinistro
5. Disattivare l'indicatore di dire‐ zione sinistro
6. Ripetere i passaggi 2, 3, 4 e 5. 7. Girare la chiave di accensione in posizione STOP.